Language of document :

Tožba, vložena 18. septembra 2009 - GDF Suez proti Komisiji

(Zadeva T-370/09)

Jezik postopka: francoščina

Stranki

Tožeča stranka: GDF Suez (Pariz, Francija) (zastopnika: J.-P. Gunther in C. Breuvart, odvetnika)

Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti

Predlogi tožeče stranke

Člen 1 odločbe naj se deloma ali v celoti razglasi za ničnega v delu, ki podjetju GDF Suez očita odgovornost, da je s tem, ko je sodelovalo pri sporazumu in usklajenem ravnanju v sektorju zemeljskega plina od - vsaj - 1. januarja 1980 do 30. septembra 2005 glede kršitve, storjene v Nemčiji, in od 10 avgusta 2000 do - vsaj - 30 septembra 2005 glede kršitve, storjene v Franciji, kršilo določbe člena 81(1) ES in, posledično, razglasi za ničen člen 3 odločbe v delu, ki podjetju GDF Suez nalaga, da preneha s kršitvami iz člena 1 oziroma kršitvami, ki imajo enak ali enakovreden cilj ali učinek;

Podredno naj se razglasi za nično ali bistveno zmanjša globa, katere plačilo je bilo podjetju GDF Suez naloženo s členom 2 odločbe;

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov tega postopka.

Tožbeni razlogi in bistvene trditve

Podjetje GDF Suez s to tožbo predlaga razglasitev ničnosti, v delu ali v celoti, Odločbe Evropske komisije C(2009) 5355 konč. z dne 8. julija 2009 v zvezi s postopkom na podlagi člena 81 ES (zadeva COMP/39.401 - E.ON/GDF) glede sporazuma in usklajenega ravnanja v sektorju zemeljskega plina. Podredno tožeča stranka zahteva razglasitev ničnosti ali znižanje globe, ki ji je bila naložena s to odločbo.

V podporo svojemu predlogu za razglasitev ničnosti te odločbe tožeča stranka našteva štiri razloge:

-    kršitev člena 81 ES, predpisov o izvajanju dokazov in obveznosti obrazložitve glede obstoja sporazuma in/ali usklajenega ravnanja med podjetjema GDF Suez in E.ON/E.ON Ruhrgas pred avgustom 2000, zaradi:

neobstoja protikonkurenčnega cilja ali učinka dopisov iz leta 1975 pred avgustom 2000;¸

neobstoja vpliva na trgovino znotraj Skupnosti pred avgustom 2000; in

neobstoja kakršnegakoli dokaza glede obstoja domnevne kršitve med januarjem 1980 in februarjem 1999;

-    kršitev člena 81 ES, predpisov o izvajanju dokazov in obveznosti obrazložitve glede obstoja sporazuma in/ali usklajenega ravnanja med podjetjema GDF Suez in E.ON/E.ON Ruhrgas po avgustu 2000, zaradi:

neobstoja enotne in neprekinjene kršitve med 1. januarjem 1980 in 30. septembrom 2005 in, posledično, zastaranja pisem iz leta 1975;

neobstoja soglasja volj obeh pogodbenih strank glede izvrševanja dopisov iz leta 1975 po avgustu leta 2000;

očitno napačne presoje sestankov in izmenjav stališč med podjetjema DGF Suez in E. ON/E.ON Ruhrgas; in

neobstoj presoje samostojnosti ravnanja podjetja GDF Suez v Nemčiji in podjetja E.ON/E.ON Ruhrgas v Franciji;

-    očitno pomanjkanje dokazov, ki se nanašajo na obstoj sporazuma in/ali usklajenega ravnanja, s katerim bi podjetju E.ON/E.ON Ruhrgas omejili uporabo plina iz plinovoda MEGAL v Franciji, zaradi:

neobstoja kakršnekoli kršitve na francoskem trgu, ki bi izhajala iz dopisa "Direktion G";

očitno napačne razlage sestankov in izmenjav stališč med podjetjema GDF Suez in E.ON/E.ON Ruhrgas glede Francije;

izjeme, ki je posledica zakonitega monopola podjetja GDF Suez pri uvozu in preskrbi s plinom v Franciji pred liberalizacijo trga s plinom januarja 2003;

-    napačno ugotovljeno dejansko stanje in napačna uporaba prava pri izvajanju člena 81 ES glede obstoja sporazuma in/ali usklajenega ravnanja med podjetjema GDF Suez in E.ON/E.ON Ruhrgas po avgustu 2004.

Kot dodatni razlog v podporo svojemu podrednemu predlogu za razglasitev ničnosti globe tožeča stranka navaja kršitev načel enakega obravnavanja, sorazmernosti in prepovedi učinka za nazaj.

V podporo svojemu zadnjemu podrednemu predlogu za znižanje globe tožena stranka navaja šest razlogov:

-    domnevna kršitev glede trgov plina v Franciji ni bila zadostno pravno dokazana in izpodbijana odločba glede tega vprašanja ni zadostno obrazložena;

-    kršitev načel enakega obravnavanja in sorazmernosti, ker je bila podjetjema GDF Suez in E.ON/E.ON Ruhrgas naložena enaka globa;

-    napačna presoja trajanja kršitve;

-    napačna presoja resnosti kršitve;

-    napačna presoja potrebnosti uporabe začetnega odstotka v višini 15 % prizadete prodaje za podjetje GDF Suez; in

-    napačna presoja olajševalnih okoliščin.

____________