Language of document : ECLI:EU:T:2011:6

Vec T‑362/08

IFAW Internationaler Tierschutz‑Fonds gGmbH

proti

Európskej komisii

„Prístup k dokumentom – Nariadenie (ES) č. 1049/2001 – Dokumenty týkajúce sa realizácie priemyselného projektu na chránenom území podľa smernice 92/43/EHS – Dokumenty pochádzajúce z členského štátu – Námietka členského štátu – Čiastočné zamietnutie prístupu – Výnimka týkajúca sa hospodárskej politiky členského štátu – Článok 4 ods. 5 až 7 nariadenia č. 1049/2001“

Abstrakt rozsudku

1.      Európska únia – Inštitúcie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Dokumenty pochádzajúce z členského štátu

(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1 až 3 a 5)

2.      Európska únia – Inštitúcie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Ochrana verejného záujmu – Dokumenty pochádzajúce z členského štátu

[Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1 písm. a) a článok 4 ods. 5]

3.      Európska únia – Inštitúcie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Povinnosť odôvodnenia – Rozsah

(Článok 253 ES; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, články 4, 9 a článok 11 ods. 2)

4.      Európska únia – Inštitúcie – Právo verejnosti na prístup k dokumentom – Nariadenie č. 1049/2001 – Výnimky z práva na prístup k dokumentom – Povinnosť poskytnúť čiastočný prístup k údajom, ktoré nepokrývajú výnimky

(Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001, článok 4 ods. 1 až 3 a článok 4 ods. 6)

1.      V prípade zhody medzi rozhodnutím inštitúcie o zamietnutí prístupu k dokumentu pochádzajúcemu z členského štátu na jednej strane a žiadosťou tohto členského štátu podľa článku 4 ods. 5 nariadenia č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie na druhej strane patrí do právomoci súdu Únie preskúmať na základe žiadosti dotknutej osoby, ktorej bol odmietnutý prístup zo strany požiadanej inštitúcie, či toto odmietnutie mohlo byť oprávnene založené na výnimkách uvedených v článku 4 ods. 1 až 3 nariadenia č. 1049/2001, a to či už odmietnutie vychádzalo z posúdenia týchto výnimiek samotnou inštitúciou, alebo predmetným členským štátom. Z toho vyplýva, že z dôvodu uplatnenia článku 4 ods. 5 tohto nariadenia preskúmanie súdom Únie sa neobmedzuje na preskúmanie prima facie. Uplatnenie tohto ustanovenia nebráni teda pristúpiť k úplnému preskúmaniu rozhodnutia inštitúcie o odmietnutí, v rámci ktorého mala byť dodržaná najmä povinnosť odôvodnenia a ktoré je založené na hmotnoprávnom posúdení uplatniteľnosti výnimiek stanovených v článku 4 ods. 1 až 3 uvedeného nariadenia zo strany dotknutého členského štátu.

Výkon úplného preskúmania zo strany súdu Únie, pokiaľ ide o uplatniteľnosť predmetných hmotnoprávnych výnimiek, nevyhnutne neimplikuje, či inštitúcia ktorá rozhodnutie prijala, je, alebo nie je oprávnená vykonať úplnú kontrolu týkajúcu sa námietky vznesenej členským štátom podľa článku 4 ods. 5 nariadenia č. 1049/2001. Hoci uvedená inštitúcia odmietla prístup k dokumentu pochádzajúcemu z členského štátu po tom, ako konštatovala na základe kontroly prima facie, že podľa nej dôvody námietky uvádzané týmto členským štátom neboli uvedené zjavne nevhodným spôsobom, preskúmanie súdom Únie sa neobmedzuje z dôvodu uplatnenia článku 4 ods. 5 na prima facie preskúmanie uplatniteľnosti hmotnoprávnych výnimiek uvedených v odsekoch 1 až 3 tohto článku, keďže preskúmava uplatniteľnosť týchto výnimiek na základe hmotnoprávneho posúdenia zo strany dotknutého členského štátu.

(pozri body 86 – 88)

2.      Pokiaľ ide o rozsah preskúmania legálnosti rozhodnutia o zamietnutí prístupu k dokumentom zo strany súdu Únie v rámci uplatnenia jednej z hmotnoprávnych výnimiek uvedených v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, je potrebné priznať inštitúcii, ktorá rozhodnutie prijala, veľkú mieru voľnej úvahy na účely určenia, či zverejnenie dokumentov patriacich do oblastí, na ktoré sa vzťahujú uvedené výnimky, môže spôsobiť ujmu verejnému záujmu. Takáto miera voľného posúdenia sa zakladá najmä na skutočnosti, že takéto rozhodnutie o odmietnutí má komplexnú a citlivú povahu, čo si vyžaduje veľmi osobitný stupeň opatrnosti, a že kritériá uvedené v tomto článku 4 ods. 1 písm. a) sú veľmi všeobecné.

Toto odôvodnenie platí takisto, ak v prípade odmietnutia inštitúcie poskytnúť prístup k dokumentu pochádzajúcemu z členského štátu podľa článku 4 ods. 5 nariadenia č. 1049/2001 spočíva uplatnenie hmotnoprávnej výnimky uvedenej v článku 4 ods. 1 písm. a) uvedeného nariadenia na posúdení členského štátu. Posúdenie toho, či zverejnenie dokumentu poškodzuje záujmy chránené takýmito hmotnoprávnymi výnimkami, totiž môže patriť do politickej zodpovednosti tohto členského štátu. V takomto prípade tento členský štát musí disponovať rovnako ako inštitúcia veľkou mierou voľnej úvahy.

Preskúmanie súdom Únie sa musí preto obmedziť na overenie dodržania procesných pravidiel a pravidiel odôvodnenia, vecnej správnosti skutkových zistení, ako aj absencie zjavne nesprávneho posúdenia a zneužitia právomocí.

(pozri body 104, 105, 107)

3.      V prípade rozhodnutia o odmietnutí prístupu k dokumentu na základe výnimky uvedenej v článku 4 nariadenia č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie musí odôvodnenie poskytnúť vysvetlenie, pokiaľ ide o to, ako by mohol prístup k tomuto dokumentu konkrétne a účinne poškodiť záujem chránený touto výnimkou. Môže byť však nemožné uviesť dôvody dôvernosti dokumentu, či už ide o citlivý dokument v zmysle článku 9 uvedeného nariadenia alebo nie, bez toho, aby nebol odhalený jeho obsah, čím by výnimka bola zbavená podstaty jej účelu.

Potreba neuvedenia skutočností, ktoré by tým nepriamo poškodili záujmy, ktorých ochranu uvedené výnimky práve sledujú, je zdôraznená najmä v článku 11 ods. 2 nariadenia č. 1049/2001. Toto ustanovenie najmä uvádza, že pokiaľ je k dokumentu, či už je citlivej povahy, alebo nie v zmysle článku 9 uvedeného nariadenia, v registri inštitúcie uvedený odkaz, takýto odkaz sa vyhotoví spôsobom, ktorým sa neporušujú ustanovenia o ochrane záujmov uvedené v článku 4 tohto nariadenia.

(pozri body 110 – 112)

4.      Článok 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie nie je nerozlučne spojený s odsekmi 1 až 3 tohto článku. Hoci je totiž konkrétne skúmanie výnimiek uvedených v týchto ustanoveniach iste nevyhnutnou podmienkou na rozhodnutie o možnosti poskytnúť čiastočný prístup k predmetnému dokumentu, skúmanie takejto možnosti sa netýka podmienok uplatnenia predmetných výnimiek. Požiadavka takéhoto preskúmania vyplýva zo zásady proporcionality. V rámci článku 4 ods. 6 sa totiž musí skúmať, či cieľ sledovaný odmietnutím poskytnutia prístupu k predmetnému dokumentu možno dosiahnuť aj v prípade, keby sa nesprístupnili len časti, ktoré môžu narušiť chránený záujem.

Podmienky uplatnenia článku 4 ods. 6 nariadenia č. 1049/2001 sa preto skúmajú oddelene a v štádiu analýzy, ktoré je iné ako štádium analýzy týkajúce sa výnimiek z práva na prístup uvedených v odsekoch 1 až 3 tohto článku.

(pozri body 147, 148)