Language of document :

2024 m. balandžio 10 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis byloje (Fővárosi Törvényszék (Vengrija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Lear Corporation Hungary Autóipari Gyártó Kft. / Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

(Byla C-532/231 , Lear Corporation Hungary)

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Atsakymas, kurį galima aiškiai nustatyti iš jurisprudencijos – Apmokestinimas – Pridėtinės vertės mokestis (PVM) – Direktyva 2006/112/EB – 183 straipsnis – Teisė į pirkimo PVM atskaitą – Taikymo tvarka – Pavėluotas grąžinimas – Vėlavimas dėl nacionalinės nuostatos taikymo – Teisingumo Teismo prejudicinio sprendimo, priimto po šių faktinių aplinkybių, poveikis – Delspinigiai – Senatis – Lygiavertiškumo, veiksmingumo ir mokesčių neutralumo principai)

Proceso kalba: vengrų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Fővárosi Törvényszék

Šalys

Pareiškėja: Lear Corporation Hungary Autóipari Gyártó Kft.

Atsakovė: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága

Rezoliucinė dalis

2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyvos 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos 183 straipsnis,

atsižvelgiant į lygiavertiškumo, veiksmingumo ir mokesčių neutralumo principus, turi būti aiškinamas taip:

tuo atveju, kai apmokestinamasis asmuo prašo grąžinti pridėtinės vertės mokestį (PVM), kurio anksčiau nebuvo galima susigrąžinti dėl to, kad buvo taikoma teisinė sąlyga, dėl kurios Teisingumo Teismas nusprendė, kad ja pažeidžiamas šis straipsnis, pagal jį nedraudžiama, kad atitinkamos valstybės narės teisėje numatytomis sąlygomis šis prašymas grąžinti galėtų būti laikomas apimančiu ir prašymą sumokėti delspinigius, atsižvelgiant į palūkanų už pažeidžiant Sąjungos teisės normas valstybės narės surinktą PVM skirtumą mokėjimo tikslą, t. y. siekį kompensuoti finansinius nuostolius, patirtus apmokestinamojo asmens dėl negalėjimo disponuoti atitinkamomis sumomis.

Veiksmingumo ir mokesčių neutralumo principai

turi būti aiškinami taip:

pagal juos nedraudžiama valstybės narės praktika, pagal kurią šios valstybės mokesčių administratoriui netaikoma jokios pareigos per senaties terminą pateikto prašymo sumokėti delspinigius, susijusius su PVM sumomis, kurias ši valstybė surinko pažeisdama Sąjungos teisę, etape mokėti šiame prašyme nenumatytus delspinigius, bet draudžiama, kad šis administratorius antrąjį prašymą sumokėti delspinigius su nurodytu laikotarpiu, kuris nebuvo pirmojo prašymo objektas, kvalifikuotų kaip naują prašymą, kurio senaties terminas jau suėjo, kai antrasis prašymas susijęs su delspinigiais už PVM sumas, surinktas dėl to paties Sąjungos teisės pažeidimo kaip ir tas, kuriuo buvo grindžiamas pirmasis prašymas, ir kai apie galimybę išplėsti šio prašymo taikymo sritį laiko atžvilgiu apmokestinamasis asmuo sužinojo tik po to, kai buvo priimtas nacionalinio teismo sprendimas, Teisingumo Teismui, įgyvenant pagal SESV 267 straipsnį jam suteiktą kompetenciją, priėmus sprendimą.

Veiksmingumo ir mokesčių neutralumo principai

turi būti aiškinami taip:

pagal juos, laikantis tvarkos, kurią kiekviena valstybė narė turi nustatyti atsižvelgdama į savo nacionalinę teisę, antrasis prašymas sumokėti delspinigius su nurodytu laikotarpiu, kuris nebuvo pirmojo prašymo sumokėti delspinigius objektas, laikomas papildančiu pirmąjį prašymą, kai antrasis prašymas susijęs su delspinigiais už PVM sumas, surinktas dėl to paties Sąjungos teisės pažeidimo, kuriuo grindžiamas pirmasis prašymas, ir kai apie galimybę išplėsti šio prašymo taikymo sritį laiko atžvilgiu apmokestinamasis asmuo sužinojo tik po to, kai buvo priimtas nacionalinio teismo sprendimas, Teisingumo Teismas, įgyvendinant pagal SESV 267 straipsnį jam suteiktą kompetenciją, priėmus sprendimą.

____________

1 OL C, C/2023/1127.