Language of document :

2009 m. balandžio 7 d. pareikštas ieškinys byloje Komisija prieš Galor

(Byla T-136/09)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovė: Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama A.-M. Rouchaud-Joët, F. Mirza, padedamų advokatų B. Katan ir M. van der Woude

Atsakovas: Benjamin Galor (Džupiteris, Jungtinės Amerikos Valstijos)

Ieškovės reikalavimai

priteisti iš B. Galor sumokėti Bendrijai 205 611 EUR bei palūkanas pagal DCC 6.119 straipsnį už laikotarpį nuo 2003 m. kovo 1 d. iki visiško šios sumos sumokėjimo;

priteisti iš B. Galor sumokėti Bendrijai 9 321,25 EUR bei palūkanas pagal DCC 6.119 straipsnį už laikotarpį nuo 2003 m. rugsėjo 2 d. (arba subsidiariai - nuo 2007 m. kovo 10 d.) iki visiško šios sumos sumokėjimo;

priteisti iš B. Galor bylinėjimosi išlaidas, kurios, išankstiniais skaičiavimais, gali siekti 17 900 EUR ir palūkanas už laikotarpį nuo šios sumos priteisimo iki visiško jos sumokėjimo

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

1997 m. gruodžio 23 d. Europos Bendrija, atstovaujama Komisijos, sudarė su prof. Benjamin Galor ir trimis bendrovėmis sutartį Nr. IN/004/97 dėl Bendrijos nebranduolinės energijos srities1 projekto "Self-Upgrading of Old-Design Gas Turbines in Land & Marine Industrines by Energy-Saving Clean Jet-Engine Technologies" įgyvendinimo. Pagal šią sutartį Komisija sumokėjo kontrahentams avansą. Šis avansas sumokėtas projekto lyderiui prof. Benjamin Galor.

Kadangi kontrahentams kilo sunkumų surasti partnerių projektui įgyvendinti ir projektas nebuvo įgyvendinamas, Komisija nusprendė nutraukti sutartį. Laiške kontrahentams Komisija nurodė, jog ji apmokės tik tas išlaidas (arba kontrahentams nereikės grąžinti tik tos avanso dalies), kurios susijusios su projektu ir bus pagrįstos galutinėje techninėje ir finansinėje ataskaitoje.

Kontrahentų pateiktos galutinės ataskaitos Komisija nepatvirtino ir ji inicijavo avanso išieškojimo procedūrą.

Ieškinyje Komisija tvirtina, kad atsakovas ne tik kad negrąžino gauto avanso, bet ir pareikalavo iš Komisijos sumokėti likusį užmokestį, numatytą sutartyje. Be to, atsakovas kreipėsi į Danijos teismą dėl šių sumų išieškojimo. Komisija užginčijo Danijos teismų jurisdikciją remdamasi sutarties arbitražine išlyga, kurioje numatyta, kad visi ginčai tarp susitariančiųjų šalių dėl šios sutarties sprendžiami Pirmosios instancijos teisme.

Ieškiniu Komisija siekia prisiteisti sumokėtą avansą. Ji tvirtina turėjusi teisę nutraukti sutartį vadovaudamasi joje numatytomis sąlygomis, nes atsakovas pažeidė savo sutartinius įsipareigojimus, nes, be kita ko, projektas pradėtas daug vėliau, atsakovas nesugebėjo imtis tyrimui reikalingų techninių priemonių, kurioms buvo skirtas finansavimas, o techninės ir finansinės ataskaitos neatitiko sutartyje įtvirtintų reikalavimų.

Todėl Komisija tvirtina, kad ji turi teisę reikalauti grąžinti avansą.

____________

1 - 1994 m. lapkričio 23 d. Tarybos sprendimas 94/806/EB, kuriuo priimama speciali nebranduolinės energijos srities tyrimų ir technologinės plėtros, įskaitant demonstravimą, programa (1994-1998 m.) OL L 334, 1994, p. 97.