Language of document :

2013 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas byloje (Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber) (Jungtinė Karalystė) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs prieš Paul Newey, veikiantį komerciniu pavadinimu „Ocean Finance“

(Byla C-653/11)1

(Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Šeštoji PVM direktyva – 2 straipsnio 1 dalis ir 6 straipsnio 1 dalis – Sąvoka „paslaugų teikimas“ – Reklamos ir paskolų teikimo tarpininkavimo paslaugos – Atleidimas nuo mokesčio – Sandorių ekonominė ir komercinė realybė – Piktnaudžiavimas – Sandoriai, kuriais siekiama vien pasinaudoti mokesčio lengvata)

Proceso kalba: anglų

Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas

Upper Tribunal (Tax and Chancery Chamber)

Šalys pagrindinėje byloje

Ieškovas: Her Majesty’s Commissioners of Revenue and Customs

Atsakovas: Paul Newey, veikiantis komerciniu pavadinimu Ocean Finance

Dalykas

Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Upper Tribunal – 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas (OL L 145, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 9 sk., 1 t., p. 23), 9 straipsnio 2 dalies e punkto ir 13B straipsnio d punkto išaiškinimas – Paskolų teikimo tarpininkavimo paslaugų atleidimas nuo mokesčio – Paskolų teikimo tarpininkavimo paslaugų veikla, kurią Jungtinėje Karalystėje vykdo Džersyje įsteigta bendrovė, kuri paslaugas įsigyja iš Jungtinėje Karalystėje įsisteigusio asmens – Veiklos priskyrimas Džersyje įsteigtai bendrovei ar Jungtinėje Karalystėje įsisteigusiam asmeniui

Rezoliucinė dalis

Sutarties sąlygos, net jeigu į jas reikia atsižvelgti, nėra lemiamos siekiant nustatyti „paslaugų teikimo“ teikėją ir gavėją, kaip jie suprantami pagal 1977 m. gegužės 17 d. Šeštosios Tarybos direktyvos 77/388/EEB dėl valstybių narių apyvartos mokesčių įstatymų derinimo – Bendra pridėtinės vertės mokesčio sistema: vienodas vertinimo pagrindas, iš dalies pakeistos 2000 m. spalio 17 d. Tarybos direktyva 2000/65/EB, 2 straipsnio 1 punktą ir 6 straipsnio 1 dalį. Į jas galima neatsižvelgti, kai paaiškėja, kad jos neatspindi ekonominės ir komercinės realybės, bet yra visiškai dirbtinis susitarimas, nepagrįstas ekonomine realybe ir sudarytas vien siekiant pasinaudoti mokesčio lengvata, o tai turi nustatyti nacionalinis teismas.

____________

1 OL C 65, 2012 3 3.