Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 10. aprīlī - Ningbo Yonghong Fasteners/Padome

(lieta T-150/09)

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Ningbo Yonghong Fasteners Co. Ltd (pārstāvji - F. Graafsma un J. Cornelis, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Savienības Padome

Prasītājas prasījumi:

atcelt Padomes Regulu (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam un

piespriest Padomei atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītāja lūdz atcelt Padomes 2009. gada 26. janvāra Regulu (EK) Nr. 91/2009, ar ko piemēro galīgo antidempinga maksājumu dažu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes dzelzs vai tērauda savienotājelementu importam 1, apgalvodama, ka ir noticis Regulas (EK) Nr. 384/96 2 2. panta 7. punkta b) un c) apakšpunkta pārkāpums un ir pieļauta acīmredzama kļūda, vērtējot faktus, kad ir ticis noraidīts prasītājas Market Economy Treatment (turpmāk tekstā - "MET") pieprasījums.

Prasītāja apgalvo, ka, pirmkārt, Komisija nav pieņēmusi lēmumu MET Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta otrajā daļā paredzētajā termiņā. Tā uzskata, ka, pieņemot lēmumu par MET pēc visas antidempinga anketā pieprasītās informācijas saņemšanas, Komisija ir pārkāpusi tai iepriekš minētajā normā paredzēto pienākumu, kura mērķis ir nodrošināt, ka jautājums par to, vai ražotājs atbilst MET kritērijiem, nav izlemjams, pamatojoties uz tā ietekmi uz dempinga starpības aprēķinu.

Otrkārt, prasītāja norāda, ka Padome ir pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, secinot, ka prasītājas galvenās izejvielas - tērauda velmētās stieples - būtībā neatspoguļoja tirgus vērtību atbilstoši Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta c) apakšpunktam. Tiek norādīts, ka šī acīmredzamā kļūda vērtējumā ir saistāma ar to, ka Komisija un Padome nav izpildījušas pietiekamas rūpības un labas pārvaldības pienākumus, rūpīgi un neatkarīgi izvērtējot visus tām iesniegtos pierādījumus.

Visbeidzot, prasītāja norāda, ka Padomes veiktā Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta interpretācija ir nepieņemama un tādējādi - minētas normas pārkāpums. Prasītāja turklāt apgalvo, ka Padomes veiktajā 2. panta 7. punkta c) apakšpunkta interpretācijā ne tikai tiek ignorēts fakts, ka MET izvērtējumā jāņem vērā uzņēmuma specifika, bet Padomes interpretācija paredz arī nesaprātīgu pienākumu nastu. Turklāt prasītāja uzskata, ka ar Padomes interpretāciju tiek atņemta jēga iespējai pielāgot ražošanas izmaksas, kuras ietekmējusi īpaša tirgus situācija, atbilstoši Regulas (EK) Nr. 384/96 2. panta 5. punktam, un kā tāda tā ir pretrunā ar pienākumu interpretēt Kopienu tiesību normas atbilstoši to saturam un mērķim.

____________

1 - OV L 29, 1. lpp.

2 - Padomes 1995. gada 22. decembra Regula (EK) Nr. 384/96 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (OV L 56, 1. lpp.).