Language of document :

Žaloba podaná 12. decembra 2023 – Servier a i./Komisia

(vec T-1152/23)

Jazyk konania: angličtina

Účastníci konania

Žalobkyne: Servier SAS (Suresnes, Francúzsko), Servier Laboratories Ltd (Slough, Spojené kráľovstvo), Les Laboratoires Servier SAS (Suresnes) (v zastúpení: J. Killick, T. Reymond, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyne navrhujú, aby Všeobecný súd:

a) uložil Európskej únii, zastúpenej Európskou komisiou, povinnosť zaplatiť finančnú náhradu:

i. zodpovedajúcu úrokom z omeškania zo sumy 102 668 310 eur vo výške úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky pre jej refinančné operácie zvýšenej o tri a pol percentuálneho bodu za obdobie od 7. októbra 2014 do 31. januára 2019, čo zodpovedá sume 15 965 920 eur, prípadne vo výške úrokovej sadzby, ktorú Všeobecný súd bude považovať za primeranú,

ii. subsidiárne zodpovedajúcu dlžným kompenzačným úrokom zohľadňujúcim zníženie hodnoty peňazí v dôsledku inflácie v období od 7. októbra 2014 do 31. januára 2019, čo predstavuje sumu 6 036 897 eur, prípadne inú sumu, ktorú Všeobecný súd bude považovať za primeranú,

b) uložil Európskej únii, zastúpenej Európskou komisiou, povinnosť zaplatiť úroky z omeškania z finančnej náhrady požadovanej na základe predchádzajúceho písm. a) za obdobie od 31. januára 2019 do dňa, keď Komisia skutočne zaplatí sumu podľa predchádzajúceho písm. a) v súlade s rozsudkom, ktorým sa vyhovie tejto žalobe, vo výške úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky pre jej refinančné operácie zvýšenej o tri a pol percentuálneho bodu, alebo prípadne vo výške úrokovej sadzby, ktorú Všeobecný súd bude považovať za primeranú,

c) subsidiárne uložil Európskej únii, zastúpenej Európskou komisiou, povinnosť zaplatiť kompenzačné úroky z finančnej náhrady požadovanej na základe predchádzajúceho písm. a) za obdobie od 31. januára 2019 do dňa, keď Komisia skutočne zaplatí sumu podľa predchádzajúceho písm. a) v súlade s rozsudkom, ktorým sa vyhovie tejto žalobe, vo výške ročnej miery inflácie stanovenej pre dotknuté obdobie podľa vyššej z týchto hodnôt: miera inflácie Eurostatu pre Francúzsko alebo miera inflácie stanovená Národným štatistickým úradom Spojeného kráľovstva alebo prípadne kompenzačné úroky ako náhradu za infláciu za dané obdobie vo výške úrokovej sadzby, ktorú Všeobecný súd bude považovať za primeranú,

d) ešte viac subsidiárne uložil Európskej únii, zastúpenej Európskou komisiou, povinnosť zaplatiť finančnú náhradu zodpovedajúcu úrokom z omeškania z akejkoľvek inej sumy, o ktorej Všeobecný súd rozhodne, že je primeraná vo výške úrokovej sadzby Európskej centrálnej banky pre jej refinančné operácie zvýšenej o tri a pol percentuálneho bodu za obdobie od 7. októbra 2014 do 31. januára 2019, zvýšenej o úroky v rovnakej výške [alebo subsidiárne v sadzbe stanovenej v súlade so zásadami uvedenými v predchádzajúcom písmene c)] až do dňa skutočného zaplatenia Komisiou, a

e) uložil Európskej komisii povinnosť znášať svoje vlastné trovy konania a nahradiť trovy konania žalobkýň.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyne v prvom rade požadujú náhradu škody z dôvodu, že Komisia sa dopustila dostatočne závažného porušenia článku 266 ZFEÚ tým, že nezaplatila úroky z omeškania pri vrátení neoprávnene uloženej pokuty v nadväznosti na rozsudok Všeobecného súdu vo veci T-691/14, Servier SAS a i./Komisia1 .

Subsidiárne sa žalobkyne domáhajú náhrady škody z dôvodu, že Komisia sa dopustila dostatočne závažného porušenia článku 266 ZFEÚ tým, že nezaplatila kompenzačné úroky zohľadňujúce zníženie hodnoty peňazí pri vrátení neoprávnene uloženej pokuty v nadväznosti na rozsudok Všeobecného súdu vo veci T-691/14, Servier SAS a i./Komisia.

____________

1 Rozsudok z 12. decembra 2018, Servier a i./Komisia (T-691/14, EU:T:2018:922).