Language of document :

Иск, предявен на 4 април 2011 г. - Cahier и др./Съвет и Комисия

(Дело T-195/11)

Език на производството: френски

Страни

Ищци: Jean-Marie Cahier (Montchaude, Франция), Robert Aubineau (Cierzac, Франция), Laurent Bigot (Saint Palais sur Mer, Франция), Pascal Bourdeau (Saintes Lheurine, Франция), Jacques Brard-Blanchard (Boutiers Saint Trojan, Франция), Olivier Charruaud (St Martial de Mirambeau, Франция), Daniel Chauvet (Saint Georges Antignac, Франция), Régis Chauvet (Marignac, Франция), Fabrice Compagnon (Avy, Франция), Francis Crepeau (Jarnac Champagne, Франция), Bernard Deborde (Arthenac, Франция), Chantal Goulard (Arthenac), Jean Pierre Gourdet (Moings, Франция), Bernard Goursaud (Brie sous Matha, Франция), Jean Gravouil (Saint Hilaire de Villefranche, Франция), Guy Herbelot (Echebrune, Франция), Rodrigue Herbelot (Echebrune), Sophie Landrit (Ozillac, Франция), Michel Mallet (Vanzac, Франция), Alain Marchadier (Villars en Pons, Франция), Michel Merlet (Jarnac Champagne), René Phelipon (Cierzac), Claude Potut (Avy), Philippe Pruleau (Saint Bonnet sur Gironde, Франция), Béatrice Rousseau (Gensac La Pallue, Франция), Jean-Christophe Rousseau (Segonzac, Франция), Françoise Rousseau (Burie, Франция), Pascale Rulleaud-Beaufour (Arthenac) и Alain Phelipon (Saintes, Франция) (представител: C.-E. Gudin, avocat)

Ответници: Съвет на Европейския съюз и Европейска комисия

Искания на ищците

Ищците искат Общият съд:

да обезщети изцяло понесените щети чрез присъждане на парични средства в размер на:

53 600 EUR за Jean-Marie Cahier;

105 100 EUR за Robert Aubineau;

240 500 EUR за Laurent Bigot;

111 100 EUR за Pascal Bourdeau;

12 800 EUR за Jacques Brard-Blanchard;

37 600 EUR за Olivier Charruaud;

122 100 EUR за Daniel Chauvet;

40 500 EUR за Régis Chauvet;

97 100 EUR за Fabrice Compagnon;

105 600 EUR за Francis Crepeau;

1 081 500 EUR за Bernard Deborde;

64 800 EUR за Chantal Goulard;

94 400 EUR за Jean Pierre Gourdet;

43 000 EUR за Bernard Goursaud;

82 100 EUR за Jean Gravouil;

20 500 EUR за Guy Herbelot;

65 100 EUR за Rodrigue Herbelot;

53 000 EUR за Sophie Landrit;

39 500 EUR за Michel Mallet;

332 500 EUR за Alain Marchadier;

458 500 EUR за Michel Merlet;

23 000 EUR за René Phelipon;

85 100 EUR за Claude Potut;

3 500 EUR за Philippe Pruleau;

34 500 EUR за Béatrice Rousseau;

38 070 EUR за Jean-Christophe Rousseau;

24 300 EUR за Françoise Rousseau;

486 500 EUR за Pascale Rulleaud-Beaufour;

10 500 EUR за Alain Phelipon;

да определи за всеки един от 29-те ищци по 100 000 EUR като окончателен размер на неимуществените вреди;

да осъди Съвета и Комисията да заплатят всички съдебни разноски и други разходи:

свързани с настоящото производство пред Общия съд на Европейския съюз;

свързани също така с всички производства, които са образувани пред вътрешните юрисдикции.

Правни основания и основни доводи

Ищците твърдят в подкрепа на своя иск, че Европейският съюз носи извъндоговорна отговорност поради съществено нарушение на член 40, параграф 2 ДФЕС, доколкото член 28 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино1, приложим съгласно Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията2 и потвърден от Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета3, съдържа забрана за производителите на вино от сортове грозде с двойно предназначение сами да дестилират до спиртна напитка количествата вино с наименование за произход, които надхвърлят обичайно произвежданото количество.

Ищците били систематически преследвани и осъждани от националните власти за непредоставяне на държавата за дестилиране на алкохол чрез одобрени дестилатори на произведените количества, които надхвърлят обичайно произвежданото количество и не се изнасят като вина за трети страни.

Ищците твърдят между другото, че ставало дума за нарушаване на напълно ясни и определени актове, по отношение на които органите на Съюза не разполагали с право на преценка. Те считат, че налице е нарушаване на принципите за недопускане на дискриминация, на правна сигурност, на пропорционалност, на принципа на estoppel, на презумпцията за невиновност за злоупотреба, на принципа на добрата администрация, на принципа за полагане на грижа, на правото на собственост, както и, че това е злоупотребяващо засягане на свободата на производство и търговия на дадена промишлена стока и злоупотребяващо разширяване на приложението на даден регламент, което цели стабилизиране на пазара и гарантиране за производителите на определен доход в случаите на липса на искания за финансиране от страна на тези производители.

____________

1 - ОВ L 179, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 28, стр. 190.

2 - Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията от 25 юли 2000 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (EO) № 1493/1999 относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми (ОВ L 194, стр. 45; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 34, стр. 120).

3 - Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета от 29 април 2008 година относно общата организация на пазара на вино, за изменение на регламенти (ЕО) № 1493/1999, (ЕО) № 1782/2003, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 3/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2392/86 и (ЕО) № 1439/1999 (ОВ L 148, стр. 1).