Language of document :

Recurso interpuesto el 7 de junio de 2011 - Deutsche Bahn y otros/Comisión

(Asunto T-290/11)

Lengua de procedimiento: alemán

Partes

Demandantes: Deutsche Bahn AG (Berlín, Alemania), DB Mobility Logistics AG (DB ML AG) (Berlín, Alemania), DB Netz AG (Fráncfort del Meno, Alemania), Deutsche Umschlaggesellschaft Schiene-Straße mbH (DUSS) (Bodenheim, Alemania), DB Schenker Rail GmbH (Maguncia, Alemania) y DB Schenker Rail Deutschland AG (Maguncia, Alemania) (representantes: W. Deselaers, J.S. Brückner y O. Mross, abogados)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones

Las partes demandantes solicitan al Tribunal General que:

Anule la Decisión en materia de inspección adoptada por la Comisión el 30 de marzo de 2011 y notificada el 31 de marzo de 2011.

Anule toda medida adoptada en relación con las inspecciones que se llevaron a cabo sobre la base de dicha Decisión ilegal.

En particular, ordene a la Comisión que devuelva todas las copias de documentos que se realizaron en el ámbito de las inspecciones, so pena de que el Tribunal anule la resolución que adopte en su día la Comisión.

Condene en costas a la Comisión.

Motivos y principales alegaciones

Las demandantes solicitan que se anule la Decisión C(2011) 2365 de la Comisión, de 30 de marzo de 2011 (asuntos COMP/39.678 y COMP/39.731), por la que se ordena efectuar inspecciones, con arreglo al artículo 20, apartado 4, del Reglamento (CE) nº 1/2003 del Consejo, 1 en la Deutsche Bahn AG y en todas las personas jurídicas controladas directa o indirectamente por ésta, debido a un modelo de aplicación estratégica, posiblemente contrario a la competencia, relativo a la infraestructura gestionada por las sociedades del grupo DB y al suministro de servicios relacionados con el tráfico ferroviario.

En apoyo de su recurso, las partes demandantes invocan cuatro motivos.

1.    Primer motivo: vulneración del derecho fundamental a la inviolabilidad del domicilio, al no haberse obtenido una autorización judicial previa.

2.    Segundo motivo: vulneración del derecho fundamental a la tutela judicial efectiva, al no existir ninguna posibilidad de supervisión judicial previa de la Decisión impugnada, ni desde el punto de vista fáctico ni desde el punto de vista jurídico.

3.    Tercer motivo: ilegalidad de la Decisión impugnada, dado que se basa en indicios obtenidos por la Comisión durante la ejecución de la Decisión en materia de inspección relativa al sistema de descuentos para el suministro eléctrico de tracción, en el marco de una investigación configurada de un modo extenso ("fishing expedition") y, por consiguiente, mediando vulneración del derecho de defensa de las demandantes.

4.    Cuarto motivo: vulneración del derecho de defensa, dada la descripción desmesuradamente amplia e inconcreta del objeto de la inspección.

5.    Quinto motivo: vulneración del principio de proporcionalidad, ya que la Comisión carece de competencia con respecto al objeto de la inspección y dado que, en todo caso, la información pertinente podría haberse obtenido igualmente a través de la Bundesnetzagentur [autoridad alemana de reglamentación] competente o mediante una simple solicitud de información a las demandantes.

____________

1 - Reglamento (CE) n° 1/2003 del Consejo, de 16 de diciembre de 2002, relativo a la aplicación de las normas sobre competencia previstas en los artículos 81 y 82 del Tratado (DO 2003, L 1, p. 1).