Language of document : ECLI:EU:C:2009:633

Lieta C‑324/08

Makro Zelfbedieningsgroothandel CV u.c.

pret

Diesel SpA

(Hoge Raad der Nederlanden lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu)

Direktīva 89/104/EEK – Preču zīmju tiesības – Preču zīmes īpašnieka tiesību izsmelšana – Preču laišana Eiropas Ekonomikas zonas tirgū, ko veic trešās personas – Netieši izteikta piekrišana – Apstākļi

Sprieduma kopsavilkums

Tiesību aktu tuvināšana – Preču zīmes – Direktīva 89/104 – Preču zīmes piešķirto tiesību izsmelšana – Prece, ko Eiropas Ekonomikas zonas tirgū ir laidusi trešā persona, kura nekādi nav ekonomiski saistīta ar preču zīmes īpašnieku – Preču zīmes īpašnieka netieši izteikta piekrišana – Apstākļi

(Padomes Direktīvas 89/104 7. panta 1. punkts)

Pirmās direktīvas 89/104 par preču zīmēm, kurā grozījumi ir izdarīti ar Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, 7. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka preču zīmes īpašnieka piekrišana tam, ka preces ar šādu preču zīmi tieši Eiropas Ekonomikas zonas tirgū laiž trešā persona, kura nekādi nav ekonomiski saistīta ar šo preču zīmes īpašnieku, var būt netieša, ja šāda piekrišana izriet no faktiem un apstākļiem, kas radušies pirms laišanas tirgū ārpus šī reģiona, tās laikā vai pēc tam un kas saskaņā ar valsts tiesas viedokli skaidri norāda uz minētā īpašnieka atteikšanos no viņa ekskluzīvajām tiesībām.

Lai nodrošinātu ar preču zīmi piešķirto tiesību aizsardzību, kā arī lai turpmāk varētu pārdot preces ar preču zīmi un lai preču zīmes īpašnieks nevarētu pret to iebilst, ir būtiski, ka pēdējais minētais var kontrolēt šo preču pirmo laišanu EEZ tirgū.

Tādējādi tikai ar faktiem saistītajam apstāklim kā tādam, saskaņā ar kuru preces ar attiecīgo preču zīmi pirmo reizi tikušas laistas EEZ tirgū vai tirgū ārpus šī reģiona, nav nozīmes attiecībā uz Direktīvas 89/104 7. panta 1. punktā paredzētā tiesību izsmelšanas noteikuma piemērošanu.

Šādos apstākļos iespēju izsecināt no noteiktiem apstākļiem vai faktiem par preču zīmes īpašnieka netieši izteiktu piekrišanu ierobežot tikai ar tādiem gadījumiem, kad attiecīgās preces pirmo reizi ir laistas tirgū ārpus EEZ 2001. gada 20. novembra sprieduma apvienotajās lietās no C‑414/99 līdz C‑416/99 Zino Davidoff un Levi Strauss izpratnē, nebūtu atbilstoši ne minētā 7. panta 1. punkta formulējumam, ne mērķim.

(sal. ar 32.–35. punktu un rezolutīvo daļu)