Language of document :

Жалба, подадена на 1 декември 2023 г. — Intel Corporation/Комисия

(Дело T-1129/23)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподател: Intel Corporation, Inc. (Уилмингтън, Делауеър, Съединени американски щати) (представители: J.-F. Bellis и B. Meyring, lawyers, и D. Beard и J. Williams, Barristers-at-law)

Ответник: Европейска комисия

Искания

Жалбоподателят моли Общия съд:

да отмени (изцяло или частично) Решение C(2023) 5914 окончателен на Комисията от 22 септември 2023 г. по преписка AT.37990 — Intel (наричано по-нататък „обжалваното решение“),

съответно или при условията на евентуалност да отмени или намали наложената на Intel глоба предвид правомощието си за пълен съдебен контрол и

да осъди Комисията да заплати съдебните разноски на Intel във връзка с настоящото производство.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят посочва три основания за жалбата.

Първо основание: непропорционалност и незаконосъобразност на размера на глобата, тъй като i) размерът на глобата бил непропорционален, имайки предвид констатациите по дело T-286/09 RENV Intel/Комисия, EU:T:2022:19, естеството, приложното поле и обхвата на член 1, букви е)—з) от Решение C(2009) 3726 на Комисията от 13 май 2009 г., както и отмяната на член 1, букви а)—д) от Решение C(2009) 3726 на Комисията от 13 май 2009 г., ii) Комисията не взела предвид съществената промяна в естеството на евентуално ново единно и продължено нарушение, изразяващо се само в действия по член 1, букви е)—з) от Решение C(2009) 3726 на Комисията от 13 май 2009 г., както и значението на това обстоятелство за повторно налагане и изчисляване на евентуална глоба, iii) Комисията не взела предвид различното и по-малко цялостно значение на действията по член 1, букви е)—з) от Решение C(2009) 3726 на Комисията от 13 май 2009 г., iv) Комисията не взела предвид, изобщо или в достатъчна степен, географските и юрисдикционните аспекти при налагането и изчисляването на глобата, v) подходът на Комисията към изчисляването на съответната стойност на продажбите за целите на определянето на основния размер на глобата не съответствал на правото на Съюза относно изчисляването на глоби, допринасял за явно непропорционалния резултат и противоречал на истинския смисъл и значение на решение на Общия съд по дело RENV Intel/Комисия (T-286/09), vi) при изчисляването на глобата Комисията приложила незначително намаление на коефициента на тежест; и/или vii) Комисията не взела предвид, изобщо или в достатъчна степен, някои смекчаващи обстоятелства.

Второ основание: Комисията допуснала съществени процесуални нарушения, тъй като а) не изложила мотиви в обжалваното решение и/или в кореспонденцията в хода на административното производство по приемането му и/или б) не предоставила на Intel възможност да упражни надлежно правото си на защита.

Трето основание: Комисията не проверила дали разполага с компетентност за установяване и/или санкциониране с глоба на действията по член 1, букви ж)—з) от Решение C(2009) 3726 на Комисията от 13 май 2009 г. Ако била проверила, щяла да установи, че не разполага с така компетентност.

____________