Language of document :

Vispārējās tiesas 2012. gada 14. novembra spriedums - Nexans France un Nexans/Komisija

(lieta T-135/09) 

Konkurence - Administratīvais process - Prasība atcelt tiesību aktu - Pārbaudes laikā pieņemtie akti - Starppasākumi - Nepieņemamība - Lēmums par pārbaudes veikšanu - Pienākums norādīt pamatojumu - Privātās dzīves aizsardzība - Pietiekami nopietnas pazīmes - Pārbaude tiesā

Tiesvedības valoda - angļu

Lietas dalībnieki

Prasītājas: Nexans France SAS (Parīze, Francija) un Nexans SA (Parīze) (pārstāvji - M. Powell, solicitor, J.-P. Tran-Thiet, avocat, un G. Forwood, barrister)

Atbildētāja: Eiropas Komisija (pārstāvji - sākotnēji X. Lewis un N. von Lingen, vēlāk - N. von Lingen un V. Di Bucci)

Priekšmets

Pirmkārt, prasība atcelt Komisijas 2009. gada 9. janvāra Lēmumu C (2009) 92/1, ar ko Nexans SA un tās meitassabiedrībai Nexans France SAS liek pakļauties pārbaudei atbilstoši Padomes 2002. gada 16. decembra Regulas Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti [EKL] 81. un 82. pantā (OV 2003, L 1, 1. lpp.), 20. panta 4. punktam (Lieta COMP/39.610); otrkārt, prasība Vispārējai tiesai atzīt, ka šīs pārbaudes laikā Komisijas pieņemtais lēmums pilnībā nokopēt noteiktu datņu saturu, lai to analizētu savos birojos, ir prettiesisks; treškārt, prasība atcelt Komisijas lēmumu nopratināt Nexans France darbinieku pārbaudes laikā, un, ceturtkārt, prasība Vispārējai tiesai piespriest noteiktus pasākumus attiecībā uz Komisiju

Rezolutīvā daļa:

atcelt Komisijas 2009. gada 9. janvāra Lēmumu C (2009) 92/1, ar ko Nexans SA un visiem tās tiešā un netiešā kontrolē esošajiem uzņēmumiem, tostarp Nexans France SAS, liek pakļauties pārbaudei atbilstoši Padomes 2002. gada 16. decembra Regulas Nr. 1/2003 par to konkurences noteikumu īstenošanu, kas noteikti [EKL] 81. un 82. pantā, 20. panta 4. punktam, ciktāl tas attiecas uz elektrokabeļiem, kas nav jūras zemūdens un pazemes augstsprieguma elektrokabeļi, un ar tiem saistīto aprīkojumu;

pārējā daļā prasību noraidīt;

Nexans un Nexans France sedz savus tiesāšanās izdevumus, kā arī atlīdzina pusi Eiropas Komisijas tiesāšanās izdevumu;

Eiropas Komisija sedz pusi savu tiesāšanās izdevumu.

____________

1 - OV C 141, 20.6.2009.