Language of document :

Prasība, kas celta 2009. gada 27. martā- I Marchi Italiani un B Antonio Basile 1952/ITSB - Osra ("B Antonio Basile 1952")

(lieta T-133/09)

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums - itāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: I Marchi Italiani Srl (Neapole, Itālija) un B Antonio Basile 1952 (Giugliano, Itālija) (pārstāvis - G. Militerni, advokāts)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otas procesa Apelāciju padomē dalībniece: Osra SA (Rovereta, Itālija)

Prasītāju prasījumi:

atcelt Apelāciju otrās padomes 2009. gada 9. janvāra lēmumu, kas prasītājiem paziņots 2009. gada 30. janvārī, lietā R 502/2008 starp I Marchi Italiani Srl un Osra S.A., ar kuru ir apstiprināts Anulēšanas nodaļas lēmums pēc Osra S.A. celtās prasības atcelt un atzīt par spēkā neesošu preču zīmi "B Antonio Basile 1952";

preču zīmes "B Antonio Basile 1952" reģistrāciju atzīt par spēkā esošu un efektīvu, no minētās preču zīmes reģistrācijas pieteikuma iesniegšanas un/vai reģistrācijas brīža;

piespriest ITSB atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Kopienas preču zīme, kuru lūdz atzīt par spēkā neesošu: grafiska preču zīme, kas ietver vārdkopu "B. Antonio Basile 1952" [Kopienas preču zīme Nr. 5 274 121 (daļēja reģistrācija sakarā ar reģistrācijas pieteikuma Nr. 1 462 555 sadalīšanu pēc preču zīmes daļējas atsavināšanas)], attiecībā uz precēm, kas ietilpst 14., 18. un 25. klasē;

Kopienas preču zīmes īpašnieki: prasītāji;

Lietas dalībniece, kas lūdz atzīt Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu: Osra S.A;

Personas, kas lūdz atzīt Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu, preču zīmes tiesības: grafiska preču zīme "BASILE" (Itālijas preču zīme Nr. 738 901 un starptautiska preču zīme Nr. R 413 396 B) attiecībā uz precēm, kas ietilpst 25. klasē

Anulēšanas nodaļas lēmums: prasību atcelt un atzīt par spēkā neesošu Kopienas preču zīmi pilnībā apmierināt;

Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību noraidīt;

Izvirzītie pamati: kļūdaina Padomes 1993. gada 20. decembra Regulas (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV 1994, L 11, 1. lpp.) 52. panta 1. punkta a) apakšpunkta un 53. panta 2. punkta [jaunajā redakcijā - Padomes 2009. gada 26. februāra Regulas (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi, OV L 78, 1. lpp., 53. panta 1. punkta a) apakšpunkts un 54. panta 2. punkts] piemērošana, jo nav sajaukšanas iespējas.

____________