Language of document :

Жалба, подадена на 8 септември 2010 г. - Keramag Keramische Werke и др./Комисия

(Дело T-379/10)

Език на производството: английски

Страни

Жалбоподатели: Keramag Keramische Werke AG (Ratingen, Германия); Koralle Sanitärprodukte GmbH (Vlotho, Германия); Koninklijke Sphinx BV (Маастрихт, Нидерландия); Allia SAS (Avon, Франция); Produits Céramique de Touraine SA (PCT) (Selles sur Cher, Франция) и Pozzi Ginori SpA (Милано, Италия) (представители: J. Killick, Barrister, P. Lindfelt, lawyer, I. Reynolds, Solicitor, и K. Struckmann, lawyer)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателите

да се отмени изцяло или отчасти спорното решение;

да се обяви, че жалбоподателите не носят отговорност за антиконкурентна дейност в областта на водопроводните кранове и при необходимост да се отмени решението, доколкото с него се установява отговорността на жалбоподателите;

едновременно с това или при условията на евентуалност да се намали размерът на глобата;

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски;

да се приемат други подходящи мерки, предвид обстоятелствата по делото.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателите искат отмяната на Решение на Комисията C (2010) 4185 окончателен от 23 юни 2010 г. относно производство по член 101 от Договора за функционирането на Европейския съюз (Дело COMP/39.092), доколкото съгласно това решение те са отговорни за участие в продължително споразумение или съгласувана практика, обхващащи отрасъла на санитарните инсталации на територията на Германия, Австрия, Италия, Франция, Белгия и Нидерландия.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателите се позовават на седем правни основания.

Първо, те изтъкват, че Комисията не е оценила или изследвала икономическия контекст и поради това не е установила надлежно антиконкурентната цел на твърдените нарушения. Жалбоподателите посочват, че Комисията не е имала право да предположи (или да установи), че обсъжданията (i) между неконкурентни предприятия (ii) относно неикономическа цена, която никой от участниците на пазара не заплаща, има антиконкурентна цел.

Второ, те твърдят, че Комисията погрешно е установила, че жалбоподателите са отговорни за нарушение в областта на водопроводните кранове, като се има предвид първото правно основание и фактът, че жалбоподателите не произвеждат водопроводни кранове.

Трето, жалбоподателите твърдят, че Комисията не е установила надлежно наличието на твърдяното нарушение, тъй като по-специално извършеният от нея анализ на доказателствата е погрешен по отношение на Франция, Италия и дейността на Keramag Keramische Werke Aktiengesellschaft в Германия.

Четвърто, те твърдят, че Комисията не е доказала наличието на интерес от установяване на нарушение в Нидерландия, отговорността за което е била погасена.

Пето, жалбоподателите изтъкват, че Комисията

(i)    не е посочила надлежно твърденията си в изложението на възраженията

(ii)    не е събрала и предоставила съответните и евентуално оправдателни доказателства.

Според жалбоподателите тези процесуални пропуски накърняват правото им на защита.

Шесто, жалбоподателите твърдят, че разследването на случая е било избирателно и произволно по своето естество, като се има предвид, че въобще не са били предприети действия по преследване срещу много от дружествата, обвинени в участие в предполагаемо незаконните срещи или обсъждания.

Седмо, те твърдят, че глобата е необосновано и несъразмерно висока, по-специално поради липсата на прилагане или влияние върху пазара. Ето защо жалбоподателите приканват Съда да упражни неограничената си компетентност съгласно член 261 ДФЕС и да намали размера на глобата.

____________