Language of document : ECLI:EU:C:2015:477

C‑170/13. sz. ügy

Huawei Technologies Co. Ltd

kontra

ZTE Corp.
és

ZTE Deutschland GmbH

(a Landgericht Düsseldorf [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)

„Verseny – EUMSZ 102. cikk – Valamely szabványhoz nélkülözhetetlen olyan szabadalom jogosultjának minősülő vállalkozás, amelynek kapcsán e vállalkozás a szabványosító szervezet előtt kötelezettséget vállalt arra, hogy harmadik személyeknek tisztességes, ésszerű és hátrányosmegkülönböztetés‑mentes, »FRAND« (»fair, reasonable and non‑discriminatory«) feltételek mellett ad hasznosítási engedélyt – Erőfölénnyel való visszaélés – Szabadalombitorlási keresetek – Abbahagyásra kötelezés iránti kereset – A termékek visszavonása iránti kereset – Az elszámolásra vonatkozó adatok szolgáltatása iránti kereset – Kártérítés iránti kereset – A szabványhoz nélkülözhetetlen szabadalom jogosultjának kötelezettségei”

Összefoglaló – A Bíróság ítélete (ötödik tanács), 2015. július 16.

1.        Erőfölény – Visszaélés – Fogalom – A szellemi tulajdonjogok érvényesítése – Feltételek

(EUMSZ 102. cikk)

2.        Erőfölény – Visszaélés – Szabadalom megsértésének abbahagyására vagy a szabadalom által érintett termékek visszavonására kötelezés iránti szabadalombitorlási kereset, amely szabadalom jogosultja szabványosító szervezet előtt visszavonhatatlan kötelezettséget vállalt arra, hogy harmadik személyeknek FRAND‑feltételek mellett ad hasznosítási engedélyt

(EUMSZ 102. cikk; az Európai Unió Alapjogi Chartája, 17. cikk, (2) bekezdés, és 47. cikk)

3.        Erőfölény – Visszaélés – Elszámolásra vonatkozó adatok szolgáltatására vagy kártérítés megítélésére irányuló szabadalombitorlási kereset, amely szabadalom jogosultja szabványosító szervezet előtt visszavonhatatlan kötelezettséget vállalt arra, hogy harmadik személyeknek FRAND‑feltételek mellett ad hasznosítási engedélyt – A szabványnak megfelelő termékek piacon való megjelenésére és piacon maradására gyakorolt hatás hiánya – Visszaélés hiánya

(EUMSZ 102. cikk)

1.        Lásd a határozat szövegét.

(vö. 45–47. pont)

2.        Az EUMSZ 102. cikket akként kell értelmezni, hogy valamely szabványosító szervezet által kidolgozott szabványhoz nélkülözhetetlen szabadalom (SZNSZ) azon jogosultja, amely e szervezet előtt visszavonhatatlan kötelezettséget vállalt arra, hogy harmadik személyeknek tisztességes, ésszerű és hátrányosmegkülönböztetés‑mentes (FRAND) feltételek mellett ad hasznosítási engedélyt, e cikk értelmében nem él vissza az erőfölényes helyzetével azáltal, hogy szabadalombitorlási keresetet indít a szabadalma megsértésének abbahagyására vagy az e szabadalom felhasználásával előállított termékek visszavonására kötelezés iránt, amennyiben:

–        az említett kereset megindítását megelőzően egyrészt figyelmeztette az állítólagos szabadalombitorlót a vele szemben kifogásolt szabadalombitorlásra, megjelölve az említett szabadalmat, és kifejtve, hogy azt milyen módon bitorolták, másrészt pedig, miután az állítólagos szabadalombitorló kifejezte azt a szándékát, hogy tisztességes, ésszerű és hátrányosmegkülönböztetés‑mentes (FRAND) feltételek mellett licenciaszerződést kössön, ilyen feltételek mellett konkrét és írásbeli licenciaajánlatot juttatott el e szabadalombitorlóhoz, megjelölve különösen a hasznosítási díjat és annak számítási módszerét, valamint

–        a szóban forgó szabadalmat továbbra is hasznosító szabadalombitorló elmulasztja gondosan, az adott tárgykörben elfogadott kereskedelmi szokásokkal összhangban és jóhiszeműen megfontolni ezt az ajánlatot, amit objektív körülmények alapján kell meghatározni, különösen pedig mentesnek kell lennie minden halogató taktikától.

E követelmények az érintett érdekek közötti igazságos egyensúly biztosítására irányulnak. Így, jóllehet az SZNSZ jogosultja által egy ilyen szervezet előtt vállalt, a hasznosítási engedélyek tisztességes, ésszerű és hátrányosmegkülönböztetés‑mentes feltételek melletti megadására vonatkozó visszavonhatatlan kötelezettségvállalás nem foszthatja meg lényegi tartalmuktól az e jogosult számára az Európai Unió Alapjogi Chartája 17. cikkének (2) bekezdése és 47. cikke által biztosított jogokat, e kötelezettségvállalás igazolja, hogy az ilyen szabadalom jogosultjának a fent említett különleges követelményeket tiszteletben kelljen tartania akkor, amikor az állítólagos szabadalombitorlók ellen abbahagyásra vagy a termékek visszavonására kötelezés iránti keresetet indít.

(vö. 55., 59., 71. pont, és a rendelkező rész 1. pontja)

3.        Amennyiben egyrészt valamely európai szabadalom jogosultja e szabadalmat szabványhoz nélkülözhetetlen szabadalomként jelentette be az Európai Távközlési Szabványügyi Intézetnek (European Telecommunication Standards Institute, ETSI), amely szervezet célja a szellemi tulajdonjogok területén olyan szabványok létrehozása, amelyek igazodnak az európai távközlési szektor műszaki céljaihoz, és a szabadalom jogosultja ez alkalommal kötelezettséget vállalt arra, hogy harmadik személyeknek tisztességes, ésszerű és hátrányosmegkülönböztetés‑mentes (FRAND) feltételek mellett ad hasznosítási engedélyeket, és másrészt valamely harmadik személy e szabvány alapján működő termékeket forgalmaz, hasznosítva ezáltal a szabadalmat, anélkül hogy rendelkezne hasznosítási engedéllyel, vagy az említett jogosultnak hasznosítási díjat fizetne, vagy teljes körűen elszámolna annak a már megtörtént hasznosítási cselekményekkel, az EUMSZ 102. cikket akként kell értelmezni, hogy az e körülmények között a szabadalom jogosultjának minősülő vállalkozással szemben nem tiltja meg a szabadalmának állítólagos bitorlója elleni olyan szabadalombitorlási kereset előterjesztését, amely az e szabadalom múltbeli hasznosítási cselekményeivel való elszámolásra vonatkozó adatok szolgáltatására, illetve ezen cselekmények címén kártérítés megítélésére irányul.

E körülmények között ugyanis az ilyen szabadalom jogosultja által előterjesztett, ilyen tárgyú szabadalombitorlási kereseteknek nincs közvetlen következményük a versenytársak által gyártott, a szóban forgó szabványnak megfelelő termékek piaci megjelenésére vagy piacon maradására.

(vö. 74., 76. pont, és a rendelkező rész 2. pontja)