Language of document :

2008 m. rugpjūčio 1 d. Kurt-Wolfgang Braun-Neumann pateiktas apeliacinis skundas dėl 2008 m. gegužės 23 d. Tarnautojų teismo sprendimo byloje F-79/07 Braun-Neumann prieš Parlamentą

(Byla T-306/08 P)

Proceso kalba: vokiečių

Šalys

Apeliantas: Kurt-Wolfgang Braun-Neumann (Loras prie Maino, Vokietija), atstovaujamas advokato P. Ames

Kita proceso šalis: Europos Parlamentas

Apelianto reikalavimai

Panaikinti 2008 m. gegužės 23 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo nutartį byloje F-79/07.

Priimti sprendimą dėl nuopelnų ir patenkinti apelianto pirminį ieškinį, t. y. priteisti iš Parlamento atgaline data nuo 2004 m. rugpjūčio 1 d. sumokėti kitą pusę našlio pensijos, į kurią jis įgijo teisę mirus G. Mandt ir kurią sudarytų 1670,84 EUR per mėnesį su palūkanomis, atitinkančiomis Centrinio Europos banko naudojantis ribinio skolinimosi galimybe taikomą palūkanų normą, padidintą 3 %.

Arba, nepatenkinus šio reikalavimo, grąžinti bylą iš naujo nagrinėti Europos Sąjungos tarnautojų teismui.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Apeliacinis skundas pateiktas dėl 2008 m. gegužės 23 d. Tarnautojų teismo nutarties byloje F-79/07 Braun-Neumann prieš Parlamentą, kuria apelianto ieškinys atmestas kaip nepriimtinas.

Apeliantas, pagrįsdamas savo apeliacinį skundą, tvirtina, kad Tarnautojų teismas padarė teisės klaidą, išaiškindamas Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatų 90 straipsnio 2 dalį, nes jo pateiktas išaiškinimas pažeidžia Bendrijos teisės bendruosius principus. Apelianto nuomone, Tarnautojų teismo pateiktas laiško kaip apsunkinančio akto išaiškinimas yra klaidingas. Be to, teisinio saugumo principo laikomasi pakankamai, tik jei informacijos apie galimas teisines priemones nebuvimas laikomas apsunkinančiu laikotarpio pateikti skundą pradžios nustatymą, nes priešingu atveju būtų pakenkta šalies teisėms. Galiausiai, Tarnautojų teismo išaiškinimą reikia laikyti neproporcingu pasekmių apeliantui požiūriu.

____________