Language of document :

Begäran om förhandsavgörande från Landgericht Hamburg (Tyskland) av den 27 januari 2017 – The Scotch Whisky Association, The Registered Office mot Michael Klotz

(Mål C-44/17)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Landgericht Hamburg

Parter i det nationella målet

Kärande: The Scotch Whisky Association, The Registered Office

Svarande: Michael Klotz

Tolkningsfrågor

1.    Krävs det för en ”indirekt användning i kommersiellt syfte” av en registrerad geografisk beteckning för spritdrycker enligt artikel 16 a i förordning (EG) nr 110/20081 att den registrerade geografiska beteckningen används i identisk eller fonetiskt och/eller optisk liknande form, eller är det tillräckligt att den omtvistade beståndsdelen av kännetecknet på något sätt associeras med den registrerade geografiska beteckningen eller det geografiska området i omsättningskretsen?

Om detta är tillräckligt: Påverkar det sammanhang i vilket den omtvistade beståndsdelen av kännetecknet används även bedömningen huruvida det föreligger en ”indirekt användning i kommersiellt syfte”, eller kan detta sammanhang inte medföra att en indirekt användning av den registrerade geografiska beteckningen i kommersiellt syfte är utesluten, även om den omtvistade beståndsdelen åtföljs av en uppgift om produktens verkliga härkomst?

2.    Krävs det för en anspelning på en registrerad geografisk beteckning enligt artikel 16 b i förordning (EG) nr 110/2008 att det föreligger en fonetisk och/eller optisk likhet mellan den registrerade geografiska beteckningen och den omtvistade beståndsdelen av kännetecknet, eller är det tillräckligt att den omtvistade beståndsdelen på något sätt associeras med den registrerade geografiska beteckningen eller det geografiska området i omsättningskretsen?

Om detta är tillräckligt: Påverkar det sammanhang i vilket den omtvistade beståndsdelen av kännetecknet används även bedömningen huruvida det föreligger en anspelning, eller kan detta sammanhang inte medföra att en indirekt användning av den registrerade geografiska beteckningen i kommersiellt syfte är utesluten, även om den omtvistade beståndsdelen åtföljs av en uppgift om produktens verkliga härkomst?

3.    Påverkar det sammanhang i vilket den omtvistade beståndsdelen av kännetecknet används även bedömningen huruvida det föreligger en ”annan falsk eller vilseledande beteckning“ enligt artikel 16 c i förordning (EG) nr 110/2008, eller kan detta sammanhang inte medföra att en vilseledande beteckning är utesluten, även om den omtvistade beståndsdelen åtföljs av en uppgift om produktens verkliga härkomst?

____________

1 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker, samt om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1576/89 (EUT L 39, 2008, s. 16).