Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 21. januára 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Mons - Belgicko) - Société de Gestion Industrielle (SGI)/Belgické kráľovstvo
(Sloboda usadiť sa - Voľný pohyb kapitálu - Priame dane - Právna úprava v oblasti dane z príjmov - Určenie zdaniteľného príjmu spoločností - Spoločnosti, ktoré sú v situácii vzájomnej závislosti - Nezvyčajná alebo bezodplatná výhoda poskytnutá spoločnosťou rezidentom spoločnosti usadenej v inom členskom štáte - Pripočítanie sumy predmetnej výhody k vlastným ziskom spoločnosti rezidentovi, ktorá ju poskytla - Vyvážené rozdelenie daňovej právomoci medzi členskými štátmi - Boj proti daňovým únikom - Boj proti zneužívajúcim konaniam - Proporcionalita)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de première instance de Mons
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobkyňa: Société de Gestion Industrielle (SGI)
Žalovaný: Belgické kráľovstvo
Predmet veci
Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Tribunal de première instance de Mons (Belgicko) - Výklad článkov 12 ES, 43 ES, 48 ES a 56 ES - Prípustnosť vnútroštátnej právnej úpravy, ktorá v prípade spoločnosti rezidenta stanovuje zdanenie neštandardnej a dobrovoľnej výhody, ktorú táto spoločnosť poskytla inej spoločnosti nerezidentovi, voči ktorej má vzťah vzájomnej závislosti, pričom však nestanovuje zdanenie takej výhody, ak sa poskytne spoločnosti rezidentovi
Výrok rozsudku
Článok 43 ES v spojení s článkom 48 ES sa má vykladať tak, že v zásade nebráni takej právnej úprave členského štátu, aká je vo veci samej, na základe ktorej nezvyčajná alebo bezodplatná výhoda je zdanená tak, že daňovníkom je spoločnosť rezident, pokiaľ táto výhoda bola poskytnutá spoločnosti usadenej v inom členskom štáte, voči ktorej sa táto prvá spoločnosť nachádza priamo alebo nepriamo vo vzťahu vzájomnej závislosti, zatiaľ čo spoločnosť rezident by nemohla byť z takejto výhody zdanená, pokiaľ táto výhoda bola poskytnutá inej spoločnosti rezidentovi, voči ktorej sa prvá spoločnosť nachádza vo vzťahu takejto závislosti. Je však úlohou vnútroštátneho súdu overiť, či predmetná právna úprava vo veci samej nepresahuje to, čo je na dosiahnutie ňou sledovaných cieľov, chápaných vzájomne, nevyhnutné.
____________1 - Ú. v. EÚ C 260, 11.10.2008.