Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 30. maijā - Régie Networks un NRJ Global/Komisija

(lieta T-273/11)

Tiesvedības valoda - franču

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Régie Networks (Liona, Francija) un NRJ Global (Parīze, Francija) (pārstāvji - B. Geneste un C. Vannini, avocats)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas 2010. gada 29. septembra Lēmumu C(2010) 6483, galīgā redakcija, par atbalsta shēmu C 4/09 (ex N 679/97), ko Francija īstenojusi radio apraides veicināšanai (OV L 61, 22. lpp.);

piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatojumam prasītāji izvirza sešus pamatus.

Ar pirmo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts res judicata princips, kas izriet no Tiesas 2008. gada 22. decembra sprieduma lietā C-333/07, tiktāl, ciktāl Komisija neesot ņēmusi vērā attiecīgo sprieduma pamatojumu un rezolutīvo daļu, attiecīgās atbalsta shēmas atbilstības pārskatīšanas laikā noraidot to finansēšanas veidu, ko tai norādījusi Tiesa.

Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētā lēmuma pamatojumā ir pieļauta kļūda tiesību piemērošanā tiktāl, ciktāl Komisija esot mākslīgi nodalījusi attiecīgās atbalsta shēmas prettiesisko finansēšanas veidu, lai gan tā savā 2009. gada 16. septembra paziņojumā par uz sacīkstes principu balstīta procesa uzsākšanu noteica, ka prettiesiska nodokļa sekas esot obligāts un tūlītējs visas minētā atbalsta shēmas prettiesiskums.

Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpti Līguma noteikumi, kas attiecas uz pakalpojumu sniegšanas brīvību, jo esot noteikts nodokļa prettiesiskums, ar kuru tiek finansēta šī atbalsta shēma, ņemot vērā tā dažādos nosacījumus attiecībā uz teritoriālo aprēķina bāzi pakalpojumu sniegšanas brīvības principa ietvaros. Prasītāji uzskata, ka daļēja atmaksa, kas ir noteikta apstrīdētajā lēmumā, nekādā veidā nevarot pārveidot attiecīgās atbalsta shēmas raksturu un retroaktīvi padarīt to saderīgu ar Līgumu.

Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā nav pietiekama pamatojuma, jo Komisija neesot izskaidrojusi, kāpēc lēmumā ietvertie nosacījumi ir tādi, ka padara shēmu saderīgu, lai gan ir konstatēta finansēšanas veida nesaderība.

Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts samērīguma princips tiktāl, ciktāl prasītāji norāda, ka izvēloties atzīt atbalsta shēmu par saderīgu, paredzot retroaktīvus nosacījumus, nevis vienkārši konstatēt tās nesaderību, tādējādi atbrīvojot Franciju no darbībām atbalsta atgūšanai no tā saņēmējiem, Komisija esot pārkāpusi samērīguma principu.

Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka ir notikusi procedūras nepareiza izmantošana un ir pārkāpts Padomes 1999. gada 22. marta Regulas (EK) Nr. 659/1999 7. pants tiktāl, ciktāl Komisija oficiālās izmeklēšanas beigās esot pieņēmusi nosacījumu lēmumu, lai gan tā ne tikai bija paudusi bažas attiecībā uz atbalsta shēmas saderīgumu, Komisija bija ieguvusi pārliecību, ka minētā shēma ir nesaderīga. Tā esot pārkāpusi Regulas Nr. [659]/1999 noteikumus un tādējādi pieļāvusi procedūras nepareizu izmantošanu.

____________