Language of document :

Euroopa Kohtu (teine koda) 6. detsembri 2012. aasta otsus (Korkein hallinto-oikeus (Soome) eelotsusetaotlus) - O., S. versus Maahanmuuttovirasto (C-356/11) ja Maahanmuuttovirasto versus L. (C-357/11).

(liidetud kohtuasjad C-356/11 ja C-357/11)

(Liidu kodakondsus - ELTL artikkel 20 − Direktiiv 2003/86/EÜ − Perekonnaga taasühinemise õigus − Väikelapseeas liidu kodanikud, kes elavad koos oma emadega, kes on kolmanda riigi kodanikud, selle liikmesriigi territooriumil, mille kodanikud need lapsed on − Emade, kellele on antud kõnealuste liidu kodanike ainuhooldusõigus, õigus alaliselt selles liikmesriigis elada − Uute perekondade loomine pärast kõnealuste emade uuesti abiellumist kolmandate riikide kodanikega ja neist abieludest laste sündimist, kes on samuti kolmandate riikide kodanikud − Taotlused perekonna taasühinemiseks liidu kodanike päritoluliikmesriigis − Uutele abikaasadele riigis elamise õiguse andmisest keeldumine piisava sissetuleku puudumise tõttu − Austus perekonnaelu vastu − Laste parimate huvidega arvestamine)

Kohtumenetluse keel: soome

Eelotsusetaotluse esitanud kohus

Korkein hallinto-oikeus

Põhikohtuasja pooled

Hagejad: O., S. (C-356/11), Maahanmuuttovirasto (C-357/11)

Kostjad: Maahanmuuttovirasto (C-356/11), L. (C-357/11)

Ese

Eelotsusetaotlus - Korkein hallinto-oikeus - ELTL artikli 20 tõlgendamine - Õigus vabalt liikuda ja elada liikmesriikide territooriumil - Perekonna taasühinemise õigus - Kolmanda riigi kodaniku õigus elada liikmesriigis, kus ta elab alalise elamisloata, olukorras, kus elamisloa taotleja kolmanda riigi kodanikust abikaasa elab seaduslikult selles liikmesriigis ja tal on selle liikmesriigi kodanikust laps, ja kus elamisloa taotleja ei ole ei selle lapse vanem ega seaduslik hooldaja - Olukord, kus abikaasadel on kolmanda riigi kodanikust ühine laps, kes elab nendega ja abikaasa lapsega koos kõnealuses liikmesriigis.

Resolutsioon

ELTL artiklit 20 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus liikmesriigi keeldumine kolmanda riigi kodanikule perekonnaga taasühinemise õiguse alusel elamisloa andmisest, kui see kodanik soovib elada koos oma abikaasaga - kes on samuti kolmanda riigi kodanik, elab seaduslikult selles liikmesriigis ja on oma esimesest abielust sündinud liidu kodanikust lapse ema - ning koos lapsega, kes on sündinud nende endi kooselust, ja kes on samuti kolmanda riigi kodanik, tingimusel et selline keeldumine ei too asjaomase liidu kodaniku jaoks kaasa liidu kodaniku staatusest tulenevate põhiliste õiguste reaalse kasutamise võimalusest ilmajäämist; selle tingimuse kontrollimine on siseriikliku kohtu ülesanne.

Sellised perekonna taasühinemise õiguse alusel esitatud elamisloataotlused, mida käsitletakse põhikohtuasjas, kuuluvad nõukogu 22. septembri 2003. aasta direktiivi 2003/86/EÜ perekonna taasühinemise õiguse kohta kohaldamisalasse. Selle direktiivi artikli 7 lõike 1 punkti c tuleb tõlgendada nii, et kuigi liikmesriikidel on õigus nõuda tõendeid, et perekonna taasühinemist taotleval isikul on stabiilne, korrapärane ja piisav sissetulek, millega ta suudab iseennast ja oma pereliikmeid ülal pidada, peab seda õigust teostama silmas pidades Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklit 7 ning artikli 24 lõikeid 2 ja 3, mis kohustavad liikmesriike vaatama kõnealuseid perekonna taasühinemise taotlusi läbi asjaomaste laste huvidest lähtudes ja ka perekonnaelu soodustamise eest hoolitsedes ning vältides nii selle direktiivi eesmärgi kui ka kasulikku mõju kahjustamist. Eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne on kontrollida, kas põhikohtuasjas tehtud otsused keelduda elamisloa andmisest vastavad neile nõuetele.

____________

1 - ELT C 269, 10.9.2011.