Language of document : ECLI:EU:T:2013:367





Üldkohtu (kaheksas koda) 11. juuli 2013. aasta otsus – Spira vs. komisjon

(liidetud kohtuasjad T‑108/07 ja T‑354/08)

Konkurents – Kartellikokkulepped ja turgu valitseva seisundi kuritarvitamine – Töötlemata teemantide turg – SOC-turustussüsteem – Kaebuse rahuldamata jätmise otsus – Ühenduse huvi puudumine – Kaebaja menetluslikud õigused – Juurdepääs dokumentidele – Kohustused kaebuse läbivaatamisel – Turult välja tõrjuv mõju – Ilmne hindamisviga

1.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebaja õigused – Juurdepääs dokumentidele – Ulatus – Piirid (EÜ artiklid 81 ja 82; komisjoni määrus nr 773/2004, artikli 8 lõige 1, artikli 15 lõige 1 ja artikli 16 lõige 1; komisjoni teatis 2004/C 101/05, punktid 59, 64–69, ja komisjoni teatis 2005/C 325/07, punktid 7, 8, 30 ja 31) (vt punktid 59, 62–65, 70 ja 71)

2.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Kohustus viia läbi uurimine ja teha otsus rikkumise olemasolu kohta – Puudumine – Komisjoni kaalutlusõigus kaebuse läbivaatamise ulatuse osas – Piir – Hoolsuskohustus (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2; komisjoni teatis 2004/C 101/05, punktid 45 ja 79) (vt punktid 96, 115 ja 116)

3.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Juhtumi uurimisega seotud ühenduse huvi arvestamine – Hindamiskriteeriumid – Komisjoni kaalutlusõigus – Piirid – Kohtulik kontroll (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2 ja artikkel 20; komisjoni teatis 2004/C 101/05, punktid 41–45) (vt punktid 97, 98, 108, 155, 156, 165–167, 184–186, 190, 196, 200 ja 201)

4.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Teabenõue – Komisjoni kohustus kontrollida kogu saadud teavet – Puudumine (EÜ artiklid 81 ja 82; nõukogu määrus nr 1/2003, artikkel 18 ja artikli 23 lõike 1 punkt a) (vt punkt 104)

5.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Teabenõue – Komisjoni pädevus – Piir – Vajalik seos taotletud teabe ja uuritava rikkumise vahel (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artiklid 18 ja 23) (vt punktid 118, 120–123, 130 ja 131)

6.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Juhtumi uurimisega seotud ühenduse huvi hindamine – Arvestamine asjaoluga, et sarnaste rikkumiste suhtes on esitatud suur hulk kaebusi – Tõendite hindamine kogumis – Haldusmenetluste liitmine – Komisjoni kaalutlusõigus (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2; komisjoni määrus 2004/C 101/05) (vt punktid 143–149)

7.                     Keelatud kokkulepped – Teatis – Komisjoni otsus menetlemise lõpetamise kohta – Õiguslik vorm – Hilisem rikkumismenetluse algatamine – Enne menetlemise lõpetamise otsust esinenud faktilise asjaolu arvessevõtmine – Tingimused (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2) (vt punktid 153, 154 ja 325)

8.                     Konkurents – Haldusmenetlus – Kaebuste läbivaatamine – Juhtumi uurimisega seotud ühenduse huvi arvestamine – Hindamiskriteeriumid – Võimatus jätta kaebus rahuldamata üksnes seetõttu, et süüks pandud rikkumine on peatatud (EÜ artiklid 81, 82 ja 85; nõukogu määrus nr 1/2003, artikli 7 lõige 2; komisjoni teatis 2004/C 101/05, punktid 41–44) (vt punkt 178)

9.                     Tühistamishagi – Väited – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Sisulise õiguspärasuse väitest erinev väide (EÜ artiklid 230 ja 253) (vt punkt 362)

Ese

Nõuded tühistada komisjoni 26. jaanuari 2007. aasta otsus (asi COMP/38.826/B-2 – Spira/De Beers/DTC Supplier of Choise) ja komisjoni 5. juuni 2008. aasta otsus (asi COMP/38.826/E-2 – De Beers/DTC Supplier of Choise), millega komisjon jättis rahuldamata hageja kaebuse menetlusse astujate vastu EÜ artiklite 81 ja 82 rikkumise tõttu töötlemata teemantide turul, mis tulenes nimetatud isikute poolt „Supplier of Choise” (SOC) nime all tuntud turustuslepete kasutamisest.

Resolutsioon

1.

Jätta hagid rahuldamata.

2.

Jätta Diamanthandel A. Spira BVBA kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Komisjoni kohtukulud.

3.

Jätta De Beersʼi ja De Beers UK Ltd kohtukulud nende enda kanda.