Language of document : ECLI:EU:T:2012:351

Cauza T‑304/08

Smurfit Kappa Group plc

împotriva

Comisiei Europene

„Ajutoare de stat — Produse de ambalaj ondulate — Ajutor pentru construcția unei papetării — Linii directoare privind ajutoarele de stat regionale — Decizie prin care se declară compatibilitatea ajutorului cu piața comună — Admisibilitate — Regularitatea mandatului încredințat de o persoană juridică avocaților săi — Adoptarea unei decizii la finalizarea etapei preliminare de examinare — Calitate procesuală activă — Drepturi procedurale ale părților interesate — Dificultăți serioase care justifică deschiderea procedurii oficiale de investigare — Exercitarea de către Comisie a puterii sale de apreciere — Articolul 87 alineatul (3) litera (a) CE — Articolul 88 alineatele (2) și (3) CE — Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 659/1999 — Articolul 44 alineatele (5) și (6) din Regulamentul de procedură”

Sumarul hotărârii

1.      Procedură — Cerere de sesizare a instanței — Persoană juridică — Proba acordării legale a mandatului avocatului de către un reprezentant autorizat — Îndreptarea neregularității ulterior introducerii acțiunii — Admisibilitate

[Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (5) lit. (b) și alin. (6)]

2.      Acțiune în anulare — Persoane fizice sau juridice — Acte care le privesc direct și individual — Decizie a Comisiei prin care se constată compatibilitatea unui ajutor de stat cu piața comună fără deschiderea procedurii oficiale de investigare — Acțiune a părților în cauză în sensul articolului 88 alineatul (2) CE — Admisibilitate — Condiții — Participare la faza preliminară de analiză a ajutorului — Caracteristică insuficientă pentru a contesta temeinicia deciziei

[art. 88 alin. (2) și (3) CE și art. 230 al patrulea paragraf CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 4]

3.      Acțiune în anulare — Persoane fizice sau juridice — Acte care le privesc direct și individual — Decizie a Comisiei prin care se constată compatibilitatea unui ajutor de stat cu piața comună fără deschiderea procedurii oficiale de investigare — Acțiune a părților în cauză în sensul articolului 88 alineatul (2) CE — Identificarea obiectului acțiunii — Acțiune prin care se urmărește protecția drepturilor procedurale ale persoanelor interesate — Motive care pot fi invocate — Motive referitoare la aprecierea informațiilor și a elementelor aflate la dispoziția Comisiei — Admisibilitate

[art. 88 alin. (2) CE și art. 230 al patrulea paragraf CE; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c); Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 6 alin. (1)]

4.      Ajutoare acordate de state — Proiecte de ajutoare — Examinarea de către Comisie — Faza preliminară și faza în contradictoriu — Compatibilitatea unui ajutor cu piața comună — Dificultăți de apreciere — Obligația Comisiei de a iniția procedura în contradictoriu — Noțiune — Dificultăți serioase — Caracter obiectiv — Circumstanțe care permit atestarea existenței unor astfel de dificultăți

[art. 88 alin. (2) și (3) CE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 4 alin. (4)]

5.      Ajutoare acordate de state — Interzicere — Derogări — Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața comună — Ajutoare care vizează dezvoltarea regională — Criterii de apreciere — Evaluare comparativă a avantajelor și a inconvenientelor măsurii în cauză — — Linii directoare privind ajutoarele de stat regionale — Domeniu de aplicare

[art. 87 alin. (3) CE și art. 88 alin. (2) CE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei, punctul 68]

6.      Ajutoare acordate de state — Interzicere — Derogări — Puterea de apreciere a Comisiei — Adoptarea de către aceasta a unor linii directoare prin care este încadrată analiza compatibilității ajutoarelor cu piața comună — Consecințe — Autolimitarea puterii sale de apreciere

[art. 87 alin. (3) CE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei]

1.      Rezultă din dispozițiile articolului 44 alineatul (5) litera (b) și alineatul (6) din Regulamentul de procedură al Tribunalului că grefierul Tribunalului este obligat să invite o persoană juridică de drept privat să procedeze la îndreptarea neregularității cererii sale introductive în caz de nerespectare de către aceasta a obligației care îi revine de a prezenta dovada regularității mandatului conferit avocaților săi și că numai în cazul în care reclamanta nu se conformează invitației grefierului în termenul acordat Tribunalul are posibilitatea de a declara acțiunea inadmisibilă.

Trebuie să se considere că se conformează acestei invitații o societate reclamantă, al cărei statut prevede că decizia de a acționa în instanță și de a acorda mandat unor avocați pentru a acționa în numele societății intră în competența colegială a consiliului de administrație și poate fi delegată unuia sau mai multor administratori, care prezintă decizia consiliului său de administrație, ulterioară acestei invitații, prin care această societate îndreaptă neregularitatea deciziei sale de a însărcina membrul consiliului menționat care a mandatat avocații să introducă acțiunea.

(a se vedea punctele 30, 36 și 37)

2.      Trebuie declarată admisibilă o acțiune care vizează anularea unei decizii a Comisiei adoptate în temeiul articolului 88 alineatul (3) CE și prin care un ajutor este declarat compatibil cu piața comună, atunci când este introdusă de o persoană interesată în sensul articolului 88 alineatul (2) CE și urmărește apărarea drepturilor procedurale de care aceasta beneficiază în temeiul acestei din urmă dispoziții. Trebuie considerată persoană interesată în sensul acestei dispoziții orice persoană, întreprindere sau asociere de întreprinderi ale cărei interese pot fi afectate prin acordarea unui ajutor, și anume în special întreprinderile concurente ale beneficiarului acestui ajutor.

În schimb, dacă un astfel de reclamant contestă temeinicia deciziei prin care se apreciază compatibilitatea ajutorului cu piața comună, simplul fapt că acesta poate fi considerat persoană interesată nu poate fi suficient pentru a se accepta admisibilitatea acțiunii. Reclamantul trebuie să demonstreze în acest caz că se află într‑o situație de fapt care îl individualizează ca și cum ar fi destinatarul deciziei.

Aceasta ar fi situația în special în cazul în care poziția pe piață a reclamantului ar fi afectată în mod substanțial de ajutorul care face obiectul deciziei respective. Simpla circumstanță că un act poate exercita o anumită influență asupra raporturilor de concurență care există pe piața relevantă și că întreprinderea în cauză se află într‑un raport de concurență cu beneficiarul acestui act nu poate fi suficientă.

Nici participarea unei astfel de întreprinderi în etapa examinării preliminare a ajutoarelor de stat prevăzute la articolul 4 din Regulamentul nr. 659/1999, privind aplicarea articolului 88 CE, nu poate stabili că aceasta este, în simpla sa calitate de autor al unei plângeri prin care este denunțat ajutorul, vizată în mod individual de decizia adoptată la finalizarea acestei proceduri.

(a se vedea punctele 46‑49 și 56)

3.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 50‑52 și 68)

4.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 62 și 76‑81)

5.      Atunci când Comisia apreciază compatibilitatea ajutoarelor de stat cu piața comună din perspectiva derogării prevăzute la articolul 87 alineatul (3) litera (a) CE, trebuie să țină seama de interesul comunitar și nu se poate abține de la a evalua incidența acestor măsuri asupra pieței relevante sau asupra piețelor relevante din întregul Spațiu Economic European. Într‑un asemenea caz, Comisia este obligată nu numai să se asigure că aceste măsuri sunt de natură să contribuie în mod efectiv la dezvoltarea economică a regiunilor în cauză, ci și să evalueze impactul acestor ajutoare asupra schimburilor dintre statele membre și în special să aprecieze repercusiunile sectoriale pe care acestea le pot provoca la nivel comunitar.

În această privință, Comisia este obligată să își exercite întinsa putere de apreciere a compatibilității unui ajutor de stat acordat într‑o regiune în dificultate, de care dispune în temeiul articolului 87 alineatul (3) CE, pentru a aprecia dacă avantajele estimate în termeni de dezvoltare regională compensează denaturările concurenței și incidențele proiectului subvenționat asupra schimburilor dintre statele membre. Aceasta implică obligația Comisiei de a verifica totdeauna nu numai dacă inconvenientele cauzate de proiectul subvenționat în termeni de denaturări ale concurenței ar fi menținute, ci și dacă avantajele în termeni de dezvoltare regională ar compensa inconvenientele acestuia, oricât ar fi ele de mici.

Comisia nu poate fi dispensată de această obligație de faptul că punctul 68 din Liniile directoare privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2007‑2013 adoptate de Comisie stabilește o obligație de a deschide procedura prevăzută la articolul 88 alineatul (2) CE atunci când pragurile prevăzute sunt depășite, întrucât, din faptul că deschiderea procedurii menționate este obligatorie în cazul depășirii anumitor praguri nu se poate deduce că aceasta este exclusă atunci când pragurile respective nu sunt atinse. Nedepășirea pragurilor nu poate, așadar, să justifice prin ea însăși decizia de a nu deschide procedura oficială de investigare.

(a se vedea punctele 82, 88, 91 și 94)

6.      A se vedea textul deciziei.

(a se vedea punctele 83 și 84)