Language of document :

2013 m. gegužės 21 d. pareikštas ieškinys byloje SACBO prieš Komisiją ir TEN-T EA

(Byla T-270/13)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovė: Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (Grassobbio (BG), Italija), atstovaujama advokatų M. Muscardini ir G. Greco

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti ginčijamą sprendimą tiek, kiek juo kai kurios išorės išlaidos pripažintos nefinansuotinomis ir taip sumažinamas skirtas finansavimas bei nurodoma grąžinti 158 517,54 euro su visomis teisinėmis pasekmėmis;

priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šis ieškinys pareikštas dėl 2013 m. kovo 18 d. Transeuropinio transporto tinklo vykdomosios įstaigos (toliau –- TEN-T EA) sprendimo, kurio dalykas „Veiksmo 2009-IT-91407-S- užbaigimas „Bergamo-Orio al Serio oro uosto tarptautinės plėtros studija“ – Komisijos sprendimas C(2010)44561 “, kiek juo pripažintos nefinansuotinomis, todėl nesubsidijuotinomis, jau patirtos išlaidos, susijusios su 1, 2.1, 4, 5, 6 ir 7 veiklos rūšimis, bei nurodyta grąžinti 158 517,54 euro sumą.

Pagrįsdama ieškinį ieškovė nurodo penkis pagrindus.

Pirmasis pagrindas susijęs su 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento EB Nr. 680/2007 13 straipsnio 1 dalies bei 2010 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo (2010) 4456 III.4.2.2 ir III.4.2.3 straipsnių pažeidimu.

Šiuo klausimu ji teigia, kad nebuvo įgyvendinta sprendimo dėl finansavimo skyrimo III.4.2.3 straipsnyje nustatyta „pranešimo“ procedūra.

Antrasis pagrindas susijęs su 2004 m. kovo 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/17/EB 17 straipsnio 2 ir 6 dalių, SESV 296 straipsnio antros pastraipos ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punkto pažeidimu bei su 2010 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo (2010) 4456 II.2.3 straipsnio pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė nurodo:

prieštaringus motyvus, nes sprendime tvirtinama, kad egzistuoja nepateisinamas „rinkos fragmentiškumas“, kita vertus, jame teigiama, kad „sutarčių dalykai taip susiję“, kad turėjo būti vienos pirkimo procedūros dalyku;

teiginio dėl nepagrįsto vieno pirkimo fragmentiškumo klaidingumą, nes jį paneigia 2010 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo (2010) 4456 turinys;

sutarčių „splitting up“ ar bet kokio „projektų paskirstymo“ neegzistavimą;

Direktyvos 2004/17/EB netaikymą vidaus sutartims, kai nėra tarptautinio intereso.

Trečiasis pagrindas susijęs su 2010 m. birželio 24 d. Komisijos sprendimo (2010) 4456 I.3.1 straipsnio, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punkto ir SESV 296 straipsnio bei teisėtų lūkesčių principo pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė teigia, kad :

Motyvai prieštarauja TEN-T EA aktams, kuriais ji priėmė ir patvirtino strateginį veiksmų planą ir darbų vykdymo ataskaitą;

SACBO vykdytos veiklos rūšys atitinka veiklos rūšis, kurios buvo finansavimo dalykas.

Ketvirtasis pagrindas susijęs su Direktyvos 2004/17/EB 40 straipsnio 2 dalies b, c ir d punktų pažeidimu.

Šiuo klausimu ieškovė teigė, kad:

Direktyva 2004/17/EB netaikoma sutartims, kurios yra finansavimo dalykas, nes jų tikslas yra „studija“ ir „tyrimas“;

Neįmanoma įvykdyti konkurso dėl sprendime dėl finansavimo nustatytų terminų.

Penktasis pagrindas susijęs su proporcingumo principo pažeidimu.

Ieškovė mano, kad atsakovė nepaisė proporcingumo principo, nes dėl tariamo pažeidimo pritaikė griežtesnę tvarką nei numatyta finansavimo nutraukimo atveju.

____________

1 „Veiksmo 2009-IT-91407-S- užbaigimas „BERGAMO-ORIO AL SERIO ORO UOSTO TARPTAUTINĖS PLĖTROS STUDIJA“ – Komisijos sprendimas C(2010)4456“