Language of document :

Žaloba podaná 21. mája 2013 – SACBO/Komisia a TEN-T EA

(vec T-270/13)

Jazyk konania: taliančina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Società per l᾽aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) [Grassobbio (BG), Taliansko] (v zastúpení: M. Muscardini, G. Greco, advokáti)

Žalované: Výkonná agentúra pre transeurópsku dopravnú sieť, Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil napadnuté rozhodnutie v rozsahu, v akom bolo rozhodnuté o neoprávnenosti niektorých externých výdavkov a v dôsledku toho boli znížené splatné platby v rámci spolufinancovania a požaduje sa vrátenie 158 517,54 eura so všetkými právnymi dôsledkami,

uložil žalovanej povinnosť nahradiť trovy konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

Táto žaloba smeruje proti rozhodnutiu Výkonnej agentúry pre transeurópsku dopravnú sieť (TEN-T EA) z 18. marca 2013, ktorého predmetom je „Uzavretie akcie 2009-IT-91407-S – ,Štúdia intermodálneho rozvoja letiska Bergame-Orio al Serioʻ – rozhodnutie Komisie1 K(2010) 4456“ v rozsahu, v akom rozhodla, že výdavky na činnosti 1, 2.1, 4, 5, 6 a 7, ktoré už boli realizované, boli neoprávnené a preto nemohli byť predmetom podpory a žiadala o vrátenie 158 517,54 eura.

Žalobkyňa na podporu svojej žaloby uvádza päť žalobných dôvodov.

Prvý žalobný dôvod vychádza z porušenia článku 13 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 680/2007 z 20. júna 2007 a porušenia článkov III.4.2.2 a III.4.2.3 rozhodnutia Komisie K(2010) 4456 z 24. júna 2010.

Žalobkyňa v tejto súvislosti tvrdí, že konanie o „udaní“, ktoré je upravené v článku III.4.2.3 rozhodnutia o poskytnutí finančných prostriedkov sa neuskutočnilo.

Druhý žalobný dôvod vychádza z porušenia článku 17 ods. 2 a 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004, článku 296 druhého odseku ZFEÚ a článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie a porušenia článku II.2.3 rozhodnutia Komisie K(2010) 4456 z 24. júna 2010.

Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza:

rozpornosť odôvodnenia, pokiaľ sa v rozhodnutí tvrdí, že malo dôjsť k neodôvodnenej „fragmentácii zákaziek“ a zároveň tvrdí, že predmet zákaziek natoľko „úzko súvisel“, že tieto zákazky mali byť predmetom jedného verejného obstarávania,

nesprávnosť tvrdenia o neodôvodnenej fragmentácii jednotného verejného obstarávania, keďže obsah rozhodnutia Komisie K(2010) 4456 z 24. júna 2010 to vyvracia,

neexistencia akejkoľvek fragmentácie zákaziek a akéhokoľvek rozdelenia projektov,

neuplatniteľnosť smernice 2004/17/ES na podprahové zákazky pri neexistencii cezhraničného záujmu.

Tretí žalobný dôvod vychádza z porušenia článku I.3.1 rozhodnutia Komisie K(2010) 4456 z 24. júna 2010, článku 41 ods. 2 písm. c) Charty základných práv Európskej únie a článku 296 ZFEÚ a zásady legitímnej dôvery.

Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza:

rozpornosť odôvodnenia v tom smere, že úkony TEN-T EA, ktorými súhlasila a schválila strategický akčný plán a správu o priebehu prác sú v rozpore s týmto odôvodnením,

činnosti vykonané SACBO boli v súlade s tými, ktoré boli predmetom spolufinancovania.

Štvrtý žalobný dôvod vychádza z porušenia článku 40 ods. 2 písm. b), c) a d) smernice 2004/17/ES.

Žalobkyňa v tejto súvislosti uvádza:

neuplatniteľnosť smernice 2004/17/ES na zákazky, ktoré sú spolufinancované z toho dôvodu, že sú predmetom „štúdie“ a  „výskumu“,

nemožnosť uskutočniť verejné obstarávanie metódou súťaže z dôvodu časového rozvrhu uloženého rozhodnutím o spolufinancovaní.

Piaty žalobný dôvod vychádza z porušenia zásady proporcionality.

Žalobkyňa sa domnieva, že žalovaná porušila zásadu proporcionality tým, že na údajné porušenie aplikovala prísnejší režim než ten, ktorý je stanovený v prípade zrušenia spolufinancovania.

____________

1     „Closure of Action n° 2009-IT-91407-S – ,STUDY FOR BERGAMO-ORIO AL SERIO AIRPORT DEVELOPMENT INTERMODALITYʻ – Commission Decision C(2010) 4456“.