Language of document : ECLI:EU:T:2015:939





Üldkohtu (teine koda) 4. detsembri 2015. aasta otsus – Sarafraz vs. nõukogu

(kohtuasi T‑273/13)

Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Teatavate isikute ja üksuste suhtes vastu võetud piiravad meetmed seoses olukorraga Iraanis – Rahaliste vahendite külmutamine – Liidu territooriumile sisenemise ja selle läbimisega seotud piirangud – Õiguslik alus – Põhjendamiskohustus – Õigus olla ära kuulatud – Kaalutlusviga – Ne bis in idem – Sõnavabadus – Meediavabadus – Kutsevabadus – Vaba liikumine – Omandiõigus

1.                     Kohtumenetlus – Hagimenetluse algatusdokument – Vorminõuded – Vaidluse eseme määratlemine – Ülevaade fakti- ja õigusväidetest – Analoogilised nõuded väite toetuseks esitatud argumentidele (Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 21 esimene lõik ja artikli 53 esimene lõik; Üldkohtu kodukord (1991), artikli 44 lõike 1 punktid c ja d) (vt punktid 45, 46, 118 ja 167)

2.                     Kohtumenetlus – Otsus või määrus, millega vaidlustatud akt kohtumenetluse käigus asendatakse – Uus asjaolu – Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine (ELTL artikkel 263; nõukogu otsused 2013/124/ÜVJP ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrus nr 2015/548) (vt punktid 54 ja 58)

3.                     Tühistamishagi – Liidu kohtu pädevus – Nõue teha institutsioonile ettekirjutus – Vastuvõetamatus (ELTL artikkel 263) (vt punktid 61 ja 62)

4.                     Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Miinimumnõuded (ELTL artikkel 296; nõukogu otsused 2013/124/ÜVJP, 2014/205/ÜVJP, ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrused nr 206/2013, nr 371/2014 ja nr 2015/548) (vt punktid 69–74)

5.                     Tühistamishagi – Väited – Põhjenduse puudumine või ebapiisavus – Sisulise õiguspärasuse väitest erinev väide (ELTL artiklid 263 ja 296) (vt punktid 75 ja 76)

6.                     Euroopa Liit – Institutsioonide aktide seaduslikkuse kohtulik kontroll – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelvade leviku vastase võitluse raames võetud meetmed – Kontrolli ulatus (ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2013/124/ÜVJP; nõukogu määrus nr 206/2013) (vt punktid 89–92, 125–128 ja 145)

7.                     Euroopa Liidu õigus – Põhimõtted – Kaitseõigused – Õigus tõhusale kohtulikule kaitsele – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Õigus olla enne niisuguste meetme võtmist ära kuulatud – Puudumine (ELTL artikli 275 teine lõik; Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikli 41 lõige 2 ja artikkel 47; nõukogu otsus 2013/124/ÜVJP; nõukogu määrus nr 206/2013) (vt punkt 94)

8.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Õiguslik alus – ELL artikli 29 alusel vastu võetud otsuses ja ELTL artiklil 215 põhinevas määruses ette nähtud piiravad meetmed (ELL artikli 21 lõige 2 ning artiklid 23 ja 29; ELTL artikkel 205 ja ELTL artikli 215 lõige 2; nõukogu otsused 2011/235/ÜVJP, 2013/124/ÜVJP, 2014/205/ÜVJP ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrused nr 359/2011, 206/2013, 371/2014 ja 2015/548) (vt punktid 100–108 ja 116)

9.                     Kohtumenetlus – Uute väidete esitamine menetluse käigus – Esimest korda repliikide esitamise etapis tõstatatud väide – Vastuvõetamatus (Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c ja artikli 48 lõige 2) (vt punkt 119)

10.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Äriühingu juhatuse liikme kandmine selliste isikute ja üksuste loetellu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse – Loetellu kandmine sidesektori sõltumatu siseriikliku reguleeriva konkurentsiasutuse varasema otsuse alusel, millega määrati äriühingule trahv – Rikkuja samasuse puudumine – Õigushüve samasuse puudumine – Ne bis in idem põhimõtte rikkumine – Puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 50; nõukogu otsused 2013/124/ÜVJP, 2014/205/ÜVJP, ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrused nr 206/2013, nr 371/2014 ja nr 2015/548) (vt punktid 158–163)

11.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda – Sõnavabaduse ja kutsevabaduse piiramine – Omandiõiguse piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (Euroopa Liidu põhiõiguste harta, artikkel 11, artikli 17 lõige 1 ja artikli 52 lõige 1; nõukogu otsused 2011/235/ÜVJP, 2013/124/ÜVJP, 2014/205/ÜVJP, ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrused nr 359/2011, 206/2013, nr 371/2014 ja nr 2015/548) (vt punktid 177–192 ja 198–202)

12.                     Ühine välis- ja julgeolekupoliitika – Iraani vastu suunatud piiravad meetmed – Tuumarelva levikusse kaasatud või tuumarelva levikut toetavate teatud isikute ja üksuste liidu territooriumile sisenemise või selle läbimise keeld ning nende rahaliste vahendite külmutamine – Liidus vabalt liikumise piiramine – Proportsionaalsuse põhimõtte rikkumine – Puudumine (ELL artikkel 29; ELTL artikli 21 lõige 1; nõukogu otsused 2013/124/ÜVJP, 2014/205/ÜVJP, ja 2015/555/ÜVJP; nõukogu määrused nr 206/2013, nr 371/2014 ja nr 2015/548) (vt punktid 194–196)

Ese

Taotlus tühistada osaliselt nõukogu 11. märtsi 2013. aasta otsus 2013/124/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2011/235/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis (ELT L 68, lk 57), nõukogu 11. märtsi 2013. aasta rakendusmäärus (EL) nr 206/2013, millega rakendatakse määruse (EL) nr 359/2011 (mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis) artikli 12 lõiget 1 (ELT L 68, lk 9), nõukogu 10. aprilli 2014. aasta otsus 2014/205/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2011/235/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis (ELT L 109, lk 25), nõukogu 10. aprilli 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 371/2014, millega rakendatakse määruse (EL) nr 359/2011 (mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Iraanis) artikli 12 lõiget 1 (ELT L 109, lk 9), nõukogu 7. aprilli 2015. aasta otsus (ÜVJP) 2015/555, millega muudetakse otsust 2011/235/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis (ELT L 92, lk 91), ning nõukogu 7. aprilli 2015. aasta rakendusmäärus (EL) nr 2015/548, millega rakendatakse määrust (EL) nr 359/2011 teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Iraanis (ELT L 92, lk 1), hagejat puudutavas osas.

Resolutsioon

1.

Jätta hagi rahuldamata.

2.

Jätta Mohammad Sarafrazi kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud.

3.

Jätta Stiftung Organisation Justice for Irani kohtukulud tema enda kanda.