Language of document : ECLI:EU:T:2015:939





Hotărârea Tribunalului (Camera a doua) din 4 decembrie 2015 –
Sarafraz/Consiliul

(Cauza T‑273/13)

„Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive adoptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran – Înghețarea fondurilor – Restricții privind intrarea și tranzitarea pe teritoriul Uniunii – Temei juridic – Obligația de motivare – Dreptul de a fi ascultat – Eroare de apreciere – Ne bis in idem – Libertatea de exprimare – Libertatea mass‑mediei – Libertatea profesională – Libera circulație – Dreptul de proprietate”

1.                     Procedură jurisdicțională – Cerere de sesizare – Cerințe de formă – Identificarea obiectului litigiului – Expunere sumară a motivelor invocate – Cerințe similare pentru criticile invocate în susținerea unui motiv [Statutul Curții de Justiție, art. 21 primul paragraf și art. 53 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului (1991), art. 44 alin. (1) lit. (c) și (d)] (a se vedea punctele 45, 46, 118 și 167)

2.                     Procedură jurisdicțională – Decizie sau regulament care înlocuiește în cursul judecății actul atacat – Element nou – Extinderea concluziilor și a motivelor inițiale (art. 263 TFUE; Deciziile 2013/124/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentul nr. 2015/548 al Consiliului) (a se vedea punctele 54 și 58)

3.                     Acțiune în anulare – Competența instanței Uniunii – Concluzii prin care se urmărește obținerea unei somații adresate unei instituții – Inadmisibilitate (art. 263 TFUE) (a se vedea punctele 61 și 62)

4.                     Acte ale instituțiilor – Motivare – Obligație – Conținut – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin – Cerințe minime (art. 296 TFUE; Deciziile 2013/124/PESC, 2014/205/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 206/2013, nr. 371/2014 și nr. 2015/548 ale Consiliului) (a se vedea punctele 69-74)

5.                     Acțiune în anulare – Motive – Nemotivare sau insuficiența motivării – Motiv distinct de cel al legalității pe fond (art. 263 TFUE și 296 TFUE) (a se vedea punctele 75 și 76)

6.                     Uniunea Europeană – Controlul jurisdicțional al legalității actelor instituțiilor – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Măsuri luate în cadrul luptei împotriva proliferării nucleare – Întinderea controlului [art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) și art. 47; Decizia 2013/124/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 206/2013 al Consiliului] (a se vedea punctele 89-92, 125-128 și 145)

7.                     Dreptul Uniunii Europene – Principii – Dreptul la apărare – Dreptul la protecție jurisdicțională efectivă – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin – Dreptul de a fi ascultat înaintea adoptării unor astfel de măsuri – Lipsă [art. 275 al doilea paragraf TFUE; Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 41 alin. (2) și art. 47; Decizia 2013/124/PESC a Consiliului; Regulamentul nr. 206/2013 al Consiliului] (a se vedea punctul 94)

8.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Temei juridic – Măsuri restrictive prevăzute de o decizie adoptată în temeiul articolului 29 TUE și de un regulament întemeiat pe articolul 215 TFUE [art. 21 alin. (2) TUE, art. 23 TUE și art. 29 TUE; art. 205 TFUE și art. 215 alin. (2) TFUE; Deciziile 2011/235/PESC, 2013/124/PESC, 2014/205/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 359/2011, nr.206/2013, nr. 371/2014 și 2015/548 ale Consiliului](a se vedea punctele 100-108 și 116)

9.                     Procedură jurisdicțională – Invocarea de motive noi pe parcursul procesului – Motiv invocat pentru prima oară în stadiul replicii – Inadmisibilitate [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 44 alin. (1) lit. (c) și art. 48 alin. (2)] (a se vedea punctul 119)

10.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înscrierea directorului unei societăți pe lista persoanelor și a entităților care fac obiectul unei înghețări a fondurilor și a resurselor economice – Înscriere bazată pe o decizie anterioară a unei autorități naționale de reglementare și a concurenței independente din sectorul comunicațiilor prin care se aplică o amendă societății – Lipsa identității contravenientului – Lipsa identității interesului juridic – Încălcarea principiului ne bis in idem – Lipsă (Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 50; Deciziile 2013/124/PESC, 2014/205/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 206/2013, nr. 371/2014 și nr. 2015/548 ale Consiliului) (a se vedea punctele 158-163)

11.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Înghețarea fondurilor persoanelor, ale entităților sau ale organismelor care participă la proliferarea nucleară ori o susțin – Restrângerea dreptului la libertatea de exprimare și la libertatea profesională – Restrângerea dreptului de proprietate – Încălcarea principiului proporționalității – Lipsă [Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 11, art. 17 alin. (1) și art. 52 alin. (1); Deciziile 2011/235/PESC, 2013/124/PESC, 2014/205/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr.  359/2011, nr. 206/2013, nr. 371/2014 și nr. 2015/548 ale Consiliului] (a se vedea punctele 177-192 și 198-202)

12.                     Politica externă și de securitate comună – Măsuri restrictive împotriva Iranului – Interdicție de intrare și de trecere, precum și înghețarea fondurilor anumitor persoane și entități care participă la proliferarea nucleară ori o susțin – Restrângerea liberei circulații în Uniune – Încălcarea principiului proporționalității – Lipsă [art. 29 TUE; art. 21 alin. (1) TFUE; Deciziile 2013/124/PESC, 2014/205/PESC și 2015/555/PESC ale Consiliului; Regulamentele nr. 206/2013, nr. 371/2014 și nr. 2015/548 ale Consiliului] (a se vedea punctele 194-196)

Obiectul

Cerere de anulare în parte, în primul rând, a Deciziei 2013/124/PESC a Consiliului din 11 martie 2013 de modificare a Deciziei 2011/235/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran (JO L 68, p. 57), în al doilea rând, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 206/2013 al Consiliului din 11 martie 2013 privind punerea în aplicare a articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 359/2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Iran (JO L 68, p. 9), în al treilea rând, a Deciziei 2014/205/PESC a Consiliului din 10 aprilie 2014 de modificare a Deciziei 2011/235/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran (JO L 109, p. 25), în al patrulea rând, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 371/2014 al Consiliului din 10 aprilie 2014 de punere în aplicare a articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 359/2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Iran (JO L 109, p. 9), în al cincilea rând, a Deciziei (PESC) 2015/555 a Consiliului din 7 aprilie 2015 de modificare a Deciziei 2011/235/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran (JO L 92, p. 91) și, în al șaselea rând, a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2015/548 al Consiliului din 7 aprilie 2015 privind punerea în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 359/2011 privind măsuri restrictive împotriva anumitor persoane, entități și organisme având în vedere situația din Iran (JO L 92, p. 1), în măsura în care aceste acte îl privesc pe reclamant

Dispozitivul

1)

Respinge acțiunea.

2)

Domnul Mohammad Sarafraz suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Consiliul Uniunii Europene.

3)

Stiftung Organisation Justice for Iran suportă propriile cheltuieli de judecată.