Language of document : ECLI:EU:T:2021:92

Lieta T259/20

Ryanair DAC

pret

Eiropas Komisiju

 Vispārējās tiesas (desmitā palāta paplašinātā sastāvā) 2021. gada 17. februāra spriedums

Valsts atbalsts – Francijas gaisa transporta tirgus – Moratorijs civilās aviācijas nodoklim un solidaritātes nodoklim attiecībā uz aviobiļetēm, kuri jāmaksā ik mēnesi laikposmā no 2020. gada marta līdz decembrim saistībā ar Covid‑19 pandēmiju – Lēmums necelt iebildumus – Atbalsts, kas paredzēts ārkārtēja notikuma radīto zaudējumu novēršanai – Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Vienlīdzīga attieksme – Kritērijs par Francijas iestāžu izsniegtas licences esamību – Samērīgums – LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkts – Pienākums norādīt pamatojumu

1.      Valsts atbalsts – Aizliegums – Atkāpes – Ar iekšējo tirgu saderīgs atbalsts – Atbalsts, kas paredzēts, lai novērstu kaitējumu, ko radījušas dabas katastrofas vai citi ārkārtēji notikumi – Kritēriji – Ārkārtējs notikums – Jēdziens – “Covid19” pandēmija un valsts pasākumi, kas veikti tās risināšanai – Ietveršana

(LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

(skat. 23.–27. punktu)

2.      Valsts atbalsts – Aizliegums – Atkāpes – Ar iekšējo tirgu saderīgs atbalsts – Atbalsts, kas paredzēts, lai novērstu kaitējumu, ko radījušas dabas katastrofas vai citi ārkārtēji notikumi – Moratorijs aviācijas nodoklim par labu aviosabiedrībām saistībā ar “Covid19” pandēmiju – Moratorijs, kas paredzēts vienīgi aviosabiedrībām, kurām ir valsts licence – Ar iekšējo tirgu atbilstoši LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunktam saderīgs atbalsts – Nediskriminācijas pilsonības dēļ principa pārkāpums – Neesamība

(LESD 18. panta pirmā daļa un 107. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

(skat. 30.–32. un 49. punktu)

3.      Valsts atbalsts – Aizliegums – Atkāpes – Ar iekšējo tirgu saderīgs atbalsts – Atbalsts, kas paredzēts, lai novērstu kaitējumu, ko radījušas dabas katastrofas vai citi ārkārtēji notikumi – Moratorijs aviācijas nodoklim par labu aviosabiedrībām saistībā ar “Covid19” pandēmiju – Moratorijs, kas paredzēts vienīgi aviosabiedrībām, kurām ir valsts licence – Novērtēšana – Kritēriji – Atbalsta pasākuma mērķis – Atbalsta samērīgums

(LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkts)

(skat. 33.–48. un 50. punktu)

4.      Pakalpojumu sniegšanas brīvība – Līguma noteikumi – Piemērošanas joma – Pakalpojumi transporta jomā LESD 58. panta 1. punkta izpratnē – Gaisa transporta pakalpojumi – Īpašs tiesiskais režīms

(LESD 56. pants, 58. panta 1. punkts un 100. panta 2. punkts)

(skat. 55. un 56. punktu)

5.      Valsts atbalsts – Komisijas lēmums necelt iebildumus pret atbalsta shēmu – Pienākums norādīt pamatojumu – Piemērošanas joma – Konteksta un visu attiecīgo jomu reglamentējošo noteikumu ņemšana vērā

(LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts un 296. pants)

(skat. 79.–84. punktu)

6.      Prasība atcelt tiesību aktu – Fiziskas vai juridiskas personas – Tiesību akti, kas šīs personas skar tieši un individuāli – Komisijas lēmums, ar kuru konstatēta valsts atbalsta saderība ar iekšējo tirgu, nesākot formālu izmeklēšanas procedūru – Prasības, kuras ceļ ieinteresētās puses LESD 108. panta 2. punkta izpratnē – Prasības priekšmeta noteikšana – Prasība, lai nodrošinātu ieinteresēto pušu procesuālās tiesības – Pamati, kas var tikt izvirzīti – Šāda pamata autonoma satura neesamība konkrētajā lietā

(LESD 108. panta 2. punkts un 267. panta 4. punkts)

(skat. 87. punktu)

Rezumējums

Francijas īstenotais moratorijs nodokļu maksājumiem nolūkā Covid19 pandēmijā atbalstīt aviosabiedrības, kurām ir Francijas licence, ir saderīgs ar Savienības tiesībām

2020. gada martā Francijas Republika paziņoja Eiropas Komisijai par atbalsta pasākumu civilās aviācijas nodokļa un solidaritātes nodokļa moratorija veidā attiecībā uz aviobiļetēm, kuri jāmaksā ik mēnesi laikposmā no 2020. gada marta līdz decembrim (turpmāk tekstā – “nodokļu moratorijs”). Ar šo moratoriju, kuru var izmantot Francijas licenci (1) saņēmušas aviosabiedrības, nodokļu nomaksa tiek pārcelta uz 2021. gada 1. janvāri un pēc tam maksājumi tiek sadalīti 24 mēnešu periodā, proti, līdz 2022. gada 31. decembrim. Precīzu nodokļu summu nosaka atkarībā no pārvadāto pasažieru skaita un lidojumu skaita, kas veikti no Francijas lidostām.

Ar 2020. gada 31. marta lēmumu (2) Komisija nodokļu moratoriju kvalificēja kā valsts atbalstu (3), kas saderīgs ar iekšējo tirgu, atbilstoši LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunktam. Saskaņā ar šo tiesību normu ar iekšējo tirgu ir saderīgs atbalsts, ko sniedz, lai novērstu kaitējumu, ko nodarījušas dabas katastrofas vai ārkārtēji notikumi.

Aviosabiedrība Ryanair cēla prasību par šī lēmuma atcelšanu, kuru Vispārējās tiesas desmitā palāta paplašinātā sastāvā tomēr noraidīja. Šajā kontekstā tā pirmo reizi pārbauda valsts atbalsta shēmas, kas pieņemta nolūkā risināt Covid19 pandēmijas sekas, likumību no LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkta (4) aspekta. Vispārējā tiesa turklāt precizē saikni starp valsts atbalsta jomas noteikumiem un nediskriminācijas pilsonības dēļ principu, kas nostiprināts LESD 18. panta pirmajā daļā, no vienas puses, un pakalpojumu sniegšanas brīvības principu, no otras puses.

Vispārējās tiesas vērtējums

Pirmkārt, Vispārējā tiesa veic Komisijas lēmuma pārbaudi no LESD 18. panta pirmās daļas aspekta, ar kuru, piemērojot Līgumus un neskarot tajos paredzētos īpašos noteikumus, ir aizliegta jebkāda diskriminācija pilsonības dēļ. Tā kā Vispārējā tiesa uzskata, ka LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkts ir viens no šiem īpašajiem noteikumiem, tā pārbauda, vai nodokļu moratoriju atbilstoši šai normai var atzīt par saderīgu ar iekšējo tirgu.

Šajā ziņā Vispārējā tiesa apstiprina, pirmām kārtām, ka Covid19 pandēmija un Francijas Republikas pieņemtie transporta un pārvietošanās ierobežojumu pasākumi nolūkā risināt tās sekas kopumā ir ārkārtējs notikums LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunkta izpratnē, kas radījis ekonomiskus zaudējumus aviosabiedrībām, kuras darbojas Francijā. Vispārējā tiesa uzskata, ka nodokļu moratorija mērķis neapstrīdami tik tiešām ir minēto zaudējumu kompensēšana.

Otrām kārtām, Vispārējā tiesa konstatē, ka nodokļu moratorija ierobežošana, to attiecinot tikai uz aviosabiedrībām ar Francijas licenci, ir piemērota, lai sasniegtu mērķi kompensēt minētā ārkārtējā notikuma radītos zaudējumus. Šajā ziņā Vispārējā tiesa uzsver, ka saskaņā ar regulu par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā Francijas licences esamība faktiski nozīmē, ka attiecīgo aviosabiedrību galvenā uzņēmējdarbības vieta ir Francijas teritorijā un ka tās ir pakļautas Francijas iestāžu īstenotai finanšu un reputācijas uzraudzībai. Vispārējā tiesa uzskata, ka minētās regulas normās ir noteikti savstarpēji pienākumi starp aviosabiedrībām, kurām ir Francijas licences, un Francijas iestādēm un tādējādi īpaša un stabila saikne starp tām, kas pienācīgi atbilst LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem.

Attiecībā uz nodokļu moratorija samērīgumu Vispārējā tiesa turklāt uzsver, ka Francijas pieņemtie transporta un pārvietošanās ierobežojumu pasākumi šīs shēmas atbalsttiesīgās aviosabiedrības ir skāruši vissmagāk. Minētā moratorija attiecināšana arī uz sabiedrībām, kas nav reģistrētas Francijā, savukārt neļautu precīzi un bez pārmērīgas kompensācijas riska sasniegt mērķi kompensēt ekonomiskos zaudējumus, kas radušies aviosabiedrībām, kuras darbojas Francijā.

Ņemot vērā šos konstatējumus, Vispārējā tiesa apstiprina, ka nodokļu moratorija mērķis atbilst LESD 107. panta 2. punkta b) apakšpunktā paredzētās atkāpes prasībām un ka šī atbalsta piešķiršanas kārtība nepārsniedz to, kas ir nepieciešams minētā mērķa sasniegšanai. Tādējādi minētā shēma nerada arī ar LESD 18. panta pirmo daļu aizliegtu diskrimināciju.

Otrkārt, Vispārējā tiesa pārbauda Komisijas lēmumu no LESD 56. pantā ietvertās pakalpojumu sniegšanas brīvības aspekta. Šajā ziņā Vispārējā tiesa atgādina, ka šī pamatbrīvība kā tāda neattiecas uz tādu jomu kā transports, kurai ir piemērojams īpašs tiesiskais regulējums, ko tostarp veido minētā regula par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā. Proti, šīs regulas mērķis tieši ir noteikt pakalpojumu sniegšanas brīvības principa piemērošanas nosacījumus gaisa transporta nozarē. Tomēr Ryanair nav apgalvojusi nevienu minētās regulas pārkāpumu.

Treškārt, Vispārējā tiesa noraida pamatu, ka Komisija esot pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā attiecībā uz tām aviosabiedrībām piešķirtās priekšrocības apmēru, kuras izmanto nodokļu moratoriju. Vispārējā tiesa konstatē, ka moratorija izmantotāju ciesto zaudējumu apmērs nominālā ziņā noteikti ir lielāks par moratorija nominālvērtību, kā rezultātā ir absolūti jānoraida jebkāda pārmērīgas kompensācijas iespējamība. Vispārējā tiesa turklāt uzsver, ka Komisija ir ņēmusi vērā Francijas Republikas apņemšanos tai iesniegt sīki izstrādātu metodoloģiju, kādā veidā šī dalībvalsts plāno a posteriori un attiecībā uz katru saņēmēju aprēķināt to zaudējumu summu, kuri saistīti ar pandēmijas radīto krīzi, kas veido papildu garantiju, lai novērstu jebkādu pārmērīgas kompensācijas risku.

Visbeidzot, Vispārējā tiesa kā nepamatotu noraida pamatu par apgalvotu pienākuma norādīt pamatojumu neizpildi un konstatē, ka nav nepieciešams izvērtēt tā pamata pamatotību, kurš saistīts ar 108. panta 2. punktā balstīto procesuālo tiesību pārkāpumu.


1      Licence, kas izsniegta atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1008/2008 (2008. gada 24. septembris) par kopīgiem noteikumiem gaisa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanai Kopienā (OV 2008, L 293, 3. lpp.) 3. pantam.


2      Komisijas Lēmums C(2020) 2097 final (2020. gada 31. marts) par valsts atbalstu SA.56765 (2020/N) – Francija – Covid19 – Moratorijs aeronavigācijas nodokļiem par labu sabiedriskā gaisa transporta uzņēmumiem.


3      LESD 107. panta 1. punkta izpratnē.


4      2021. gada 17. februāra spriedumā Ryanair/Komisija (T‑238/20) Vispārējā tiesa pārbauda Zviedrijas Karalistes pieņemtās valsts atbalsta shēmas nolūkā risināt Covid19 pandēmijas sekas Zviedrijas gaisa pārvadājumu tirgū likumību no LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunkta aspekta.