Language of document :

Talan väckt den 2 september 2011 - Telekomunikacja Polska mot kommissionen

(Mål T-486/11)

Rättegångsspråk: engelska

Parter

Sökande: Telekomunikacja Polska SA (Warszawa, Republiken Polen) (ombud: advokaterna M. Modzelewska de Raad, P. Paśnik, S. Hautbourg samt C. Vajda, QC, och A. Howard, barrister)

Svarande: Europeiska kommissionen

Yrkanden

Sökanden yrkar att tribunalen ska

ogiltigförklara kommissionens beslut K (2011) 4378 slutlig av den 22 juni 2011 i dess helhet, alternativt

ogiltigförklara artikel 2 i det angripna beslutet i dess helhet, eller i andra hand

nedsätta det däri angivna bötesbeloppet, samt

förplikta kommissionen att betala rättegångskostnaderna.

Grunder och huvudargument

Till stöd för sin talan åberopar sökanden fem grunder.

Första grunden:

Rättstillämpningen och motiveringen är felaktiga, då det inte har visats att det fanns ett berättigat intresse av att genomgöra en utredning och av att anta ett överträdelsebeslut angående ett agerande i det förflutna.

Andra grunden:

Artikel 2 i det angripna beslutet strider mot artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna (Europakonventionen) och/eller artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (rättighetsstadgan), då en brottsanklagelse har prövats av ett administrativt organ, nämligen kommissionen, istället för av en oberoende domstol som uppfyller garantierna i artikel 6.

Tredje grunden:

Artikel 2 är ogiltig då kommissionen, genom att inte ange sin ståndpunkt beträffande försvårande och förmildrande omständigheter vid fastställandet av bötesbeloppet, inte har iakttagit sökandens rätt till försvar under det administrativa förfarandet.

Fjärde grunden:

Bötesbeloppet ska nedsättas på den grunden att kommissionen har missbedömt överträdelsens allvar och åsidosatt proportionalitetsprincipen vid fastställandet av grundbeloppet:

(a)     Den omständigheten att överträdelsen gällde olika förfaranden med olika varaktighet och intensitet har inte beaktats.

(b)     Slutsatsen att överträdelsen hade en reell negativ inverkan på konkurrensen och konsumenterna på den relevanta marknaden är byggd på en felaktig bedömning.

Femte grunden:

Bötesbeloppet ska nedsättas på den grunden att kommissionen inte har beaktat förmildrande omständigheter, vilket var oriktigt och orättvist:

(a)     De kompensatoriska åtgärder som sökanden har vidtagit genom att göra avsevärda investeringar för att förbättra infrastrukturen för bredband i Polen till gagn för konkurrenter och konsumenter har inte beaktats;

(b) Det frivilliga upphörandet av överträdelsen har inte erkänts.

(c) Kommissionen har inte beaktat sökandens åtagande.

____________