Language of document : ECLI:EU:C:2023:979


 




Ordonanța Curții (Camera a opta) din 13 decembrie 2023
[Avdzhilov](i)

(Cauza C319/23)

„Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Răspuns care poate fi în mod clar dedus din jurisprudență – Cooperarea judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 – Articolul 7 punctul 1 litera (b) a doua liniuță – Competență atât internațională, cât și teritorială în materie contractuală – Regulamentul (CE) nr. 261/2004 – Cerere de compensare a pasagerilor aerieni pentru anularea unui zbor – Articolul 5 alineatul (1) litera (c) – Articolul 7 alineatul (1) litera (a) – Legislație națională care prevede alte foruri competente în favoarea consumatorilor”

Cooperarea judiciară în materie civilă – Competența judiciară și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială – Regulamentul nr. 1215/2012 – Competențe speciale – Competență în materie contractuală – Instanță sesizată cu o acțiune formulată în temeiul Regulamentului nr. 261/2004 – Conținut – Atribuire atât a competenței internaționale, cât și a competenței teritoriale – Legislație națională care prevede alte foruri competente în favoarea consumatorilor – Inaplicabilitate

[Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, art. 47; Regulamentul nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului, considerentul (16) și art. 7 pct. 1 lit. (b) a doua liniuță)]

(a se vedea punctele 25-30 și dispozitivul)

Dispozitivul

Articolul 7 punctul 1 litera (b) a două liniuță din Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2012 privind competența judiciară, recunoașterea și executarea hotărârilor în materie civilă și comercială

trebuie interpretat în sensul că

atunci când este aplicabilă această dispoziție, o instanță dintr‑un stat membru sesizată cu o acțiune având ca obiect obținerea unei compensări în temeiul Regulamentului (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 trebuie să își aprecieze competența atât internațională, cât și teritorială în raport cu această dispoziție, în pofida eventualei existențe în legislația națională a altor foruri competente în favoarea consumatorilor.


i      Numele prezentei cauze este un nume fictiv. El nu corespunde numelui real al niciuneia dintre părțile la procedură.