Language of document :

Жалба, подадена на 6 февруари 2009 г. - Република Гърция/Комисия на Европейските общности

(Дело T-46/09)

Език на производството: гръцки

Страни

Жалбоподател: Република Гърция (представители: V. Kontolaimos, I. Chalkias и S. Charitaki, юридически съветници на държавата, и S. Papaïoannou, процесуален представител на Правната служба на държавата)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на ищеца

да се отмени или измени обжалваното решение така както е посочено по-конкретно в жалбата и да се осъди Европейската комисия да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Настоящата жалба е насочена срещу Решение C(2008) 7820 окончателен на Комисията от 8 декември 2008 г. за изключване от финансиране от страна на Общността на някои разходи, направени от държавите-членки в рамките на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция "Гарантиране", и на Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ), нотифицирано на жалбоподателя под № SG-Greffe (2008) D 207864/09-12-2008.

Жалбоподателят се позовава на дванадесет правни основания за отмяна в подкрепа на своите доводи.

По-конкретно, в сектора на цитрусовите плодове и въз основа на първото правно основание за отмяна, жалбоподателят твърди, че по отношение на размера на предлаганата корекция, Комисията е извършила неправилно тълкуване и прилагане на документите на Комисията AGRI VI 5330/97, AGRI 61495/2002/REV I и AGRI /60637/2006 (изчисляване на финансовите последици при приключване на сметките на ФЕОГА - насоки - повторно установени слабости - рецидив) тъй като не е била налице нито липса на основни проверки, нито повторно установени слабости в схемата за помощи за цитрусовите плодове, докато чрез второто си правно основание за отмяна жалбоподателят твърди, че Комисията е извършила неправилна преценка на фактите и е наложила непропорционална финансова корекция, тъй като са били извършени административните и счетоводни проверки, а що се отнася до плащането в брой - то засягало само един случай.

В сектора на помощ за памука, въз основа на третото правно основание, жалбоподателят изтъква пет специални довода: а) според него корекцията е произволна и непропорционална, тъй като не било взето предвид подобрението на системата и късното изменение на схемата за помощ за памука през 2001 г.; б) корекцията трябвало да бъде различна всяка година, предвид че положението на системата за контрол не е било същото през двата периода; в) счетоводната отчетност на схемата за помощ за памука се осигурявала от ИСУК; г) мерките за защита на околната среда били контролирани своевременно и д) изпълнението на проверките на място на районите (5 %) било своевременно и ефикасно.

По отношение на премиите за едър рогат добитък и въз основа на четвъртото правно основание за отмяна, жалбоподателят поддържа, че обжалваното решение е опорочено, тъй като е било прието след разумния срок, в който процедурата по приключване на сметките е трябвало да приключи и че трябва да бъде отменено, доколкото е издадено от орган, който няма компетентност ratione temporis и/или е било прието вследствие на злоупотреба с власт от страна на Комисията, и/или тъй като нарушава правната сигурност за държавите-членки.

С петото правно основание за отмяна Република Гърция изтъква, при условията на евентуалност, че решението на Комисията трябва да се отмени, тъй като има незаконосъобразно обратно действие, като за налагането на корекциите се отнася към период, предхождащ общото помирително писмо или последното писмо със забележки.

С шестото правно основание, в частност по отношение на съображенията за налагане на корекции, Република Гърция се позовава на неправилно тълкуване и прилагане на член 7 от Регламент (ЕО) № 1258/19991 и на насоките, на неправилна преценка на фактическите обстоятелства и на доказателствата или, в противен случай - на неправилно установяване на фактите, както и на липса на мотиви.

В сектора на помощ за маслиновото масло и въз основа на седмото правно основание, жалбоподателят твърди, че обжалваното решение е опорочено, тъй като е прието след разумния срок, в който процедурата по приключване на сметките е трябвало да приключи и че трябва да бъде отменено, доколкото е издадено от орган, който няма компетентност ratione temporis и/или е било прието вследствие на злоупотреба с власт от страна на Комисията, и/или тъй като нарушава правната сигурност за държавите-членки.

С осмото правно основание за отмяна жалбоподателят твърди, при условията на евентуалност, че обжалваното решение има незаконосъобразно обратно действие, като за налагането на корекциите се отнася към период, предхождащ общото помирително писмо или последното писмо със забележки.

С деветото правно основание за отмяна и в частност по отношение на съображенията за налагане на корекциите, жалбоподателят изтъква, че обжалваното решение трябва да се отмени поради неправилно тълкуване на Регламент (ЕО) № 1258/1999 и Регламент (ЕО) № 1663/952, на Насоките VI/5330/97 и AGRI/61495/2002 и на специалните разпоредби за разглежданата схема от Регламент (ЕИО) № 2261/843 (член 16), от Регламент (ЕО) № 2366/984 (членове 27 и 28) и от Регламент (ЕО) № 1638/985 (членове 2 и 2а), поради грешка при установяването на фактите, неправилна преценка на фактическите обстоятелства, липса на мотиви, както и поради нарушение на принципа на пропорционалност.

Накрая, що се отнася до превишаването на лимитите за просрочени плащания чрез финансовите корекции, с десетото правно основание жалбоподателят твърди, че обжалваното решение трябва да се отмени в частта, в която се отнася до разследване № FA/2005/70, поради нарушение на правилата относно процедурата по приключване на сметките и на разпоредбите на Регламент (ЕО) № 817/20046, поради липса на мотиви и поради нарушение на принципа на пропорционалност.

С единадесетото правно основание жалбоподателят поддържа, че решението на Комисията трябва да се отмени и в частта, която се отнася до счетоводното разследване № FA/2006/108 поради нарушение на правилата относно процедурата по приключване на сметките, поради неправилно прилагане на Регламент (ЕО) № 296/967, неправилна преценка на фактическите обстоятелства, липса на мотиви и нарушение на принципна на пропорционалност, а на последно място, с дванадесетото правно основание за отмяна се оспорва частта от обжалваното решение, която се отнася до разследване № FA/2006/137, поради недостатъчно мотивиране.

____________

1 - Регламент № 1258/1999 (ЕО) на Съвета от 17 май 1999 година относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 160, стр. 103)

2 - Регламент (ЕО) № 1663/95 на Комисията от 7 юли 1995 година за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета относно процедурата за приключване на сметките на ФЕОГА, секция "Гарантиране" (ОВ L 158, стр. 6).

3 - Регламент (ЕИО) № 2261/84 на Съвета от 17 юли 1984 година относно установяване на общи правила за предоставяне на помощ за производство на зехтин и помощ за организации на производители на зехтин (ОВ L 208, стр. 3).

4 - Регламент (ЕО) № 2366/98 на Комисията от 30 октомври 1998 година относно определяне на подробни правила за прилагане на системата от помощи за производство на зехтин през 1998-1999, 1999-2000 и 2000-2001 пазарни години (ОВ L 293, стр. 50).

5 - Регламент (ЕО) № 1638/98 на Съвета от 20 юли 1998 година за изменение на Регламент № 136/66/ЕИО относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (ОВ L 210, стр. 32).

6 - Регламент (ЕО) № 817/2004 на Комисията от 29 април 2004 година относно определяне на подробни правила за прилагането от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) (ОВ L 15, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 57, стр. 116).

7 - Регламент (ЕО) № 296/96 на Комисията от 16 февруари 1996 година относно предаваните от държавите-членки счетоводни данни и месечното осчетоводяване на разходите, финансирани от секция "Гарантиране" на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА) и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2776/88 (ОВ L 39, стр. 5).