Language of document :

Rozsudok Všeobecného súdu z 15. mája 2024 – Duro Felguera a i./Komisia

(spojené veci T-401/14, T-406/14 až T-408/14, T-415/14 až T-417/14, T-433/14, T-442/14 a T-443/14)1

(„Štátna pomoc – Pomoc poskytnutá španielskymi orgánmi určitým hospodárskym záujmovým združeniam (HZZ) a ich investorom – Daňový režim uplatniteľný na určité dohody o finančnom leasingu na nákup plavidiel (španielsky systém zdanenia lízingu) – Rozhodnutie, ktorý sa pomoc vyhlasuje za čiastočne nezlučiteľnú s vnútorným trhom a nariaďuje sa jej čiastočné vymáhanie – Čiastočný zánik predmetu sporu – Čiastočné zastavenie konania – Článok 107 ods. 1 ZFEÚ – Povinnosť odôvodnenia – Nová pomoc – Vymáhanie – Zmluvné ustanovenia chrániace príjemcov pred vymáhaním protiprávnej štátnej pomoci nezlučiteľnej s vnútorným trhom – Rozdelenie právomocí medzi Komisiu a vnútroštátne orgány“)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyne: Duro Felguera, SA (Gijón, Španielsko) a deväť ďalších žalobkýň, obchodné mená ktorých sú uvedené v prílohe k rozsudku (v zastúpení: vo veciach T-401/14, T-406/14 až T-408/14, T-415/14, T-433/14, T-442/14 a T-443/14 C. Pariente Araque, advokát, vo veci T-416/14 O. Pastor Moreno Montserrat, advokát, a vo veci T-417/14 C. Pariente Araque a C. Repaci, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: J. Carpi Badía a P. Němečková, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci M. Segura Catalán, advokátka)

Predmet veci

Svojou žalobou podanou na základe článku 263 ZFEÚ sa žalobkyne domáhajú zrušenia rozhodnutia Komisie 2014/200/EÚ zo 17. júla 2013 o schéme pomoci SA.21233 C/11 (ex NN/11, ex CP 137/06) poskytnutej Španielskom – Daňový režim uplatniteľný na určité dohody o finančnom lízingu, tiež známy ako „španielsky systém zdanenia lízingu“ (Ú. v. EÚ L 114, 2014, s. 1)

Výrok rozsudku

Konanie o žalobe v časti v akej smeruje proti článku 1 rozhodnutia Komisie 2014/200/EÚ zo 17. júla 2013 o schéme pomoci SA.21233 C/11 (ex NN/11, ex CP 137/06) poskytnutej Španielskom – Daňový režim uplatniteľný na určité dohody o finančnom lízingu, tiež známy ako „španielsky systém zdanenia lízingu“, v rozsahu, v akom označuje hospodárske záujmové združenia a ich investorov ako jediných príjemcov pomoci uvedenej v tomto rozhodnutí, a proti článku 4 ods. 1 uvedeného rozhodnutia v rozsahu, v akom uvedené ustanovenie Španielskemu kráľovstvu ukladá, aby zabezpečilo vymáhanie celej sumy pomoci uvedenej v tomto rozhodnutí od investorov hospodárskych záujmových združení, ktorí z nej mali prospech, sa zastavuje.

V zostávajúcej časti sa žaloby zamietajú.

Každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania.

____________

1 Ú. v. EÚ C 253, 4.8.2014.