Language of document :

Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Mestský súd Bratislava IV (Slovacchia) il 12 marzo 2024 – AK / RU

(Causa C-197/24, Šiľarský 1 )

Lingua processuale: lo slovacco

Giudice del rinvio

Mestský súd Bratislava IV

Parti nel procedimento principale

Ricorrente: AK

Convenuto: RU

Questioni pregiudiziali

Se l’articolo 1, paragrafo 2, in combinato disposto con l’articolo 2, punti 1 e 3, e con l’articolo 6, paragrafo 1, della direttiva 2011/7/UE 1 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, relativa alla lotta contro i ritardi di pagamento nelle transazioni commerciali, nella versione in vigore, debba essere interpretato nel senso che si considera (i) «impresa» una persona fisica che, in un caso come quello oggetto del procedimento principale, si avvalga dei servizi legali di un avvocato al fine di costituire una società commerciale di cui diventerà amministratore e uno dei due fondatori e soci, e (ii) «transazione commerciale» una transazione che, in un caso come quello oggetto del procedimento principale, comporti la prestazione dei servizi di un avvocato a una tale persona fisica volti alla costituzione di una società commerciale.

2)    In caso di risposta di senso negativo alla prima questione, se la nozione di «consumatore» di cui all’articolo 2, lettera b), della direttiva del Consiglio 93/13/CEE 1 , del 5 aprile 1993, concernente le clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori, nella versione in vigore, in combinato disposto con l’articolo 8 di tale direttiva, debba essere interpretata nel senso che, in un caso come quello oggetto del procedimento principale, essa include una persona fisica nei confronti della quale viene avanzata una domanda di recupero credito derivante da un contratto di prestazione di servizi legali, quando l’oggetto del contratto era costituito da servizi per la costituzione di una società commerciale e la persona fisica doveva diventare l’amministratore di tale società e uno dei suoi due fondatori e soci.

____________

1 Il nome della presente causa è un nome fittizio. Non corrisponde al nome reale di nessuna delle parti del procedimento.

1 GU 2011, L 48, pag. 1.

1 GU 1993, L 95, pag. 29.