Žaloba podaná 26. apríla 2023 – Európska komisia/Francúzska republika
(vec C-268/23)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Sanfrutos Cano a C. Valero, splnomocnení zástupcovia)
Žalovaná: Francúzska republika
Návrhy žalobkyne
Európska komisia navrhuje, aby Súdny dvor:
určil, že Francúzka republika tým, že neprijala potrebné opatrenia na:
zabezpečenie toho, aby najneskôr do 31. decembra 2000 boli v 23 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe, ktorých populačný koeficient je vyšší ako 15 000, zozbierané komunálne odpadové vody pred vypúšťaním podrobené sekundárnemu čisteniu podľa článku 4 smernice 91/271/EHS1 v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B k tejto smernici, alebo ekvivalentnému čisteniu,
zabezpečenie toho, aby najneskôr do 31. decembra 2005 boli v 6 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe, ktorých populačný koeficient je v rozmedzí od 10 000 do 15 000, zozbierané komunálne odpadové vody pred vypúšťaním podrobené sekundárnemu čisteniu podľa článku 4 smernice 91/271 v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B, alebo ekvivalentnému čisteniu,
zabezpečenie toho, aby najneskôr do 31. decembra 2005 boli v 58 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe, ktorých populačný koeficient je v rozmedzí od 2 000 do 10 000 a ktoré vypúšťajú odpadové vody do sladkých vôd alebo ústí riek, zozbierané komunálne odpadové vody pred vypustením podrobené sekundárnemu čisteniu podľa článku 4 smernice 91/271 v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B, alebo ekvivalentnému čisteniu,
zabezpečenie toho, aby najneskôr do 31. decembra 1998 boli v 13 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe, ktorých populačný koeficient je vyšší ako 10 000 a ktoré vypúšťajú komunálne odpadové vody do vodných recipientov klasifikovaných ako „citlivé oblasti“ v zmysle smernice 91/271, uvedené komunálne odpadové vody pred vypúšťaním podrobené prísnejšiemu čisteniu ako je sekundárne čistenie alebo ekvivalentnému čisteniu podľa článku 5 smernice 91/271, a to v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B k tejto smernici,
zabezpečenie toho, aby boli čističky komunálnych odpadových vôd v 87 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe navrhnuté, skonštruované, prevádzkované a udržiavané tak, aby zabezpečili dostatočnú výkonnosť pri všetkých normálnych miestnych klimatických podmienkach, a aby sa pri ich navrhovaní zohľadnili sezónne výkyvy záťaže v súlade s článkom 10 smernice 91/271,
zabezpečenie toho, aby príslušné orgány alebo príslušné subjekty monitorovali vypúšťanie z čističiek komunálnych odpadových vôd v 87 aglomeráciách uvedených v tejto žalobe, aby overili súlad s požiadavkami prílohy I B podľa kontrolných postupov stanovených v prílohe I D, ako vyžaduje článok 15 ods. 1 prvá zarážka smernice 91/271,
si nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článku 4 a/alebo článku 5 v spojení s prílohou I B, článku 10 a článku 15 v spojení prílohou I B a prílohou I C k smernici 91/271,
uložil Francúzskej republike povinnosť nahradiť trovy konania.
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Komisia uvádza štyri žalobné dôvody.
Po prvé Francúzska republika neprijala opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby boli v 87 aglomeráciách zozbierané komunálne odpadové vody pred vypustením podrobené sekundárnemu čisteniu podľa článku 4 smernice 91/271 v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B k tejto smernici, alebo ekvivalentnému čisteniu.
Po druhé Francúzsko neprijalo opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby boli v 13 aglomeráciách, ktoré vypúšťajú komunálne odpadové vody do citlivých oblastí, tieto komunálne odpadové vody pred vypustením podrobené prísnejšiemu čisteniu, ako je sekundárne čistenie alebo ekvivalentné čistenie, podľa článku 5 smernice 91/271 v súlade s parametrami stanovenými v prílohe I B tejto smernice.
Po tretie Francúzsko neprijalo potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby boli čističky komunálnych odpadových vôd v 87 aglomeráciách navrhnuté, skonštruované, prevádzkované a udržiavané tak, aby zabezpečili dostatočnú výkonnosť pri všetkých normálnych miestnych klimatických podmienkach, a aby pri sa pri ich navrhovaní zohľadnili sezónne výkyvy záťaže v súlade s článkom 10 smernice 91/271.
Po štvrté Francúzsko neprijalo opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby príslušné orgány alebo príslušné subjekty monitorovali vypúšťanie z čističiek komunálnych odpadových vôd v 87 aglomeráciách, aby overili súlad s požiadavkami prílohy I B podľa kontrolných postupov stanovených v prílohe I D, ako vyžaduje článok 15 ods. 1 prvá zarážka smernice 91/271.
____________
1 Smernica Rady z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd (Ú. v. ES L 135, 1991, s. 40; Mim. vyd. 15/002, s. 26).