Language of document : ECLI:EU:T:2012:504





Rozsudek Tribunálu (pátého senátu) ze dne 27. září 2012 – Itálie v. Komise

(Věc T‑257/10)

„Státní podpory – Usazení podniku v některých třetích státech – Zvýhodněné půjčky – Rozhodnutí prohlašující podpory za částečně neslučitelné se společným trhem a nařizující jejich vrácení – Rozhodnutí přijaté po zrušení původního rozhodnutí týkajícího se téhož řízení Tribunálem – Překážka věci rozsouzené – Povinnost uvést odůvodnění“

1.                     Podpory poskytované státy – Záměry podpor – Povinnost předběžného oznámení a dočasného pozastavení poskytování podpory – Dosah – Následné oznámení opatření Komisi – Výroční zprávy o stávajících režimech podpor – Nedostatečnost (Čl. 108 odst. 3 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999, články 2 a 21) (viz body 24–27)

2.                     Soudní řízení – Návrh na zahájení řízení – Formální požadavky – Určení předmětu sporu – Stručný popis žalobních důvodů [Statut Soudního dvora, článek 21; jednací řád Tribunálu, čl. 44 odst. 1 písm. c)] (viz bod 28)

3.                     Podpory poskytované státy – Navrácení protiprávní podpory – Podpora poskytnutá v rozporu s procesními pravidly článku 108 SFEU – Zásada ochrany legitimního očekávání – Ochrana v případě příjemců – Uplatnění členským státem, který poskytl podporu – Nepřípustnost – Uplatnění zásady členským státem v případě vlastního legitimního očekávání – Nepřípustnost – Nečinnost Komise během relativně dlouhého období – Neexistence vlivu (Články 107 SFEU a 108 SFEU) (viz bod 29)

4.                     Podpory poskytované státy – Přezkum Komisí – Zahájení formálního vyšetřovacího řízení – Lhůta nejvýše dva měsíce – Nepoužitelnost v případě neoznámené podpory (Čl. 108 odst. 3 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999, čl. 4 odst. 6) (viz body 35–37, 39)

5.                     Podpory poskytované státy – Rozhodnutí Komise, kterým je podpora shledána neslučitelnou se společným trhem a je nařízeno její vrácení – Rozhodnutí Komise přijaté poté, co bylo první rozhodnutí zrušeno pro nedostatek odůvodnění – Zásada ne bis in idem – Porušení – Neexistence (Článek 107 SFEU) (viz bod 41)

6.                     Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Účinky – Povinnost přijmout opatření k vyhovění rozsudku – Rozsah – Zohlednění odůvodnění i výroku rozsudku – Přijetí nového aktu na základě dřívějších přípravných aktů – Přípustnost (Článek 266 SFEU) (viz body 44–47)

7.                     Žaloba na neplatnost – Žalobní důvody – Chybějící nebo nedostatečné odůvodnění – Žalobní důvod odlišný od žalobního důvodu týkajícího se legality po meritorní stránce (Články 263 SFEU a 296 SFEU) (viz body 53–54, 74)

8.                     Právo Evropské unie – Zásady – Právo na obhajobu – Použití na správní řízení zahájená Komisí – Přezkum záměrů podpor – Rozsah (Článek 108 SFEU) (viz body 63, 66–67)

9.                     Podpory poskytované státy – Rozhodnutí Komise, kterým je podpora shledána neslučitelnou se společným trhem – Charakteristika narušení hospodářské soutěže a ovlivnění obchodu mezi členskými státy – Povinnost uvést odůvodnění – Rozsah (Čl. 107 odst. 1 SFEU a článek 296 SFEU) (viz body 75–76)

10.                     Podpory poskytované státy – Ovlivnění obchodu mezi členskými státy – Narušení hospodářské soutěže – Rozhodnutí o podporách, které mají financovat náklady na pronikání na trhy třetích zemí – Kritéria pro posouzení (Čl. 107 odst. 1 SFEU) (viz body 77–79, 93–95, 97, 99–100)

11.                     Žaloba na neplatnost – Zrušující rozsudek – Rozsah – Absolutní překážka věci rozsouzené – Rozsah – Zohlednění odůvodnění i výroku – Rozhodnutí Komise přijaté poté, co bylo první rozhodnutí zrušeno pro nedostatek odůvodnění (viz body 104, 111, 114)

12.                     Podpory poskytované státy – Ovlivnění obchodu mezi členskými státy – Podpory menšího významu – Nařízení č. 1998/2006 – Působnost – Vyloučení podpor pro činnosti související s vývozem – Pojem [Čl. 107 odst. 1 SFEU; nařízení Komise č. 1998/2006, čl. 1 odst. 1 písm. d)] (viz body 117, 119–121, 124)

13.                     Podpory poskytované státy – Ovlivnění obchodu mezi členskými státy – Podpory menšího významu – Rozdělení podpory přesahující stanovený strop, aby se na její část vztahovalo pravidlo de minimis – Nepřípustnost (Čl. 107 odst. 1 SFEU a čl. 108 odst. 3 SFEU) (viz body 127–130)

14.                     Podpory poskytované státy – Přezkum Komisí – Povinnost řádné péče členského státu poskytujícího podporu a příjemce této podpory, pokud jde o sdělení všech relevantních skutečností – Neexistence vyjádření zúčastněných stran – Neexistence dopadu na platnost rozhodnutí Komise – Povinnost zkoumat z úřední povinnosti skutečnosti, které nebyly výslovně uvedeny – Neexistence [Čl. 107 odst. 3 písm. c) SFEU a čl. 108 odst. 2 SFEU] (viz body 135–137)

15.                     Podpory poskytované státy – Navrácení protiprávní podpory – Obnovení předchozí situace – Výpočet částky, která má být navrácena – Půjčka poskytnutá za zvýhodněnou sazbu – Navrácení rozdílu mezi úroky splatnými podle tržní sazby a skutečně zaplacenými úroky – Posouzení tržní sazby s ohledem na úrokové sazby uplatňované v okamžiku schválení půjčky [Čl. 108 SFEU; nařízení Rady č. 659/1999, čl. 14 odst. 1] (viz body 147, 150–152)

Předmět

Návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2011/134/EU ze dne 24. března 2010 C 4/03 (ex NN 102/02) o státní podpoře, kterou Itálie poskytla společnosti WAM SpA (Úř. věst. 2011, L 57, s. 29)

Výrok

1)

Žaloba se zamítá.

2)

Italské republice se ukládá náhrada nákladů řízení.