Language of document : ECLI:EU:T:2012:605

Vec T‑345/12 R

Akzo Nobel NV a i.

proti

Európskej komisii

„Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Hospodárska súťaž – Uverejnenie rozhodnutia, ktorým sa konštatuje porušenie článku 81 ES – Odmietnutie žiadosti o dôverné zaobchádzanie s informáciami poskytnutými Komisii na základe oznámenia o spolupráci vydaného Komisiou – Návrh na nariadenie predbežných opatrení – Naliehavosť – Fumus boni iuris – Zváženie záujmov“

Abstrakt – Uznesenie predsedu Všeobecného súdu zo 16. novembra 2012

1.      Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Právomoc sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení – Hranice – Návrh, ktorého predmetom je vopred zakázať Komisii, aby prijala rozhodnutie, ktorým sa priznáva prístup k dokumentu – Návrh, ktorý nepatrí do právomoci sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení – Neprípustnosť

(Články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1049/2001)

2.      Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Fumus boni iuris – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Kumulatívna povaha – Zváženie všetkých dotknutých záujmov – Poradie a spôsob preskúmania – Voľná úvaha sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení

(Článok 256 ods. 1 ZFEÚ, články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 104 ods. 2)

3.      Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Zváženie všetkých dotknutých záujmov – Odklad výkonu rozhodnutia Komisie, ktoré sa týka dôverného zaobchádzania s informáciami nachádzajúcimi sa v jednom z jej rozhodnutí – Nevyhnutnosť zachovať potrebný účinok rozhodnutia Všeobecného súdu o žalobe vo veci samej

(Článok 278 ZFEÚ)

4.      Základné práva – Rešpektovanie súkromného života – Pojem súkromný život – Uplatnenie na podniky – Rozsah

(Charta základných práv Európskej únie, článok 7)

5.      Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Predbežné opatrenia – Podmienky nariadenia – Naliehavosť – Vážna a nenapraviteľná ujma – Riziko vážneho a nenapraviteľného zásahu do základných práv

(Články 278 ZFEÚ a 279 ZFEÚ)

6.      Konanie o nariadení predbežného opatrenia – Odklad výkonu – Podmienky nariadenia – Fumus boni iuris – Preskúmanie dôvodov uvedených na podporu žaloby vo veci samej prima facie – Žaloba proti rozhodnutiu Komisie, ktorým zamieta dôverné zaobchádzanie s informáciami nachádzajúcimi sa v jednom z jej rozhodnutí, ktorým konštatuje porušenie článku 81 ES – Dôvody, ktoré sa týkajú dôvernosti informácií poskytnutých na základe oznámenia o spolupráci – Dôvody, ktoré nie sú na prvý pohľad neopodstatnené

(Články 278 ZFEÚ a 339 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 7)

1.      Právomoci sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení sa obmedzujú na výkon súdneho preskúmania v súvislosti so správnymi aktmi, ktoré už Komisia prijala, a nevzťahujú sa na posúdenie otázok, o ktorých táto inštitúcia ešte nerozhodla. Takáto právomoc by totiž predstavovala prejudikovanie rozhodnutia vo veci samej a zámenu správneho a súdneho konania, čo je nezlučiteľné so systémom rozdelenia právomocí medzi Komisiu a súd Európskej únie. Sudca rozhodujúci o nariadení predbežných opatrení teda môže zabrániť Komisii vykonávať jej správne právomoci predtým, ako prijala konečný akt, ktorého výkonu chce žalobca zabrániť, iba za výnimočných okolností.

Preto je neprípustný návrh na nariadenie predbežného opatrenia, ktorého predmetom je jednak odklad výkonu budúceho rozhodnutia Komisie, ktorým sa zamieta žiadosť o dôverné zaobchádzanie s rozhodnutím Komisie, ktoré sa týka konania o uplatnení článku 81 ES, v rozsahu, v akom by toto rozhodnutie umožňovalo na základe nariadenia č. 1049/2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie prístup k celému textu uvedeného rozhodnutia, a jednak príkaz Komisii, aby taký prístup neposkytla.

(pozri body 17, 18)

2.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 19 – 22)

3.      Zváženie rôznych prítomných záujmov spočíva v tom, že sudca rozhodujúci o nariadení predbežných opatrení zistí, či záujem účastníka konania, ktorý navrhuje nariadenie predbežného opatrenia, má prednosť pred záujmom, ktorý predstavuje okamžité uplatnenie sporného aktu, tak, že konkrétne preskúma, či prípadné zrušenie tohto aktu súdom vo veci samej umožní zvrátiť situáciu, ktorá by bola spôsobená jeho okamžitým vykonaním, a naopak, či odklad výkonu uvedeného aktu je takej povahy, že by bránil jeho plnému účinku v prípade, že by bola žaloba vo veci samej zamietnutá.

Účel konania o nariadení predbežného opatrenia je totiž obmedzený na zabezpečenie plnej účinnosti budúceho rozhodnutia vo veci samej, takže jeho rozhodnutie musí mať predbežnú povahu v tom zmysle, že nesmie prejudikovať budúce rozhodnutie vo veci samej, ale ani nesmie spôsobiť jeho iluzórnosť tým, že ho zbaví potrebného účinku.

Z toho nevyhnutne vyplýva, že záujem obhajovaný jedným z účastníkov konania o nariadení predbežného opatrenia nie je hodný ochrany, ak tento účastník žiada od sudcu rozhodujúceho o nariadení predbežných opatrení, aby prijal rozhodnutie, ktoré okrem toho, že vôbec nemá čisto predbežnú povahu, by spôsobilo prejudikovanie budúceho rozhodnutia vo veci samej a privodilo by jeho iluzórnosť tým, že ho zbaví potrebného účinku.

Pokiaľ ide o vec, v ktorej má Všeobecný súd rozhodnúť v rámci sporu vo veci samej o tom, či napadnuté rozhodnutie – ktorým Komisia zamietla žiadosť žalobcu, aby sa zdržala uverejnenia dôverných informácií – má byť zrušené, je zjavné, že na účely zachovania potrebného účinku rozsudku, ktorý zrušuje napadnuté rozhodnutie, musí byť žalobca schopný predísť tomu, aby Komisia pristúpila k protiprávnemu uverejneniu sporných informácií.

Tieto úvahy nevyvracia okolnosť, že ani samotné skutočné uverejnenie sporných informácií by pravdepodobne nespôsobilo, že by žalobca bol zbavený záujmu na konaní, pokiaľ ide o zrušenie napadnutého rozhodnutia.

V dôsledku toho záujem Komisie na zamietnutí návrhu na nariadenie predbežného opatrenia musí ustúpiť záujmu obhajovanému žalobcom, a to tým skôr, že nariadenie navrhovaných predbežných opatrení spôsobí na obmedzené obdobie len zachovanie statusu quo, ktorý existoval už viacero rokov.

(pozri body 24 – 29)

4.      Pozri text rozhodnutia.

(pozri bod 32)

5.      So zreteľom na podmienku naliehavosti a s výhradou preskúmania podmienky fumus boni iuris musia byť navrhované predbežné opatrenia nariadené, pokiaľ by základné práva žalobcu mohli byť vážne a nezvratne poškodené zamietnutím návrhu na nariadenie predbežného opatrenia.

(pozri bod 33)

6.      V konaní o nariadení predbežného opatrenia je podmienka fumus boni iuris splnená, keď sa aspoň jeden z dôvodov uvádzaných účastníkom konania, ktorý navrhuje nariadenie predbežných opatrení na podporu svojej žaloby vo veci samej, zdá na prvý pohľad relevantný a v každom prípade nie neopodstatnený v tom zmysle, že poukazuje na existenciu komplexných právnych otázok, ktorých riešenie nie je hneď jasné, a teda si vyžaduje hlbšie preskúmanie, ktoré nemôže vykonať sudca rozhodujúci o nariadení predbežných opatrení, ale musí byť predmetom konania vo veci samej, alebo keď diskusia medzi účastníkmi konania odhalí existenciu dôležitého právneho rozporu, ktorého riešenie nie je hneď jasné.

V rámci návrhu na odklad výkonu rozhodnutia Komisie, ktorým zamietla žiadosť žalobcu, aby sa zdržala uverejnenia dôverných informácií nachádzajúcich sa v jednom z jej rozhodnutí, existuje na prvý pohľad fumus boni iuris vo vzťahu k veci, kde vznikajú komplexné právne otázky, ktoré sa nemôžu na prvý pohľad považovať za irelevantné, ale ktorých riešenie si vyžaduje hlbšie preskúmanie v rámci konania vo veci samej.

Argumentácia navrhovateľa totiž prináša právnu otázku, ktorú judikatúra ešte neriešila, a to či napadnuté rozhodnutie porušuje právo žalobcu na profesijné tajomstvo zaručené článkom 339 ZFEÚ, článkom 8 Európskeho dohovoru o ľudských právach a článkom 7 Charty základných práv Európskej únie, pretože uverejnenie plánované Komisiou zahŕňa údaje, ktoré jej žalobca oznámil na základe oznámenia o spolupráci a ktoré v dôsledku toho z hľadiska svojho pôvodu a podstaty predstavujú dôverné informácie, ktoré musia byť chránené pred uverejnením.

(pozri body 34, 46, 56)