Language of document :

Žaloba podaná dne 25. července 2013 – La Ferla v. Komise a ECHA

(Věc T-392/13)

Jednací jazyk: italština

Účastníci řízení

Žalobkyně: Leone La Ferla SpA (Melilli, Itálie) (zástupci: G. Passalacqua, J. Occhipinti e G. Calcerano, advokáti)

Žalované: Evropská agentura pro chemické látky (ECHA), Evropská komise

Návrhová žádání

Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:

zrušil napadené akty v plném rozsahu nebo v rozsahu, který bude Tribunál považovat za spravedlivý a slučující se se zájmy žalobkyně;

v důsledku toho uložil ECHA povinnost vrátit částky, které bezdůvodně obdržela od žalobkyně, navýšené o zákonné úroky a kompenzaci znehodnocení měny ode dne, kdy platby provedené Leone La Ferla Spa byly připsány na účet ECHA, až do jejich skutečného vrácení;

současně nebo alternativně uložil ECHA povinnost nahradit škodu vzniklou Leone La Ferla Spa, odpovídající uvedeným částkám bezdůvodně vybraným od žalobkyně, navýšeným o zákonné úroky a kompenzaci znehodnocení měny ode dne, kdy platby provedené Leone La Ferla Spa byly připsány na účet ECHA, až do jejich skutečného vrácení;

uložil žalovaným náhradu nákladů řízení.

Žalobní důvody a hlavní argumenty

Žalobkyně v této věci napadá rozhodnutí, kterým ECHA – která měla za to, že žalobkyně neprokázala, že je malým či středním podnikem (MSP) – uložila žalobkyni povinnost zaplatit registrační poplatky podle sazeb pro velké podniky a zaplatit s tím související správní poplatek.

Na podporu žaloby předkládá žalobkyně čtyři žalobní důvody.

V rámci prvního žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že ECHA protiprávně překročila své pravomoci, které se omezují na provedení ověření, zda žalující podnik má právo na sníženou sazbu vyhrazenou pro MSP, když namísto Komise přijala rozhodnutí týkající se tohoto práva a k důkazu toho, že žalobkyně byla z právního hlediska MSP, svévolně uplatnila jiná hmotněprávní kritéria, než jsou kritéria stanovená Komisí v nařízení č. 340/20081 .

Pravomoc přijmout rozhodnutí týkající se snížené sazby vyhrazené pro MSP totiž předpokládá posouzení, zda se kritéria stanovená v doporučení 2003/361/ES o financování MSP z prostředků Společenství uplatní na velikost zaregistrovaného podniku, přičemž toto posouzení nemůže provést sekretariát ECHA, nýbrž pouze Komise, neboť nařízení REACH ani prováděcí nařízení Komise neupravují pojem ad hoc.

Krom toho, pokud jde o prokázání právního statutu MSP, nařízení č. 340/2008 výslovně vyhrazuje uplatnění podpůrných kritérií stanovených v doporučení č. 2003/361/ES, která se týkají podniků propojených s jinými podniky prostřednictvím majetkové účasti, podnikům neusazeným v Evropské unii. Z toho a contrario plyne, že se tato kritéria nemohou uplatňovat při posuzování velikosti podniku usazeného v Evropské unii k určení, zda tento podnik má právo na sníženou sazbu.

V rámci druhého žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že ECHA v této věci v každém případě uplatnila předmětná podpůrná kritéria protiprávně, když nezohlednila skutečnost, že Leone La Ferla Spa je rodinný podnik, neboť celý jeho základní kapitál vlastní tři bratři La Ferla. Z tohoto důvodu neměl být partnerství a propojení s jinými podniky připisován žádný význam, a to ani při uplatnění předmětných kritérií, neboť žádný jiný podnik z podniků majících vazby se žalobkyní nepůsobí na stejném trhu ani na sousedních trzích (příloha I, čl. 3 odst. 3 doporučení 361/2003/ES).

V rámci třetího žalobního důvodu žalobkyně tvrdí, že napadený akt byl protiprávně podepsán výkonným ředitelem ECHA, neboť nařízení REACH nenadává výkonného ředitele ECHA pravomocí k přijímání rozhodnutí týkajících se velikosti podniků žádajících o registraci.

V rámci čtvrtého žalobního důvodu žalobkyně poukazuje na protiprávnost rozhodnutí ECHA MB/D/29/2010 a MB/D/21/2012/D, kterými agentura stanovila výši „správního poplatku“ tak, že jej svévolně rozdělila do několika různých hodnot, zatímco ve skutečnosti se poplatek ukládá pouze v maximální výši. Tato rozhodnutí jsou protiprávní, což vede k protiprávnosti i prováděcích opatření, neboť jen Komisi přísluší stanovit přesnou částku všech plateb a poplatků stanovených v nařízení REACH (ECHA může poskytnout pouze klasifikaci „jiných “ služeb, které nespadají do systému REACH), s přihlédnutím k tomu, že „správní poplatek“ bude odveden do rozpočtu ECHA. Krom toho, vzhledem k tomu, že uvedený „poplatek“ představuje správní sankci určenou k odrazení podniků od nevhodného počínání a zadržování informací, tento poplatek musí být stanoven členskými státy na základě nařízení REACH.

____________

1 - Nařízení Komise (ES) č. 340/2008 ze dne 16. dubna 2008 o poplatcích a platbách Evropské agentuře pro chemické látky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH) (Úř. věst. L 107, s. 6).