Language of document : ECLI:EU:T:2015:648





Решение на Общия съд (седми състав) от 18 септември 2015 г. —
Miettinen/Съвет

(Дело T‑395/13)

„Достъп до документи — Регламент (ЕО) № 1049/2001 — Становище на правната служба на Съвета относно предложения за директива и регламент на Европейския парламент и на Съвета за наказателните санкции за злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара — Частичен отказ на достъп — Изключение, отнасящо се до защитата на правните становища — Изключение, отнасящо се до защитата на процеса на вземане на решения“

1.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Стриктно тълкуване и прилагане — Задължение за конкретно и индивидуално разглеждане за документите, обхванати от изключение — Обхват относно документите от законодателния процес (съображение 11 и член 4, параграфи 2 и 3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 17—21 и 58)

2.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на правните становища — Задължение за институцията да разгледа естеството на правно становище на акта и конкретната вероятност от засягане на защитата на правното становище и да провери за липсата на по-висш обществен интерес, който диктува неговото оповестяване (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 24 и 25)

3.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на правните становища — По-висш обществен интерес, който диктува оповестяването на документите — Понятие — Задължение на институцията да претегли наличните интереси — Оповестяване на правните становища, свързани със законодателния процес — Задължение на институцията да мотивира конкретно всеки отказ за достъп (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 26 и 27)

4.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на правните становища — По-висш обществен интерес, който диктува оповестяването на документите — Понятие — Опасност от накърняване на способността на институция да защити своята позиция в хода на съдебни производства — Изключване (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 31)

5.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на правните становища — Понятие — Обхват — Оповестяване на правните становища, свързани със законодателния процес — Обща нужда от поверителност — Липса (член 4, параграф 2, второ тире от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 35, 36, 46 и 71)

6.                     Институции на Европейския съюз — Право на публичен достъп до документи — Регламент № 1049/2001 — Изключения от правото на достъп до документи — Защита на процеса на вземане на решения — Условия — Конкретно, действително и сериозно засягане на посочения процес (член 4, параграф 3 от Регламент № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 59)

Предмет

Искане за отмяна на решението на Съвета от 13 май 2013 г., с което се отказва предоставянето на пълен достъп до документ 12979/12 от 27 юли 2012 г., съдържащ становище на правната служба на Съвета относно предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за наказателните санкции за злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара, предложение за регламент за наказателните санкции за злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара, както и предложения за други актове, свързани с хармонизацията на административните санкции по отношение на финансовите услуги

Диспозитив

1)

Отменя решението на Съвета на Европейския съюз от 13 май 2013 г., с което се отказва предоставянето на пълен достъп до документ 12979/12 от 27 юли 2012 г., съдържащ становище на правната служба на Съвета относно предложение за директива на Европейския парламент и на Съвета за наказателните санкции за злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара, предложение за регламент за наказателните санкции за злоупотреба с вътрешна информация и манипулиране на пазара, както и предложения за други актове, свързани с хармонизацията на административните санкции по отношение на финансовите услуги, и отменя писмото на Съвета от 23 юли 2013 г.

2)

Осъжда Съвета да понесе направените от него съдебни разноски, както и тези, които са направени от г‑н Samuli Miettinen.

3)

Кралство Швеция и Република Естония понасят направените от тях съдебни разноски.