Language of document : ECLI:EU:T:2015:648





Presuda Općeg suda (sedmo vijeće) od 18. rujna 2015. –

Miettinen protiv Vijeća

(predmet T‑395/13)

„Pristup dokumentima – Uredba (EZ) br. 1049/2001 – Mišljenje Pravne službe Vijeća o prijedlozima direktive i uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o kaznenopravnim sankcijama za trgovanje na temelju povlaštenih informacija i manipuliranje tržištem – Djelomično uskraćivanje pristupa – Iznimka koja se odnosi na zaštitu pravnih mišljenja – Iznimka koja se odnosi na zaštitu postupka donošenja odluka“

1.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Usko tumačenje i primjena – Obveza konkretnog i pojedinačnog ispitivanja dokumenata obuhvaćenih iznimkom –Doseg dokumenata koji su osnova zakonodavnog postupka (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, uvodna izjava 11. i čl. 4. st. 2. i 3.) (t. 17.‑21., 58.)

2.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita pravnih mišljenja – Obveza institucije da ispita narav pravnog mišljenja u vezi s aktom i stvarnu mogućnost povrede zaštite pravnog mišljenja te da provjeri postoji li prevladavajući javni interes koji bi opravdao otkrivanje (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, čl. 4. st. 2. podst. 2.) (t. 24., 25.)

3.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita pravnih mišljenja – Prevladavajući javni interes koji opravdava otkrivanje dokumenata – Pojam – Obveza institucije da odvagne predmetne interese – Otkrivanje pravnih mišljenja koja se odnose na zakonodavne postupke – Obveza institucije da obrazloži svaku odluku o uskrati pristupa uz detaljno navođenje razloga (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, čl. 4. st. 2. podst. 2.) (t. 26., 27.)

4.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita pravnih mišljenja – Prevladavajući javni interes koji opravdava otkrivanje dokumenata – Pojam – Opasnost od smanjenja mogućnosti institucije da u sudskim postupcima brani svoj položaj – Isključenje (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, čl. 4. st. 2. podst. 2.) (t. 31.)

5.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita pravnih mišljenja – Pojam – Doseg – Otkrivanje pravnih mišljenja koja se odnose na zakonodavne postupke – Opći zahtjev povjerljivosti – Nepostojanje (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, čl. 4. st. 2. podst. 2.) (t. 35., 36., 46., 71.)

6.                     Institucije Europske unije – Pravo na javni pristup dokumentima – Uredba br. 1049/2001 – Izuzeća od prava na pristup dokumentima – Zaštita postupka odlučivanja – Pretpostavke – Konkretno, stvarno i ozbiljno ugrožavanje navedenog procesa (Uredba Europskog parlamenta i Vijeća br. 1049/2001, čl. 4. st. 3.) (t. 59.)

Predmet

Zahtjev za poništenje odluke Vijeća od 13. svibnja 2013. o uskraćivanju potpunog pristupa dokumentu br. 12979/12 od 27. srpnja 2012., koji sadržava mišljenje Pravne službe Vijeća o prijedlozima direktive Europskog parlamenta i Vijeća o kaznenopravnim sankcijama za trgovanje na temelju povlaštenih informacija i manipuliranje tržištem i prijedlozima uredbe o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem te drugih instrumenata o usklađivanju administrativnih sankcija u području financijskih usluga.

Izreka

1.

Odluka Vijeća Europske unije od 13. svibnja 2013. o uskraćivanju potpunog pristupa dokumentu br. 12979/12 od 27. srpnja 2012., koji sadržava mišljenje Pravne službe Vijeća o prijedlozima direktive Europskog parlamenta i Vijeća o kaznenopravnim sankcijama za trgovanje na temelju povlaštenih informacija i manipuliranje tržištem i prijedlozima uredbe o trgovanju na temelju povlaštenih informacija i manipuliranju tržištem te drugih instrumenata o usklađivanju administrativnih sankcija u području financijskih usluga, i dopis Vijeća od 23. srpnja 2013. se poništavaju.

2.

Vijeću se nalaže snošenje vlastitih troškova kao i troškova Samulija Miettinena.

3.

Kraljevina Švedska i Republika Estonija snosit će vlastite troškove.