Language of document : ECLI:EU:T:2015:648





2015 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas
Miettinen / Taryba

(Byla T‑395/13)

„Galimybė susipažinti su dokumentais – Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 – Tarybos teisės tarnybos nuomonė dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos ir reglamento pasiūlymų, susijusių su baudžiamosiomis sankcijomis už prekybą vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija ir už manipuliavimą rinka – Dalinis atsisakymas leisti susipažinti – Išimtis, susijusi su teisinių išvadų apsauga – Išimtis, susijusi su sprendimo priėmimo proceso apsauga“

1.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Siauras aiškinimas ir taikymas – Pareiga konkrečiai ir atskirai išnagrinėti dokumentus, kuriems taikoma išimtis – Apimtis dokumentų, kuriais grindžiama teisėkūros procedūra, atžvilgiu (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 11 konstatuojamoji dalis ir 4 straipsnio 2 ir 3 dalys) (žr. 17–21, 58 punktus)

2.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Teisinių nuomonių apsauga – Institucijos pareiga išnagrinėti, ar pagal pobūdį aktas yra teisinė išvada, ar egzistuoja konkreti galimybė pakenkti teisinės išvados apsaugai ir patikrinti, ar nėra atskleidimą pateisinančio viršesnio viešojo intereso (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies antra įtrauka) (žr. 24, 25 punktus)

3.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Teisinių nuomonių apsauga – Viršesnis viešasis interesas, pateisinantis dokumentų atskleidimą – Sąvoka – Institucijos pareiga palyginti esamus interesus – Su teisės aktų leidybos procedūromis susijusių teisinių nuomonių atskleidimas – Institucijos pareiga išsamiai motyvuoti bet kokį sprendimą atsisakyti leisti susipažinti su dokumentais (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies antra įtrauka) (žr. 26, 27 punktus)

4.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Teisinių nuomonių apsauga – Viršesnis viešasis interesas, pateisinantis dokumentų atskleidimą – Sąvoka – Rizika pakenkti institucijos galimybei ginti savo poziciją teismuose – Neįtraukimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies antra įtrauka) (žr. 31 punktą)

5.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Teisinių nuomonių apsauga – Sąvoka – Apimtis – Su teisės aktų leidybos procedūromis susijusių teisinių nuomonių atskleidimas – Bendras konfidencialumo poreikis – Nebuvimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 2 dalies antra įtrauka) (žr. 35, 36, 46, 71 punktus)

6.                     Europos Sąjungos institucijos – Visuomenės teisė susipažinti su dokumentais – Reglamentas Nr. 1049/2001 – Teisės susipažinti su dokumentais išimtys – Sprendimų priėmimo proceso apsauga – Sąlygos –Konkretus, faktiškas ir sunkus tokio proceso pažeidimas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 3 dalis) (žr. 59 punktą)

Dalykas

Prašymas panaikinti 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimą, kuriuo atsisakoma leisti susipažinti su 2012 m. liepos 27 d. dokumentu Nr. 12979/12, kuriame pateikiama Tarybos teisės tarnybos išvada dėl Europos Parlamento ir Tarybos pasiūlymų dėl direktyvos dėl baudžiamųjų sankcijų už prekybą vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija ir už manipuliavimą rinka, dėl reglamento, susijusio su prekyba vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija ir su manipuliavimu rinka, ir dėl kitų priemonių, susijusių su administracinėmis sankcijomis finansinių paslaugų srityje, suderinimu.

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2013 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimą, kuriuo atsisakoma leisti susipažinti su 2012 m. liepos 27 d. dokumentu Nr. 12979/12, kuriame pateikiama Tarybos teisės tarnybos išvada dėl Europos Parlamento ir Tarybos pasiūlymų dėl direktyvos dėl baudžiamųjų sankcijų už prekybą vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija ir už manipuliavimą rinka, dėl reglamento, susijusio su prekyba vertybiniais popieriais naudojantis viešai neatskleista informacija ir su manipuliavimu rinka, ir dėl kitų priemonių, susijusių su administracinėmis sankcijomis finansinių paslaugų srityje, suderinimu ir 2013 m. liepos 23 d. Tarybos laišką.

2.

Taryba padengia savo ir Samuli Miettinen patirtas bylinėjimosi išlaidas.

3.

Švedijos Karalystė ir Estijos Respublika padengia savo bylinėjimosi išlaidas.