Language of document :

Žaloba podaná 6. septembra 2012 - Diputación Foral de Bizkaia/Komisia

(vec T-397/12)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Diputación Foral de Bizkaia (Španielsko) (v zastúpení: I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy

Žalobkyňa navrhuje, aby Všeobecný súd:

zrušil článok 2 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom tento článok vyhlasuje za protiprávnu pomoc upravenú v dohodách oznámených 15. apríla 2009, alebo subsidiárne v rozsahu, v akom tento článok vyhlasuje za protiprávnu pomoc upravenú v oznámenej dohode o pozemkoch,

zrušil články 5 a 6 napadnutého rozhodnutia v rozsahu, v akom Komisia pri posudzovaní zlučiteľnosti so Zmluvou podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ vychádzala z predpokladu, že ide o protiprávnu pomoc,

v každom prípade zaviazal Komisiu na náhradu trov konania.

Dôvody a hlavné tvrdenia

V napadnutom rozhodnutí2 boli dve dohody, a to konkrétne "dohoda o pozemkoch" a "dohoda o bytových jednotkách", ktoré boli uzavreté 15. decembra 2006 medzi spoločnosťou Bizkailur SA (verejnoprávna spoločnosť, ktorej 100 %-ným vlastníkom je Diputación) na jednej strane a spoločnosťami Habidite Technologies Pais Vasco SA, Grupo Empresarial Afer SL a Grupo Habidite na druhej strane a ktoré sa týkajú výstavby továrne Habidite v Alonsótegui, posúdené ako protiprávna pomoc, pričom prvá z uvedených dohôd je zlučiteľná a druhá je nezlučiteľná so spoločným trhom.

Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza štyri žalobné dôvody.

Prvý žalobný dôvod je založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže pomoc upravená v dohodách z roku 2006 bola posúdená ako protiprávna pomoc a bol prijatý názor, že k danému dňu existoval právne záväzný a nepodmienený záväzok poskytnúť túto pomoc spoločnosti Habidite. Komisia nezohľadňuje právne následky, ktoré vyplývajú z výkladu dohôd v súlade s vnútroštátnymi právnymi normami, ktorými sa tieto dohody spravujú [najmä článok 1258 Código Civil (občiansky zákonník)].

Druhý žalobný dôvod, ktorý je vo vzťahu k prvému žalobnému dôvodu subsidiárny, je založený na nesprávnom právnom posúdení, keďže v napadnutom rozhodnutí je pomoc, ktorú upravuje "dohoda o pozemkoch", vyhlásená za protiprávnu bez toho, aby v ňom bola zohľadnená skutočnosť, že táto dohoda výslovne stanovuje, že jej vykonanie je podmienené rešpektovaním zákonnosti ("v prípade, že to je v súlade s právnou úpravou možné"), takže v dôsledku nesprávneho výkladu a uplatnenia boli porušené ustanovenia článku 108 ods. 3 ZFEÚ a článku 1 písm. f) nariadenia Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúceho podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES.

Tretí žalobný dôvod je založený na porušení článku 6 ods. 1 nariadenia č. 659/1999 a všeobecnej zásady riadnej správy veci verejných a najmä procesných práv a záruk Diputación ako dotknutého účastníka v rámci konania podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ, keďže jej primeraná účasť na správnom konaní, ktoré začala Komisia, bola de facto znemožnená, sťažená alebo obmedzená a nemohla účinne a užitočne vyjadriť svoje stanovisko k otázke, podľa ktorej v každom prípade išlo o protiprávnu pomoc.

Štvrtý žalobný dôvod je založený na neexistencii alebo nedostatku odôvodnenia, keďže Komisia pri posudzovaní zlučiteľnosti podľa článku 108 ods. 2 ZFEÚ vychádzala z predpokladu, že ide o protiprávnu pomoc a nie o oznámenú pomoc.

____________

1 - Rozhodnutie Komisie z 27. júna 2012 vo veci štátnej pomoci č. SA.28356 (C 37/2009) (ex N 226/2009), Habidite Alonsotegui [COM (2012) 4194 final].

2 - Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd. 08/001, s. 339.