Language of document :

2006 m. liepos 17 d. pareikštas ieškinys byloje L'Air Liquide prieš Komisiją

(Byla T-185/06)

Proceso kalba: prancūzų

Šalys

Ieškovė: L'Air Liquide SA (Paryžius, Prancūzija), atstovaujama advokatų R. Saint Esteben ir M. Pittie

Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija

Ieškovės reikalavimai

Pripažinti ieškinį priimtinu.

Panaikinti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimo C(2006) 1766 galutinis, susijusio su EB 81 straipsnio ir EEE susitarimo 53 straipsnio taikymo procedūra (byla COMP/F/38.620 - Vandenilio peroksidas ir natrio perboratas), 1 straipsnio i punktą, kuriame nuspręsta, kad Air Liquide laikotarpyje nuo 1995 m. gegužės 12 d. iki 1997 m. gruodžio 31 d. pažeidė EB 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį.

Panaikinti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimo C(2006) 1766 galutinis 2 straipsnio f punktą ir 4 straipsnį tiek, kiek jie susiję su Air Liquide.

Priteisti iš Komisijos visas ieškovės nurodytas bylinėjimosi išlaidas, susijusias su šiuo ieškiniu.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šiuo ieškiniu ieškovės prašo iš dalies panaikinti 2006 m. gegužės 3 d. Komisijos sprendimą C(2006) 1766 galutinis byloje COMP/F/38.620 - Vandenilio peroksidas ir natrio perdoratas, kuriame Komisija konstatavo, kad įmonės, sprendimo adresatės, įskaitant ieškovę, pažeidė EB 81 straipsnio 1 dalį ir EEE susitarimo 53 straipsnį, dalyvaudamos keletoje susitarimų ir suderintų veiksmų, kurie apėmė pasikeitimą informacija tarp konkurentų ir susitarimus dėl kainų bei gamybos pajėgumų, o taip pat šių susitarimų įgyvendinimo vandenilio peroksido ir natrio perborato sektoriuje kontrolę.

Pagrįsdama savo reikalavimus ieškovė nurodo keturis pagrindus.

Kaip pirmą ieškinio pagrindą ieškovė nurodo, kad Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą, nuspręsdama, jog atsižvelgiant į Bendrijos teismų praktikos nustatytus kriterijus įrodymai, kuriais ji rėmėsi, preziumuodama Air Liquide bendrą ir solidarią atsakomybę dėl jos antrinės įmonės veiksmų, buvo pakankami, dėl to Komisija pažeidė taisykles, reglamentuojančias atsakomybės priskyrimą pagrindinei bendrovei už jos antrinės įmonės veiksmus, bei taip pat ji pažeidė EB 81 straipsnį.

Kaip antrą ieškinio pagrindą ieškovė nurodo, kad Komisija, neteisingai taikydama atsakomybės prezumpciją Air Liquide atžvilgiu, neteisingai perkėlė įrodinėjimo naštą ir pažeidė ieškovės teisę į gynybą.

Kaip trečią ieškinio pagrindą ieškovė nurodo, kad net darant prielaidą, jog Pirmosios instancijos teismas pateisintų Komisijos prezumpciją dėl Air Liquide atsakomybės už jos antrinės įmonės Chemoxal veiksmus, Komisija neįvykdė savo pareigos motyvuoti, nes nenagrinėjo jokių Air Liquide pateiktų argumentų, pagrindžiančių Chemoxal savarankiškumą, taikydama bendros ir solidarios atsakomybės prezumpciją, kuri yra tik nuginčytina prezumpcija.

Kaip ketvirtą ieškinio pagrindą ieškovė nurodo, kad Komisija nepakankamai įrodė nei teisės, nei fakto atžvilgiu savo teisėto intereso pareikšti ieškinį prieš ją šioje procedūroje, priimdama, nepaisant pasibaigusio senaties termino nubausti Air Liquide, sprendimą, nustatantį Air Liquide padarytą EB 81 straipsnio 1 dalies ir EEE susitarimo 53 straipsnio pažeidimą, ir kad nesant tokio teisėto intereso Komisija neturėjo teisės priimti tokį sprendimą ieškovės atžvilgiu.

____________