Language of document :

Žaloba podaná 24. novembra 2010 - Španielsko/Komisia

(vec T-540/10)

Jazyk konania: španielčina

Účastníci konania

Žalobca: Španielske kráľovstvo (v zastúpení: M. Muñoz Pérez, advokát)

Žalovaná: Európska komisia

Návrhy žalobcu

zrušiť rozhodnutie Komisie K(2010) 6154 z 13. septembra 2010, ktorým bola znížená pomoc z Kohézneho fondu na štádia projektov:

"Linea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo IX-A" (CCI N° 2001.ES.16.C.PT.005),

"Linea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo X-B (Avinyonet del Penedés-Sant Sadurní d'Anoia)" (CCI N° 2001.ES.16.C.PT.008),

"Linea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera-francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo XI-A y XI-B (Sant Sadurni d'Anoia Gelida)" (CCI N° 2001.ES.16.C.PT.009) a

"Linea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Barcelona-Frontera francesa. Tramo Lleida-Martorell (Plataforma). Subtramo IX-C" (CCI N° 2001.ES.16.C.PT.010),

subsidiárne čiastočne zrušiť rozhodnutie, pokiaľ ide o finančné úpravy týkajúce sa zmien v dôsledku prekročenia limitov hluku (časť IX-A), zmeny územného plánu obce Santa Oliva (časť IX-A) a rozdielnych geotechnických podmienok (časti X-B, XI-A, XI-B a IX-C) v rozsahu, v ktorom sa znižuje suma finančnej úpravy o 2 348 201,96 eura,

-    v každom prípade zaviazať žalovanú inštitúciu na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Napadnutým rozhodnutím Komisia znížila pomoc pôvodne poskytnutú z Kohézneho fondu na vyššie uvedené štádia projektov z dôvodu, že sa vyskytli nezrovnalosti pri uplatňovaní právnych predpisov o verejnom obstarávaní.

Podľa názoru Španielskeho kráľovstva musí byť rozhodnutie zrušené z troch rozličných dôvodov:

a)    Porušenie článku H ods. 2 prílohy II nariadenia č. 1164/941, keďže Komisia neprijala rozhodnutie v lehote troch mesiacov od konania zasadnutia.

b)    Porušenie článku 20 ods. 2 písm. f) smernice 93/982 z dôvodu jeho nesprávneho uplatnenia, keďže zadávanie verejných zákazok na doplňujúce služby sa líši od zmeny už prebiehajúcej verejnej zákazky, ktorú upravujú španielske právne predpisy, a teda dotknutá zmena nespadá do pôsobnosti smernice 93/38.

c)    Subsidiárne k už uvedenému sa Španielsko odvoláva na porušenie článku 20 ods. 2 písm. f) uvedenej smernice 93/38, keďže v súvislosti s doplňujúcimi prácami vykonávanými v štyroch štádiách projektu, ktorých sa finančná úprava dotýkala, boli splnené všetky požiadavky umožňujúce španielskym orgánom zadať verejnú zákazku prostredníctvom neverejného postupu.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 1164/94 zo 16. mája 1994, ktorým sa zriaďuje kohézny fond (Ú. v. ES L 130, s. 1; Mim. vyd. 14/001, s. 9).

2 - Smernica Rady 93/38/EHS zo 14. júna 1993, o koordinácii postupov verejného obstarávania subjektov pôsobiacich vo vodnom, energetickom, dopravnom a telekomunikačnom sektore (Ú. v. ES L 199, s. 84; Mim. vyd. 06/002, s. 194).