Language of document :

23. veebruaril 2006 esitatud hagi - Groupe Gascogne versus komisjon

(Kohtuasi T-72/06)

Kohtumenetluse keel: prantsuse

Pooled

Hageja: Groupe Gascogne (Saint-Paul-les-Dax, Prantsusmaa) (esindaja: advokaat C. Lazarus)

Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon

Hageja nõuded

esimese võimalusena tühistada otsuse artikli 1 punkt k, artikli 2 punkt i ja artikli 4 punkt 12 osas, mille adressaadiks on Groupe Gascogne ja millega viimasele määrati rahaline karistus, ning muuta otsuse artikli 2 punkti i osas, millega määrati Sachsale määruse nr 17/62 artikli 15 lõiget 2 ja määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõiget 2 rikkudes rahaline karistus, mis ületab 10% tema käibest;

teise võimalusena tühistada otsuse artikli 2 punkt i;

viimase võimalusena muuta otsuse artikli 2 punkti i ja muuta Sachsale ja Groupe Gascognele solidaarselt tasumisele kuuluvat trahvisummat;

mõista kohtukulud välja komisjonilt.

Väited ja peamised argumendid

Käesolevas hagis palub hageja tühistada komisjoni 30. novembri 2005. aasta otsus K(2005)4634 lõplik, mis käsitleb EÜ artikli 81 kohaldamise menetlust (asjas COMP/F/38.354 - Tööstuslikud kotid), milles komisjon otsustas, et otsuse adressaatidest ettevõtjad, kelle hulgas on ka hageja, on keelatud kokkulepetes või kooskõlastatud tegevuses osaledes rikkunud EÜ artiklit 81 tööstuslike kottide sektoris, mida levitatakse Belgias, Madalmaades, Luksemburgis, Saksamaal, Prantsusmaal ja Hispaanias. Otsuse hagejat puudutavas osas leidis komisjon, et viimane vastutab rikkumise eest solidaarselt Sachsa Verpackung GmbH­ga, kuna ta on viimase emaettevõtja. Teise võimalusena palub hageja tühistada vaid otsuse artikli 2 punkt i, millega talle määrati trahv, ja viimase võimalusena muuta nimetatud artiklit määratud trahvisummat vähendades.

Oma nõuete toetuseks esitab hageja kolm väidet.

Esimene võimalusena esitatud väites märgib hageja, et komisjon rikkus EÜ artikli 81 lõiget 1, pidades teda alusetult Sachsa tegevuse eest solidaarselt vastutavaks ning määrates talle Sachsaga solidaarselt trahvi maksmise kohustuse.

Teise võimalusena esitatud väites kinnitab hageja, et komisjon rikkus õigusnorme, tõlgendades vääralt ettevõtja mõistet EÜ artikli 81 tähenduses ja määrates talle seetõttu trahvi, mis oli arvutatud Groupe Gascogne kontserni konsolideeritud käibe põhjal, kuigi hageja arvates oleks see pidanud põhinema Groupe Gascogne ja Sachsa liidetud käibel, sealjuures jättis komisjon põhjendamata, miks vaidlustatud otsuses tuli teisi Groupe Gascogne tütarettevõtjaid samuti käsitleda "ettevõtjana", kes on Sachsa konkurentsi kahjustavaks tunnistatud tegevuse eest vastutavad.

Viimase võimalusena esitatud kolmandas väites kinnitab hageja, et komisjon rikkus proportsionaalsuspõhimõtet, määrates Sachsale ja Groupe Gascognele solidaarselt tasumisele kuuluva trahvi, mis on liiga suur, jättes tagamata eelkõige selle, et määratud karistuse ja Groupe Gascogne poolt plastkottide sektoris realiseeritud tegeliku käibe vahel oleks mõistlik seos.

____________