Language of document : ECLI:EU:T:2015:91

Дело T‑204/11

(публикувани откъси)

Кралство Испания

срещу

Европейска комисия

„Защита на потребителите — Регламент (ЕС) № 15/2011 — Методи за откриване на липофилни токсини в двучерупчестите мекотели — Замяна на метода на биологично дозиране върху мишки с метода на течна хроматография, свързана с тандем масспектрометрия (LC‑MS/MS) — Член 168 ДФЕС — Пропорционалност — Оправдани правни очаквания“

Резюме — Решение на Общия съд (четвърти състав) от 11 февруари 2015 г.

1.      Обществено здраве — Мерки за прилагане — Право на преценка на институциите на Съюза — Регламент на Комисията, изискващ комплексна преценка — Съдебен контрол — Граници — Явна грешка в преценката или злоупотреба с власт — Необходимост от представяне на доказателства, които биха могли да лишат от правдоподобност възприетите в този акт преценки

(Регламент № 15/2011 на Комисията)

2.      Жалба за отмяна — Регламент на Комисията, за който е необходима комплексна преценка — Съдебен контрол — Граници — Преценка на законосъобразността в зависимост от наличната информация към момента на приемане на решението

(член 263 ДФЕС)

3.      Обществено здраве — Оценка на риска — Оценяване на научните методи за преценка на различните вещества — Прилагане на принципите на високите постижения в областта на науката, на прозрачност и на независимост

(Регламент № 15/2011 на Комисията)

4.      Обществено здраве — Мерки за прилагане — Методи за откриване на липофилни токсини в двучерупчестите мекотели — Регламент № 15/2011 — Предимство на закрилата на общественото здраве пред негативните, макар и значителни икономически последици

(Регламент № 15/2011 на Комисията)

1.      Институциите на Съюза имат широко право на преценка при прилагането на мерките за закрилата на човешкото здраве, и по-специално по отношение на определянето на преследваните цели и на избора на подходящите средства за действие. Широкото право на преценка предполага ограничен контрол от страна на съдилищата на Съюза. Всъщност това право води до свеждане на контрола на съда по същество до изследване дали упражняването от институциите на техните правомощия не е опорочено от явна грешка, от злоупотреба с власт или дали тези органи не са превишили явно пределите на правото си на преценка.

За да се установи допусната от институция явна грешка в преценката на сложни факти, с която може да се обоснове отмяната на даден акт, представените от жалбоподателя доказателства трябва да са достатъчни, за да лишат от правдоподобност преценките на фактите, възприети в този акт. С изключение на този преглед на правдоподобността, Общият съд не следва да замества преценката на автора на решението със своята преценка на сложните факти. При все това ограничаването на контрола на съда на Съюза не засяга задължението да провери дали представените доказателства установяват действителното положение и дали същите са достоверни и съгласувани, а също и да провери дали тези доказателства включват всички релевантни данни, които трябва да бъдат взети предвид, за да се прецени дадена сложна ситуация, и дали те са от такъв характер, че да подкрепят изведените от тях заключения.

(вж. точки 30—33)

2.      Вж. текста на решението.

(вж. точка 123)

3.      По отношение на закрилата на общественото здраве, подобно на спазването на принципа на предпазните мерки, научната преценка на възприетите методи за анализ на различните вещества трябва да се осъществява в съответствие с научни становища, основани на принципа на високите постижения в областта на науката, на принципа на прозрачност и принципа на независимост. Това изискване представлява всъщност важна процесуална гаранция за осигуряването на научната обективност на мерките и за избягването на приемането на произволни мерки.

(вж. точка 131)

4.      Закрилата на общественото здраве има по-голямо значение от икономическите съображения, така че може да оправдае негативните, дори значителни за някои оператори икономически последици.

(вж. точка 141)