Language of document : ECLI:EU:T:2015:654

Byla T‑421/07 RENV

Deutsche Post AG

prieš

Europos Komisiją

„Valstybės pagalba – Pašto pristatymas – Priemonės, kurių Vokietijos valdžios institucijos ėmėsi Deutsche Post AG naudai – Sprendimas pradėti EB 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Užbaigtos procedūros atnaujinimas – Sprendimo dėl panaikinimo padariniai“

Santrauka – 2015 m. rugsėjo 18 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.      Apeliacinis skundas – Suinteresuotumas pareikšti ieškinį – Sąlyga – Apeliacinis skundas, galintis būti naudingas jį pateikusiai šaliai

2.      Institucijų aktai – Atšaukimas – Neteisėti aktai – Komisijos sprendimas užbaigti formalaus tyrimo procedūrą – Sąlygos – Protingo termino ir teisėtų lūkesčių apsaugos principo laikymasis – Galimybė atšaukti neapsiribojant vien situacija, numatyta Reglamento Nr. 659/1999 9 straipsnyje

(EB 88 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 9 straipsnis)

3.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas atnaujinti užbaigtą formalaus tyrimo procedūrą – Sprendimo užbaigti procedūrą panaikinimo ar atšaukimo nebuvimas – Nepriimtinumas

(EB 88 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamentas Nr. 659/1999)

4.      Valstybių teikiama pagalba – Komisijos sprendimas atnaujinti užbaigtą formalaus tyrimo procedūrą – Teisėtumo vertinimas atsižvelgiant į priimant sprendimą žinomas aplinkybes – Retrospektyvios prielaidos – Poveikio nebuvimas

(EB 88 straipsnio 2 dalis)

1.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 29, 33–35 punktus)

2.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 45–47 punktus)

3.      Jokia Reglamento Nr. 659/1999, nustatančio išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles, nuostata nesuteikia Komisijai galimybės atnaujinti užbaigtą formalią tyrimo procedūrą, numatytą EB 88 straipsnio 2 dalyje, ir priimti naują sprendimą kol nepanaikintas ar neatšauktas sprendimas dėl procedūros užbaigimo.

Žinoma, toks atnaujinimas nėra akivaizdžiai draudžiamas pagal Reglamentą Nr. 659/1999. Tačiau jis prieštarautų teisinio saugumo principui ir minėto reglamento, kurio 3 konstatuojamoje dalyje nurodyta, kad būtinybė padidinti teisinį saugumą buvo vienas iš jo priėmimo tikslų ir kurio 9 konstatuojamoje dalyje nurodyta, kad formali tyrimo procedūra užbaigiama galutiniu sprendimu, turiniui.

Viena vertus, toks atnaujinimas reikalautų, kad teisinėje sistemoje egzistuotų du nesuderinami sprendimai. Kita vertus, jeigu būtų pripažinta Komisijos galimybė atnaujinti užbaigtą formalią tyrimo procedūrą ir priimti naują sprendimą prieš tai nepanaikinus ar neatšaukus sprendimo dėl užbaigimo, Komisija galėtų bet kuriuo momentu grįžti prie šio sprendimo, o šalys, susijusios su užbaigta tyrimo procedūra, visiškai negalėtų būti tikros dėl jų teisinės situacijos.

Todėl Sąjungos teismo atliktas sprendimo užbaigti formalią tyrimo procedūrą panaikinimas turi būti vertinamas, jei šis sprendimas nepanaikintas ir neatšauktas, kaip formali būtina ir išankstinė sąlyga atnaujinti minėtą procedūrą. Priešingu atveju šalys, susijusios su formalia tyrimo procedūra, negalėtų būti tikros dėl atnaujinimo sprendimo pobūdžio, o tokia situacija yra nesuderinama su poreikiu padidinti teisinį saugumą, kuris yra viena iš Reglamento Nr. 659/1999 priėmimo priežasčių.

(žr. 50–52, 62 punktus)

4.      Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 55 punktą)