Language of document :

Prasība, kas celta 2007. gada 16. novembrī - DJEBEL/Komisija

(lieta T-422/07)

Tiesvedības valoda - portugāļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: DJEBEL, SGPS, SA, Funčala (Portugāle) (pārstāvji - M. Andrade Neves un S. Castro Caldeira)

Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Eiropas Kopienu Komisijas 2007. gada 10. maija lēmumu par valsts atbalstu C 4/2006 (ex N 180/2005) - Portugāle - Atbalsts Djebel, kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī 2007. gada 24. augustā [paziņots ar numuru C(2007) 1959] (OV L 219, 30. lpp.);

atzīt, ka

-    lūgtais atbalsts bija un joprojām ir nepieciešams, lai īstenotu investīciju projektu RASH kapitāla ieguvei un vēlākai viesnīcas Rio Atlàntico iegādei;

-    atbalsts tika lūgts pirms investīciju veikšanas;

Djebel projekts faktiski ir pirmais Pestana grupas starptautiskais pasākums;

minētā projekta īstenošana nemainīja ne Kopienas teritorijā, ne ārpus tās darbojošos Eiropas uzņēmumu konkurences nosacījumus;

minētā projekta īstenošana Pestana grupai neradīja nekādas priekšrocības, kas tai ļautu traucēt tirdzniecību starp dalībvalstīm;

Djebel lūgtajam atbalstam ir tādas pašas īpašības kā tam, ko lūdza Vila Galé un ko Komisija apstiprināja 2003. gada 15. oktobra lēmumā;

atzīt, ka atbalsta piešķiršana Djebel ar atbilstošajiem nosacījumiem un norādītajiem pamatiem nav nesaderīga ar nevienu no EK līguma tiesību normām vai ar tiesisko regulējumu, kas pieņemts to izpildei vai papildināšanai;

uzdot pārskatīt Komisijas 2007. gada 10. maija lēmumu par Djebel lūgto atbalstu tā, lai minētajā lēmumā tiktu atļauts piešķirt minēto atbalstu saskaņā ar Djebel un Portugāles iestāžu ierosinātajiem nosacījumiem.

Pamati un galvenie argumenti

Prasītājas lūgtais valsts atbalsts nav nesaderīgs ar piemērojamām EK līguma tiesību normām.

Djebel izpildīja likumā noteiktās prasības, lai tās lūgumu varētu iekļaut uzņēmumu modernizēšanas veicināšanas sistēmā (Sistema de Incentivos à Modernização Empresarial - SIME), un Komisijai ir pienākums ievērot lūgumu pieņemamības prasības, kas ir noteiktas šajā gadījumā piemērojamajā Portugāles Republikas likumā.

Piemērojamajos Portugāles tiesību aktos ir noteikts, ka līdz 2001. gada 31. janvārim iesniegtajos lūgumos kā subsidējamas izmaksas var iekļaut investīciju izmaksas, kas veiktas pēc 1999. gada 1. jūlija.

Attiecīgā valsts atbalsta mērķis bija veicināt un atbalstīt Pestana grupas starptautiskos pasākumus, un tas tika lūgts pirms investīciju uzsākšanas.

Prasītājai nedrīkst kaitēt tas, ka atbildīgās iestādes projektu neizskatīja laicīgi.

Prasītājas lūgto atbalstu nevar analizēt, ņemot vērā šodienas ekonomiskos un finansiālos apstākļus.

Bez šī atbalsta prasītāja nebūtu veikusi atbilstošos ieguldījumus attiecīgajā projektā.

Prasītājas īstenotā iegāde šī investīciju projekta ietvaros ir pirmais Pestana grupas starptautiskais pasākums.

1999. gadā Pestana grupai nebija finansiālu līdzekļu, lai vienpersoniski veiktu investīcijas Brazīlijā.

Minētā ieguldījuma veikšana nekādā ziņā būtiski neietekmēja tirdzniecības apstākļus Eiropas Savienībā.

Nepastāv nekāda saistība starp prasītājas Brazīlijā veikto iegādi un Pestana grupas izplešanos Portugālē.

Prasītājas iesniegtais investīciju projekts un piešķirtais atbalsts ir saderīgi ar EK līguma tiesību normām, it īpaši EKL 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu.

Prasītājai piešķirtais atbalsts veicināja saimnieciskās darbības attīstību, tāpēc tam var piemērot EKL 87. panta 3. punkta c) apakšpunktā paredzēto izņēmumu.

Nav pārkāpta neviena EK līguma vai sekundāro tiesību norma un nav kavēta konkurence kopējā tirgū.

Atsaucoties uz vienlīdzīgas attieksmes principu, prasītāja apgalvo, ka, ņemot vērā, ka attiecīgajam investīciju projektam ir tieši tādas pašas pazīmes kā Vila Galé projektam, par kuru Komisija lēmumu pieņēma 2003. gada 15. oktobrī, Komisijas lēmumam par valsts atbalstu C 4/2006 bija jābūt tādam pašam kā minētajā lietā.

____________