Language of document : ECLI:EU:T:2009:238

Дело T-419/07

Okalux GmbH

срещу

Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) (СХВП)

„Марка на Общността — Производство за отмяна — Словна марка на Общността „OKATECH“ — Частична отмяна — Срок за обжалване — Членове 57 и 77а от Регламент (ЕО) № 40/94 (понастоящем членове 58 и 80 от Регламент (ЕО) № 207/2009) — Принципи на защита на оправданите правни очаквания и на правната сигурност — Право на изслушване“

Резюме на решението

1.      Марка на Общността — Процедурни разпоредби — Заличаване или отмяна

(член 77а от Регламент № 40/94 на Съвета)

2.      Производство — Срокове — Погасяване — Възможност за позоваване на принципа на защита на оправданите правни очаквания — Условие

1.      Дори член 77а от Регламент № 40/94 относно марката на Общността да не предвижда изрично частичната отмяна, буквата на тази разпоредба не я изключва. Освен това правило 53а от Регламент № 2868/95 за прилагане на Регламент № 40/94 предвижда, че преди да извърши отмяната, Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки, дизайни и модели) „информира засегнатата страна за планираната отмяна“. Засегнатата страна може да представи становище „относно планираната отмяна или заличаване“ и ако засегнатата страна не е съгласна с отмяната, Службата постановява решение по „отмяната“. Следователно приложимата процедура позволява, когато са налице условията за това, отмяната да се ограничи до част от решението, при положение че е спазено състезателното начало.

Тълкуването, състоящо се в признаване на възможността за частична отмяна на решенията, се вписва в духа на регламенти № 40/94 и № 2868/95, които предвиждат възможността за коригиране на решенията на Службата, преди спорът да бъде решен от органа по обжалване, по-конкретно в член 60а от Регламент № 40/94 относно преразглеждането, в правило 53 от Регламент № 2868/95 относно поправките на грешки и в правило 53а от Регламент № 2868/95 относно отмяната.

(вж. точки 37 и 39)

2.      За да може да се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания и по този начин да избегне преклудирането на срока в резултат на пропускането на срока за подаване на жалба, жалбоподателят трябва да може да докаже, че има надежди, породени от предоставени конкретни уверения от администрацията на Общността или от поведение на тази администрация, което е от естество да породи допустимо объркване в съзнанието на добросъвестната страна в производството, полагаща дължимата грижа, която се изисква от едно сравнително добре осведомено лице.

(вж. точка 52)