Language of document :

Oznámenie v Úradnom vestníku

 

Žaloba podaná dňa 3. augusta 2004: Syndicat National de l'Industrie des Viandes (SNIV) proti Komisii Európskych spoločenstiev

(Vec T-327/04)

(Jazyk konania: francúzština)

Syndicat National de l'Industrie des Viandes (SNIV), so sídlom v Paríži, v zastúpení: Nicole Coutrelis a Séverine Henneresse, advokáti, ktorí si zvolili adresu na doručovanie v Luxemburgu, podal 3. augusta 2004 na Súd prvého stupňa Európskych spoločenstiev žalobu proti Komisii Európskych spoločenstiev.

Žalobca navrhuje, aby Súd prvého stupňa:    

Zrušil rozhodnutie Komisie z 30. marca 2004 o štátnej pomoci "N515/2003 -Francúzsko - Štátne pomoci v odvetví spracovania uhynutých zvierat - Daň z porážky";

zaviazal Komisiu nahradiť trovy konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Spracovanie uhynutých zvierat je vo Francúzsku považované za verejnú službu a je financované fondom vytváraným z dotácií štátu a z daní z porážky, ktorú platia bitúnky. Tento režim bol oznámený Komisii. Žalobca, ktorý je zástupcom bitúnkov, upozornil Komisiu na potrebu začať formálne preskúmanie štátnej pomoci upravené v článku 88 odsek 2 ES. Avšak Komisia v napadnutom rozhodnutí usúdila, že predmetný režim je zlučiteľný s právom spoločenstva v časti nazvanej "zvieratá uhynuté vo farmách" a nie je štátnou pomocou vo vzťahu k časti nazvanej "odpady z bitúnkov".

Usudzujúc, že Komisia tým potvrdila systém zavedený francúzskou vládou, žalobca navrhuje, aby bolo napadnuté rozhodnutie zrušené a odvoláva sa na porušenie článku 88 odsek 2 ES ako aj článku 4 odsek 4 nariadenia 659/19991. Žalobca usudzuje, že so zreteľom na vážne ťažkosti pri posudzovaní zlučiteľnosti predmetnej štátnej pomoci, ktoré uviedla, Komisia nemohla vysloviť jej zlučiteľnosť bez toho, aby začala konanie o formálnom preskúmaní.

Žalobca sa tiež odvoláva na viacero skutkových omylov a omylov v posúdení obsiahnutých v napadnutom rozhodnutí. Tvrdí, že daň z porážky je zjavne v rozpore s niekoľkými ustanoveniami práva spoločenstva, konkrétne:

s pravidlami týkajúcimi sa DPH;

so zákazom kvantitatívnych obmedzení medzi členskými štátmi (článok 28 ES), keďže daň z porážky sa týka aj zvierat "miešaného" pôvodu v súlade s nariadením 1760/20002, teda pochádzajúcich z iného členského štátu, ale porazených vo Francúzsku;

s nariadením 1774/20023;

so slobodou poskytovania služieb (článok 50 ES), keďže v každom okrese bitúnkom a chovateľom v tomto okrese môže iba jeden podnik poskytovať služby v rámci spracovávania uhynutých zvierat;

s mechanizmami spoločnej poľnohospodárskej politiky. Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že zavedením predmetnej dane Francúzsko narúša spoločnú organizáciu trhu s mäsom a nariadenia s ňou súvisiace, keďže umelo zvyšuje ceny mäsa.

____________

1 - Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES, Ú. v. ES L 083 z 27/03/1999, s. 1-9

2 - Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 zo 17. júla 2000 zavádzajúce systém pre identifikáciu a registráciu hovädzieho dobytka a týkajúce sa označovania hovädzieho mäsa a výrobkov z hovädzieho mäsa a zrušujúce nariadenie Rady (ES) č. 820/97, Ú. v. ES L 204 z 11/08/2000, s. 1-10

3 - Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu, Ú. v. ES L 273 z 10/10/2002, s. 1-95