ARREST VAN HET GERECHT (Eerste kamer uitgebreid)
21 oktober 1997 (1)
Mededinging Vervoer van maritieme containers per spoor Verordening
(EEG) nr. 1017/68 Mededingingsregeling Machtspositie Misbruik
Geldboete Beoordelingscriteria Evenredigheidsbeginsel Recht van verweer
Inzage in dossier Rechtszekerheidsbeginsel
In zaak T-229/94,
Deutsche Bahn AG, vennootschap naar Duits recht, gevestigd te Frankfurt
(Duitsland), vertegenwoordigd door J. Sedemund, advocaat te Keulen, domicilie
gekozen hebbende te Luxemburg ten kantore van A. May, Grand-rue 31,
tegen
Commissie van de Europese Gemeenschappen, aanvankelijk vertegenwoordigd door
N. Lorenz, lid van haar juridische dienst, en G. de Bergues, nationaal ambtenaar
gedetacheerd bij de Commissie, en vervolgens door K. Wiedner, lid van haar
juridische dienst, als gemachtigde, bijgestaan door H.-J. Freund, advocaat te
Brussel, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez de la Cruz, lid
van haar juridische dienst, Centre Wagner, Kirchberg,
betreffende een beroep tot nietigverklaring van beschikking 94/210/EG van de
Commissie van 29 maart 1994 inzake een procedure betreffende de toepassing van
de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag (IV/33.941 HOV-SVZ/MCN; PB 1994,
L 104, blz. 34), of subsidiair tot intrekking of verlaging van de bij deze beschikking
aan verzoekster opgelegde geldboete,
wijst
HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer uitgebreid),
samengesteld als volgt: A. Saggio, president, A. Kalogeropoulos, V. Tiili,
R. M. Moura Ramos en M. Jaeger, rechters,
griffier: A. Mair, administrateur,
gezien de stukken en na de mondelinge behandeling op 28 januari 1997,
het navolgende
Arrest
De feiten
- 1.
- Op 1 april 1988 sloten de ondernemingen Deutsche Bundesbahn (hierna: DB,
in 1994 opgevolgd door de Deutsche Bahn, hierna: verzoekster), de Nationale
Maatschappij der Belgische Spoorwegen (hierna: NMBS), de Nederlandse
Spoorwegen (hierna: NS), Intercontainer en Transfracht een overeenkomst tot
oprichting van een samenwerkingsnetwerk, genaamd Maritime Container Network
(MCN) (hierna: MCN-overeenkomst).
- 2.
- Onder maritieme container (maritime container) wordt verstaan: een container
die voornamelijk over zee wordt vervoerd, maar daarvoor en daarna over land
moet worden vervoerd. De MCN-overeenkomst betrof het vervoer per spoor van
maritieme containers van herkomst uit of met als bestemming Duitsland via een
Duitse, een Nederlandse of een Belgische haven. De Duitse havens, in het kader
van de MCN-overeenkomst aangeduid als noordelijke havens, waren met name
Hamburg, Bremen en Bremerhaven. De Belgische en de Nederlandse havens,
aangeduid als westelijke havens, waren met name Antwerpen en Rotterdam.
- 3.
- De DB, thans verzoekster, de NMBS en de NS zijn nationale
spoorwegondernemingen in respectievelijk Duitsland, België en Nederland.
Intercontainer en Transfracht zijn ondernemingen die actief zijn in de sector van
het vervoer van maritieme containers, en die daartoe van de
spoorwegondernemingen de benodigde spoorvervoerdiensten kopen, zoals het ter
beschikking stellen van locomotieven en de toegang tot de infrastructuur.
Intercontainer is als gemeenschappelijke dochteronderneming van 24 Europese
spoorwegondernemingen een vennootschap naar Belgisch recht. Transfracht is een
vennootschap naar Duits recht en voor 80 % in handen van DB, thans van
verzoekster.
- 4.
- Reeds voor de totstandkoming van de MCN-overeenkomst was de organisatie van
het in de overeenkomst geregelde vervoer in feite over de vijf genoemde
ondernemingen verdeeld. Volgens deze verdeling, waaraan de MCN-overeenkomst
niets heeft veranderd, verzorgde Transfracht het vervoer van maritieme containers
van of naar Duitsland via Duitse havens. Intercontainer verzorgde het vervoer van
maritieme containers van of naar Duitsland via Belgische en Nederlandse havens.
Om hun opdrachtgevers een integrale vervoersprestatie te kunnen bieden, moesten
Transfracht en Intercontainer bij DB (Transfracht), respectievelijk NMBS en NS
(Intercontainer) bepaalde spoorwegdiensten kopen, aangezien die ondernemingen
ieder op hun eigen grondgebied het wettelijk monopolie op dergelijke
dienstverrichtingen bezaten, zoals het ter beschikking stellen van locomotieven en
machinisten en het verlenen van toegang tot de spoorweginfrastructuur.
- 5.
- Bij de MCN-overeenkomst waren twee coördinerende structuren ingesteld, die geen
rechtspersoonlijkheid bezaten, namelijk een comité van beheer (Steering
Committee) en een gemeenschappelijk bureau. De leden en de medewerkers van
deze twee organen werden aangewezen door Transfracht en Intercontainer. Onder
de zes leden van het Steering Committee moesten altijd drie afgevaardigden van
DB en/of Transfracht zijn, een afgevaardigde van NMBS en een afgevaardigde van
NS. Het Steering Committee was het besluitvormings- en toezichthoudend orgaan
van de MCN, terwijl het gemeenschappelijk bureau als beheersorgaan
functioneerde. In concreto was het Steering Committee belast met de
besluitvorming met betrekking tot de aangeboden diensten en prijzen voor het
vervoer van maritieme containers, en was het gemeenschappelijk bureau belast met
de uitvoering en marketing van de activiteiten van Transfracht en Intercontainer
op het gebied van aankoop, verkoop en tarifering. Enkele andere activiteiten, zoals
facturering aan klanten, werden door Transfracht en Intercontainer afzonderlijk
verricht.
- 6.
- Ingevolge paragraaf 9 van de MCN-overeenkomst moesten de besluiten van het
Steering Committee met eenparigheid van stemmen worden genomen.
- 7.
- Op 16 mei 1991 maakte de vereniging Havenondernemersvereniging SVZ (hierna:
HOV-SVZ), een vereniging van ondernemingen die bedrijvig zijn in de haven van
Rotterdam, de Commissie opmerkzaam op het feit dat DB voor het vervoer van
maritieme containers naar of van Duitsland via Belgische en Nederlandse havens
veel hogere tarieven hanteerde dan voor hetzelfde vervoer via Duitse havens.
Volgens HOV-SVZ beoogde DB daarmee haar vervoerdiensten waarbij zij het
gehele traject per spoor verzorgde, te bevoordelen. Deze praktijk leverde volgens
klaagster een misbruik van een machtspositie op, in strijd met het bepaalde in
artikel 86 van het Verdrag. Bovendien achtte HOV-SVZ de MCN-overeenkomst
in strijd met artikel 85 van het Verdrag.
- 8.
- Op 31 juli 1992 richtte de Commissie een mededeling van punten van bezwaar aan
de ondernemingen die partij waren bij de MCN-overeenkomst, die na ontvangst
daarvan de overeenkomst ontbonden. Na ontvangst van de mededeling van punten
van bezwaar erkende DB tevens, dat zij voor vervoer via de noordelijke havens
andere tarieven hanteerde dan voor vervoer via de westelijke havens, maar zij
bestreed dat deze verschillen discriminerend waren. Zij benadrukte, dat de tarieven
objectief waren vastgesteld op basis van de afstand van het traject, de
productiekosten en de mededingingsverhoudingen op de markt.
- 9.
- Op 25 augustus 1992 kon de raadsman van DB bij de Commissie het dossier
raadplegen en maakte hij van de meeste stukken in dit dossier kopieën.
- 10.
- Op 15 december 1992 vond een hoorzitting plaats bij de Commissie. Aan die zitting
werd deelgenomen door vertegenwoordigers van de Commissie, DB en Transfracht,
NMBS, NS, Intercontainer en zeven Lid-Staten.
- 11.
- Op 29 maart 1994 gaf de Commissie beschikking 94/210/EG inzake een procedure
betreffende de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag
(IV/33.941 HOV-SVZ/MCN; PB 1994, L 104, blz. 34; hierna: beschikking). De
beschikking is gebaseerd op het EG-Verdrag en op verordening (EEG) nr. 1017/68
van de Raad van 19 juli 1968 houdende de toepassing van mededingingsregels op
het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren
(PB 1968, L 175, blz. 1; hierna: verordening nr. 1017/68).
- 12.
- Omtrent de verenigbaarheid van de MCN-overeenkomst met de communautaire
mededingingsregels overweegt de Commissie in de beschikking, dat de MCN-overeenkomst in strijd met het bepaalde in artikel 85, lid 1, van het Verdrag
een beperking van de mededinging op de markt van vervoer over land van
maritieme containers tussen het Duitse grondgebied en de tussen Antwerpen en
Hamburg gelegen havens tot doel en ten gevolge had, aangezien zij de mededinging
tussen Intercontainer en Transfracht uitschakelde, voor zover deze diensten van
gecombineerd vervoer aanboden aan maritieme verladers of reders, aangezien zij
de mededinging tussen de spoorwegondernemingen onderling uitschakelde, voor
zover zij hun vervoersdiensten aan maritieme verladers of reders aanboden, de
mededinging tussen spoorwegondernemingen enerzijds en Intercontainer en
Transfracht anderzijds uitschakelden, voorzover deze hun vervoersdiensten aan
maritieme verladers en reders aanboden, en aangezien zij de toegang tot de markt
voor nieuwe concurrenten van Transfracht en Intercontainer bemoeilijkte
(punten 76 tot en met 89 van de beschikking). Verder wordt in dit verband in de
beschikking verklaard, dat de overeenkomst niet onder de werkingssfeer van de
uitzonderingsbepaling van artikel 3 van verordening nr. 1017/68 valt, omdat zij niet
strekt tot rechtstreekse toepassing van technische verbeteringen of het rechtstreeks
tot stand brengen van een technische samenwerking (punten 91 tot en met 98 van
de beschikking), en dat zij evenmin voor een vrijstelling uit hoofde van artikel 5 van
verordening nr. 1017/68 in aanmerking kwam, omdat de overeenkomst niet wordt
geacht de kwaliteit van de vervoersdiensten per spoor te verbeteren of de
productiviteit van de ondernemingen of hun technische en economische vooruitgang
te dienen (punten 99 tot en met 103 van de beschikking).
- 13.
- Omtrent de vraag, in hoeverre de tariefpraktijken van de DB verenigbaar zijn met
de communautaire mededingingsregels, wordt in de beschikking ten eerste
opgemerkt, dat DB wegens haar wettelijk monopolie een machtspositie bekleedt
op de markt voor spoorvervoerdiensten in Duitsland, en wordt vervolgens
vastgesteld, dat DB misbruik van deze machtspositie heeft gemaakt door aldus te
handelen, dat voor het vervoer tussen een Belgische of een Nederlandse haven en
Duitsland aanzienlijk hogere tarieven golden dan voor het vervoer tussen plaatsen
in Duitsland en de Duitse havens. In dit verband wordt in de beschikking
gepreciseerd, dat DB niet alleen volledig vat had op het tariefniveau voor het
vervoer van containers naar en van de noordelijke havens, maar eveneens op het
tariefniveau voor het vervoer naar en van de westelijke havens. DB was immers,
in haar positie van enige leverancier van spoorvervoerdiensten voor het in
Duitsland gelegen deel van het traject, bij machte om het niveau van de tarieven
waartegen Intercontainer verkoopt, te beheersen; in de tweede plaats was zij, gelet
op de samenstelling van het Steering Committee en op het feit dat het
gemeenschappelijk bureau in het kantoor van de vennootschap Transfracht was
ondergebracht, in staat om elk voor haar ongunstig besluit in het kader van de
MCN-overeenkomst tegen te houden; in de derde plaats had zij eenzijdig, buiten
het kader van de MCN-overeenkomst en korte tijd na de totstandkoming daarvan,
een nieuw tariefsysteem ingevoerd, genaamd kombinierter Ladungsverkehr-Neu
(hierna: KLV-Neu), waarbij aanzienlijke prijsverminderingen werden aangeboden
op de trajecten van en naar de noordelijke havens, maar niet op de trajecten van
en naar de westelijke havens (punten 139 tot en met 187 van de beschikking).
- 14.
- In de beschikking wordt vervolgens overwogen, dat de gesignaleerde
tariefverschillen niet konden worden gerechtvaardigd door het feit dat het vervoer
per spoor op de trajecten via de westelijke havens sterkere concurrentie ondervindt
van het wegvervoer en de binnenvaart dan op de trajecten via de noordelijke
havens, noch door het feit, dat de productiekosten op de trajecten via de westelijke
havens hoger zijn dan op de trajecten via de noordelijke havens. Dienaangaande
wordt in de beschikking verklaard, dat sterkere concurrentie op de trajecten via de
westelijke havens juist tot voordeliger tarieven op die trajecten zou moeten leiden,
en dat DB niet een logische relatie tussen de kostenverschillen en de
tariefverschillen heeft aangetoond (punten 199 tot en met 234 van de beschikking).
- 15.
- Ten slotte, aldus de beschikking, is een inbreuk door DB op artikel 86 van het
Verdrag in ieder geval voor de periode van 1 oktober 1989 tot en met 31 juli 1992
vast komen te staan, en moet aan DB een geldboete worden opgelegd, in
aanmerking nemende dat DB geen enkele verbintenis is aangegaan om haar
tariefpraktijken aan te passen, dat de inbreuk opzettelijk is gepleegd en bijzonder
ernstig is, ook al omdat deze de ontwikkeling van het spoorwegvervoer heeft
belemmerd, die juist een belangrijke doelstelling is van het vervoersbeleid van de
Gemeenschap (punten 255 tot en met 263 van de beschikking).
- 16.
- In artikel 1 van de beschikking wordt eerst vastgesteld, dat DB, NMBS, NS,
Intercontainer en Transfracht inbreuk hebben gemaakt op artikel 85 van het
Verdrag door de MCN-overeenkomst te sluiten, waarin is bepaald dat al het
vervoer per spoor van maritieme containers van of naar Duitsland via een Duitse,
een Belgische of een Nederlandse haven door een gemeenschappelijk bureau op
basis van in dit bureau overeengekomen tarieven wordt verhandeld. Vervolgens
wordt in artikel 2 vastgesteld, dat DB inbreuk heeft gemaakt op artikel 86 van het
Verdrag, door van haar machtspositie op de markt van het vervoer per spoor in
Duitsland gebruik te maken om op de markt van het vervoer over land van
maritieme containers van of naar Duitsland via een Duitse, een Belgische of een
Nederlandse haven discriminerende tarieven voor het vervoer per spoor op te
leggen. In artikel 4 ten slotte wordt aan DB krachtens artikel 22 van verordening
nr. 1017/68 een geldboete van 11 000 000 ECU opgelegd, wegens schending van
artikel 86 van het Verdrag (zie eveneens de punten 255 en 256 van de
beschikking).
- 17.
- De beschikking is op 8 april 1994 aan verzoekster betekend.
- 18.
- Bij schrijven van 27 april 1994 heeft de raadsman van verzoekster de Commissie
verzocht de stukken in het dossier te kunnen raadplegen waarop de beschikking
was gebaseerd, om de belangen van zijn cliënt optimaal te kunnen verdedigen. Bij
schrijven van 5 mei 1994 heeft de Commissie dat verzoek afgewezen, op grond dat
DB reeds tijdens de precontentieuze procedure toestemming had verkregen om de
stukken in het dossier te raadplegen.
Procesverloop en conclusies van partijen
- 19.
- Onder deze omstandigheden heeft verzoekster bij verzoekschrift, neergelegd ter
griffie van het Gerecht op 14 juni 1994, het onderhavige beroep ingesteld.
- 20.
- Bij schrijven van 31 augustus 1994 heeft verzoekster het Gerecht een
deskundigenrapport doen toekomen, getiteld Kosten- und Marktanalyse für
Containerverkehre in die West- und Nordhäfen ex BRD für den Zeitraum
1989-1992 im Auftrag der Deutschen Bahn AG (Kosten- en marktanalyse voor
het containervervoer naar de westelijke en noordelijke havens vanuit de BRD in
de periode 1989-1992 in opdracht van de Deutsche Bahn AG). Het Gerecht heeft
erin toegestemd dit rapport aan het dossier toe te voegen, en op 15 september
1994 is een afschrift van het rapport aan verweerster toegezonden.
- 21.
- Op rapport van de rechter-rapporteur heeft het Gerecht besloten, zonder instructie
tot de mondelinge behandeling over te gaan. Bij wijze van maatregel tot organisatie
van de procesgang is partijen evenwel verzocht, een aantal vragen schriftelijk te
beantwoorden vóór de terechtzitting.
- 22.
- Partijen hebben pleidooi gevoerd en mondelinge vragen van het Gerecht
beantwoord ter openbare terechtzitting van 28 januari 1997.
- 23.
- Verzoekster concludeert, dat het het Gerecht behage:
de beschikking nietig te verklaren;
subsidiair, de beschikking nietig te verklaren, voor zover haar daarbij een
geldboete wordt opgelegd;
meer subsidiair, het bedrag van de geldboete te verlagen;
verweerster te verwijzen in de kosten.
- 24.
- Verweerster concludeert, dat het het Gerecht behage:
het beroep te verwerpen;
verzoekster in de kosten te verwijzen.
De vordering tot nietigverklaring van de litigieuze beschikking
- 25.
- Tot staving van haar vordering tot nietigverklaring voert verzoekster in haar
verzoekschrift in wezen vier middelen aan: (i) schending van artikel 85 van het
Verdrag en van de handelingen die de Raad heeft vastgesteld ter bepaling van de
werkingssfeer van artikel 85 van het Verdrag op het gebied van het vervoer; (ii)
schending van artikel 86 van het Verdrag; (iii) schending van het recht van verweer,
en (iv) schending van de beginselen van rechtszekerheid en van goed bestuur.
Het eerst middel: schending van artikel 85 van het Verdrag en van de handelingen die
de Raad heeft vastgesteld ter bepaling van de werkingssfeer van artikel 85 van het
Verdrag op het gebied van het vervoer
Argumenten van partijen
- 26.
- Verzoekster stelt, dat de MCN-overeenkomst een technische overeenkomst was,
als bedoeld in artikel 3, lid 1, sub c, van verordening nr. 1017/68, en derhalve niet
viel onder het verbod van mededingingsregelingen, als bedoeld in artikel 2 van
verordening nr. 1017/68 en artikel 85 van het Verdrag. De overeenkomst had tot
doel een samenwerking tot stand te brengen in technische aangelegenheden, zoals
de vaststelling van de dienstregeling, het wisselen van locomotieven en aflossen van
personeel aan de grens en de bepaling van de terminals.
- 27.
- Voor zover de overeenkomst een gemeenschappelijke vaststelling van de tarieven
beoogde, merkt verzoekster op, dat artikel 3 van verordening nr. 1017/68, artikel 4
van beschikking 82/529/EEG van de Raad van 19 juli 1982 betreffende de
prijsvorming in het internationale goederenvervoer per spoor (PB 1982, L 234,
blz. 5; hierna: beschikking 82/529), en de artikelen 1 en 4 van aanbeveling
84/646/EEG van de Raad van 19 december 1984 gericht tot de nationale
spoorwegondernemingen van de Lid-Staten voor een intensievere samenwerking
bij het internationale reizigers- en goederenvervoer (PB 1984, L 333, blz. 63;
hierna: aanbeveling 84/646), uitdrukkelijk toestaan, dat verschillende
spoorwegondernemingen onderling gemeenschappelijke tarieven voor het
gecombineerde goederenvervoer vaststellen.
- 28.
- Subsidiair betoogt verzoekster, dat de MCN-overeenkomst ingevolge artikel 5 van
verordening nr. 1017/68 had moeten worden vrijgesteld van het verbod van
mededingingsregelingen, en dat de beschikking geen enkele reden noemt, waarom
geen gebruik is gemaakt van deze bepaling.
- 29.
- Meer subsidiair merkt verzoekster op, dat de conclusie van de Commissie, dat de
MCN-overeenkomst de mededinging heeft uitgeschakeld, onjuist is, omdat
Intercontainer en Transfracht op verschillende trajecten opereren en dus geen
concurrenten zijn, en de nationale spoorwegondernemingen evenmin met elkaar in
concurrentie staan.
- 30.
- Volgens verweerster staat artikel 3 van verordening nr. 1017/68 alleen
overeenkomsten toe, die uitsluitend het aanbrengen van technische verbeteringen
of het tot stand brengen van technische samenwerking tot doel en tot gevolg
hebben. De MCN-overeenkomst ging dit technische kader te buiten, omdat zij de
vaststelling van een gemeenschappelijk tariefstelsel beoogde.
- 31.
- In dit verband zet verweerster uiteen, dat de in artikel 3 van verordening
nr. 1017/68 vervatte vergunning voor de vaststelling en toepassing van algemene
vervoerprijzen en -voorwaarden, met inbegrip van mededingingsprijzen niet gelijk
staat met een toestemming voor een onderlinge afstemming van de prijzen met het
doel de mededinging uit te schakelen en de markten te verdelen. Hetzelfde geldt
voor artikel 4 van beschikking 82/529. Dit artikel staat de spoorwegondernemingen
niet toe, om gezamenlijk het gehele grensoverschrijdende vervoer per spoor van
containers te organiseren, maar laat alleen vormen van samenwerking toe, die
dienen te voorkomen dat de monopolies op het gebied van spoorwegmaterieel en
toegang tot het spoorwegnet de goede werking van het grensoverschrijdende
vervoer belemmeren. Met betrekking tot aanbeveling 84/646 merkt verweerster op,
dat de MCN-overeenkomst niet onder de werkingssfeer daarvan valt, omdat bij de
overeenkomst niet alleen drie spoorwegondernemingen, maar ook twee
vervoersondernemers zijn betrokken, terwijl de aanbeveling alleen aan de
spoorwegondernemingen is gericht en hoe dan ook alleen tot doel heeft, vormen
van grensoverschrijdende samenwerking te stimuleren die door het bestaan van
monopolies nodig zijn geworden.
- 32.
- Tegen het argument van verzoekster, dat de MCN-overeenkomst krachtens
artikel 5 van verordening nr. 1017/68 had moeten worden vrijgesteld, brengt
verweerster in, dat de in deze bepaling geformuleerde toepassingsvoorwaarden niet
waren vervuld wegens de aanzienlijke mededingingsbeperkingen die de MCN-overeenkomst teweeg bracht.
- 33.
- Ten slotte merkt verweerster op, dat er een echte mededinging bestond tussen DB,
NMBS en NS, en tussen Intercontainer en Transfracht, onder meer doordat DB en
Transfracht belang hebben bij zoveel mogelijk vervoerbewegingen over de trajecten
naar de noordelijke havens, terwijl de NMBS, NS en Intercontainer commercieel
belang hadden bij een concentratie van het verkeer naar het westen. Verweerster
spreekt in deze context van een vervoerstrajecten-concurrentie.
Beoordeling door het Gerecht
- 34.
- Om te beginnen zij vastgesteld, dat de MCN-overeenkomst onder meer tot doel
had een gemeenschappelijk beheer op te zetten voor de tarifering van het vervoer
per spoor van maritieme containers van of naar Duitsland via Duitse, Belgische en
Nederlandse havens. Uit de bewoordingen van de overeenkomst zelf blijkt, dat aan
het Steering Committee als taak was opgedragen de vaststelling of wijziging van
het ondernemingsbeleid op korte, middellange en lange termijn met betrekking tot
het in deze overeenkomst bedoelde vervoer, met name de vaststelling of wijziging
van het verkoop- en het prijsbeleid, terwijl het gemeenschappelijk bureau de
aankoop/prijsvorming/verkoop diende te verzorgen.
- 35.
- Het Gerecht is van oordeel, dat dit gemeenschappelijk initiatief bestond in het
rechtstreeks of zijdelings bepalen van de prijzen als bedoeld in artikel 85, lid 1,
sub a, van het Verdrag en artikel 2, sub a, van verordening nr. 1017/68. Volgens de
rechtspraak valt namelijk een overeenkomst waarbij een gemeenschappelijke
bepaling van de prijzen wordt vastgesteld, onder genoemde bepalingen [zie voor
artikel 85, lid 1, sub a, van het Verdrag arrest Hof van 17 oktober 1972, zaak 8/72,
Cementhandelaren, Jurispr. 1972, blz. 977, r.o. 18 en 19, en arrest Gerecht van
17 december 1991, zaak T-6/89, Enichem Anic, Jurispr. 1991, blz. II-1623, r.o. 198;
voor artikel 2, sub a, van verordening nr. 1017/68, zie arrest Gerecht van 6 juni
1995, zaak T-14/93, Union internationale des chemins de fer, Jurispr. 1995,
blz. II-1503, r.o. 50], en wel ongeacht in hoeverre de bepalingen van de
overeenkomst in feite zijn nageleefd (zie arrest Hof van 11 juli 1989, zaak 246/86,
Belasco e.a., Jurispr. 1989, blz. 2117, r.o. 15, alsmede arrest Cementhandelaren,
reeds aangehaald, r.o. 16).
- 36.
- De reden hiervan is, dat de gemeenschappelijke prijsbepaling de mededinging
beperkt, doordat iedere deelnemer hierbij met een redelijke mate van zekerheid
kan voorzien, welk prijsbeleid zijn concurrerende mededeelnemers zullen volgen
(arrest Cementhandelaren, reeds aangehaald, r.o. 21). Voor de MCN-overeenkomst
kan niet iets anders gelden. Aangezien elk der betrokken ondernemingen een
klaarblijkelijk commercieel belang erbij heeft, dat zoveel mogelijk vervoer zou
plaatsvinden langs de trajecten waarop zij het meest actief is, bestaat er een
mededingingsverhouding tussen DB en NS, en tussen DB en NMBS. Evenzo
concurreert NS met NMBS en Transfracht met Intercontainer. Met de
totstandbrenging van een systeem voor gemeenschappelijke bepaling van de prijzen
hebben deze ondernemingen alle prijsconcurrentie in de zin van de aangehaalde
rechtspraak aanzienlijk beperkt of zelfs uitgeschakeld.
- 37.
- Voorts is het Gerecht van oordeel, dat, ander dan verzoekster beweert, de MCN-overeenkomst niet valt onder de wettelijke uitzondering van artikel 3, lid 1, sub c,
van verordening nr. 1017/68, die geldt voor overeenkomsten, besluiten en
onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die uitsluitend tot doel en ten gevolge
hebben de toepassing van technische verbeteringen of de technische samenwerking
door middel van (...) de organisatie en uitvoering van (...) gecombineerd vervoer,
alsmede de vaststelling en toepassing van algemene vervoerprijzen en
-voorwaarden, met inbegrip van mededingingsprijzen. De invoering van een
wettelijke uitzondering voor overeenkomsten van zuiver technische aard kan
immers niet worden gelijkgesteld met een toestemming van de
gemeenschapswetgever voor het sluiten van overeenkomsten die een
gemeenschappelijke prijsbepaling tot doel hebben. Zou dit anders zijn, dan zou
elke willekeurige overeenkomst tot vaststelling van een systeem voor
gemeenschappelijke prijsbepaling in de sector van het vervoer per spoor, over de
weg en over de binnenwateren als een technische overeenkomst in de zin van
artikel 3 van verordening nr. 1017/68 moeten worden aangemerkt, en zou artikel 2,
sub a, van dezelfde verordening geheel zinledig worden.
- 38.
- Bovendien is het in overeenstemming met de basisgedachte van de
verdragsbepalingen inzake de mededinging, dat elke ondernemer zijn commercieel
beleid en met name zijn prijsbeleid zelfstandig moet bepalen (arrest Hof van
25 oktober 1977, zaak 26/76, Metro, Jurispr. 1977, blz. 1875, r.o. 21; arrest Gerecht
van 24 oktober 1991, zaak T-1/89, Rhône-Poulenc, Jurispr. 1991, blz. II-867,
r.o. 121). Daaruit volgt dat de uitzondering van artikel 3 van verordening
nr. 1017/68, met name de begrippen algemene prijzen en mededingingsprijzen,
met behoedzaamheid moeten worden uitgelegd. Het Gerecht heeft reeds
benadrukt, dat gelet op het in artikel 85, lid 1, van het Verdrag neergelegde
algemene beginsel dat mededingingsverstorende overeenkomsten verboden zijn,
afwijkende bepalingen in een vrijstellingsverordening naar hun aard restrictief
dienen te worden uitgelegd (arresten Gerecht van 8 oktober 1996, gevoegde zaken
T-24/93, T-25/93, T-26/93 en T-28/93, Compagnie maritime belge transports e.a.,
Jurispr. 1996, blz. II-1201, r.o. 48 en 22 april 1993, zaak T-9/92, Peugeot,
Jurispr. 1993, blz. II-493, r.o. 37).
- 39.
- Gelet op een en ander, is het Gerecht van oordeel, dat onder algemene prijzen
moet worden verstaan de prijzen van begin- tot eindpunt, die de verschillende
binnenlandse gedeelten van een internationaal traject omvatten, en dat de term
mededingingsprijzen, dat aan het begrip algemene prijzen is gekoppeld met de
woorden met inbegrip van, aldus moet worden verstaan, dat de verschillende
ondernemingen die op eenzelfde internationaal traject opereren, algemene prijzen
mogen vaststellen, niet alleen door de tarieven van ieder van hen bij elkaar op te
tellen, maar ook door daarin gemeenschappelijke aanpassingen aan te brengen, die
kunnen waarborgen dat het betrokken vervoer concurrerend blijft ten opzichte van
andere wijzen van vervoer, zonder dat de autonomie van elke onderneming, wat
de vaststelling van de eigen tarieven met inachtneming van haar
mededingingsbelangen betreft, geheel wordt uitgeschakeld. De MCN-overeenkomst
leidde nu juist wel tot een uitschakeling van die autonomie en ging verder dan
volgens de bewoordingen van genoemde bepalingen was toegestaan, omdat zij het
beleid en de prijsbepaling zonder enige beperking overliet aan een
gemeenschappelijk orgaan, en bovendien omdat de algemene prijzen voor elk
onder de overeenkomst vallend traject mede werden bepaald door een
onderneming die in het geheel niet op dat traject opereerde.
- 40.
- Uit een en ander volgt, dat de Commissie terecht tot de conclusie is gekomen, dat
de MCN-overeenkomst het door artikel 3, lid 1, sub c, van verordening nr. 1017/68
omlijnde kader te buiten ging.
- 41.
- Deze uitlegging van artikel 3, lid 1, sub c, van verordening nr. 1017/68 is niet in
tegenspraak maar juist in overeenstemming met artikel 4 van beschikking 82/529.
Artikel 4 van beschikking 82/529 staat toe, dat spoorwegondernemingen tarieven
vaststellen met gemeenschappelijke prijstabellen die van het begin- tot het
eindpunt berekende prijzen behelzen, en bepaalt dat de in deze tarieven vervatte
prijzen onafhankelijk [mogen] zijn van de prijzen die worden verkregen door
optelling van de prijzen van de nationale tarieven, welke onafhankelijkheid de
concurrentiepositie van het vervoer per spoor dient te beschermen ten opzichte van
andere wijzen van vervoer, zoals in de vierde overweging van de considerans van
beschikking 82/529 wordt verklaard. Dit artikel 4 veronderstelt evenwel, dat de
spoorwegondernemingen rekening houden met hun eigen belang. Zoals uit de
tweede overweging van de considerans blijkt, is volgens beschikking 82/529 een
toereikende autonomie op commercieel gebied van de spoorwegondernemingen
van belang.
- 42.
- Aanbeveling 84/646, waarop verzoekster zich eveneens beroept, kan aan deze
conclusie niet afdoen. Artikel 4 van de aanbeveling bevestigt opnieuw de
mogelijkheid om algemene tarieven vast te stellen die niet gelijk zijn aan de som
van de nationale tarieven, en moedigt de oprichting van gemeenschappelijke
bureaus voor de verkoop aan de expediteurs aan, maar deze bepaling staat niet toe
dat aan zulke organen een onbeperkte bevoegdheid wordt toegekend op het gebied
van commercieel beheer en prijsbepaling, zoals bij de MCN-overeenkomst is
gebeurd.
- 43.
- Ten slotte is het Gerecht van oordeel, dat de Commissie geenszins gehouden was
om jegens de MCN-overeenkomst artikel 5 van verordening nr. 1017/68 aan te
wenden, waarin is bepaald: Het verbod van artikel 2 kan (...) buiten toepassing
worden verklaard voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten tussen
ondernemingen, (...) die bijdragen tot verbetering van de kwaliteit van de
vervoersdiensten, of tot bevordering van een grotere continuiteit en stabiliteit in en
de bevrediging van de vervoersbehoeften, op markten die onderhevig zijn aan
sterke schommelingen in de tijd van vraag en aanbod, of tot verhoging van de
produktiviteit der ondernemingen, of tot bevordering van de technische of
economische vooruitgang, (...) zonder (...) aan deze ondernemingen de mogelijkheid
te geven, voor een wezenlijk deel van de betrokken vervoermarkt, de mededinging
uit te schakelen. In dit verband moet om te beginnen worden vastgesteld, dat de
Commissie, anders dan verzoekster beweert, haar weigering om de MCN-overeenkomst vrij te stellen in de punten 99 tot en met 103 van de beschikking
heeft gemotiveerd met de verklaring, dat niet is aangetoond dat bedoelde
overeenkomst tot een technische of economische vooruitgang, tot verbetering van
de spoorwegdiensten of tot een verhoging van de productiviteit heeft geleid, terwijl
zij wel aanzienlijke beperkingen van de mededinging oplegde, zodat in elk geval
niet aan de voorwaarden van artikel 5 van verordening nr. 1017/68 was voldaan.
Voorts moet worden geconstateerd dat, zoals uit de bevindingen hierboven blijkt
(r.o. 34 tot en met 40), de Commissie de betrokken ondernemingen de gelegenheid
zou hebben geboden om de onderlinge mededinging uit te schakelen wanneer zij
artikel 2 van verordening nr. 1017/68 voor de MCN-overeenkomst buiten toepassing
had verklaard.
- 44.
- Op grond van al het voorgaande moet worden geconcludeerd, dat de Commissie
zich terecht op het standpunt heeft gesteld, dat de MCN-overeenkomst
onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt. Derhalve moet het eerste
middel worden afgewezen.
Het tweede middel: schending van artikel 86 van het Verdrag
- 45.
- Dit middel valt uiteen in twee onderdelen. Verzoekster voert in de eerste plaats
aan, dat DB geen machtspositie innam op de gemeenschappelijke markt of een
wezenlijk deel daarvan. Voorts stelt zij, dat de gedraging waarvan zij in de
beschikking wordt beschuldigd, geen misbruik opleverde.
Het eerste onderdeel van het middel: afwezigheid van machtspositie
Argumenten van partijen
- 46.
- Verzoekster stelt, dat in de beschikking de relevante markt onjuist wordt
afgebakend en ten onrechte wordt geconcludeerd, dat DB een machtspositie
inneemt.
- 47.
- De relevante markt omvat volgens verzoekster het vervoer van maritieme
containers per spoor alsmede over de weg en over de binnenwateren. In dit
verband beroept zij zich op de rechtspraak, volgens welke de materiële definitie
van de markt alle diensten en goederen moet omvatten die onderling uitwisselbaar
zijn. Wordt deze rechtspraak toegepast op de onderhavige feiten, dan blijkt de
marktafbakening op basis waarvan de Commissie een machtspositie van DB heeft
vastgesteld, in twee opzichten onjuist is.
- 48.
- Door de markt enkel tot de spoorwegdiensten te beperken, is de Commissie er in
de eerste plaats aan voorbijgegaan, dat Transfracht een dochteronderneming is van
DB en dat, waar moeder- en dochtermaatschappij een enkele economische entiteit
uitmaken, de economische activiteiten van DB in heel Duitsland naast
spoorvervoerdiensten, zoals de toegang tot het spoorwegnet en het ter beschikking
stellen van locomotieven en machinisten, ook de andere elementen van het vervoer
van maritieme containers per spoor omvatten.
- 49.
- Vervolgens heeft de Commissie, door de markt van het weg- en
binnenwatervervoer uit te sluiten, uit het oog verloren, dat deze wijzen van vervoer
voor bijna alle expediteurs in het containervervoer uitwisselbaar zijn met het
vervoer per spoor. Deze uitwisselbaarheid blijkt onder meer uit het feit, dat tussen
ondernemingen in het spoorwegvervoer, het wegvervoer en het binnenwatervervoer
een belangrijke prijsconcurrentie bestaat.
- 50.
- Van mening, dat de relevante markt alle elementen van het vervoer van maritieme
containers per spoor, over de weg en over de binnenwateren zou moeten omvatten,
concludeert verzoekster, dat het wettelijk monopolie van DB op het leveren van
spoorwegdiensten op het Duitse grondgebied niet volstaat om een machtspositie
aan te tonen. Zij herinnert eraan, dat het genot van een wettelijk monopolie slechts
gelijk staat met een machtspositie in de zin van artikel 86 van het Verdrag,
wanneer dat monopolie zich over de gehele relevante markt uitstrekt en de
betrokken activiteiten op die relevante markt geen werkzame mededinging kennen.
Door de mededinging van de ondernemingen in het wegvervoer en het
binnenwatervervoer heeft DB, haar wettelijk monopolie ten spijt, evenwel slechts
6 % van de markt van het containervervoer in handen.
- 51.
- Verweerster herinnert eraan, dat het Hof herhaaldelijk heeft uitgemaakt, dat een
onderneming die in een Lid-Staat een wettelijk monopolie geniet, wegens dat feit
een machtspositie inneemt, en dat het grondgebied van een Lid-Staat als een
wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 86 van het
Verdrag moet worden beschouwd.
- 52.
- Het argument van verzoekster, dat DB slechts een aandeel van 6 % van de markt
voor het containervervoer heeft, berust volgens verweerster op een geheel andere
marktafbakening, die niet met de rechtspraak in overeenstemming is. De
rechtspraak vereist volgens verweerster dat de onderlinge uitwisselbaarheid van
diensten wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van de consument en met
inachtneming van de eigenschappen van de betrokken diensten en van de structuur
van vraag en aanbod. Vanuit al deze aspecten bezien, blijken de spoorwegdiensten
van DB niet uitwisselbaar te zijn met de andere diensten die in het kader van het
vervoer van maritieme containers worden geboden.
Beoordeling door het Gerecht
- 53.
- Om vast te stellen of DB op het moment van de gelaakte feiten een machtspositie
innam, moet eerst de afbakening van de markt van de betrokken diensten worden
onderzocht. Als materieel relevante markt waarop zij een machtspositie heeft
geconstateerd, heeft de Commissie de markt van de spoorwegdiensten aangemerkt,
die door spoorwegondernemingen aan vervoersondernemingen worden verkocht en
die hoofdzakelijk bestaan in het ter beschikking stellen van locomotieven, de tractie
daarvan en de toegang tot de spoorweginfrastructuur; als geografische relevante
markt heeft zij het Duitse grondgebied aangemerkt. Hoewel in artikel 2 van de
beschikking de materiële afbakening van de markt ruimer is (vervoer per spoor),
is de bovengenoemde afbakening in overeenstemming met die welke in de
motivering van de beschikking wordt gebruikt en waarvan ook verzoekster is
uitgegaan. De Commissie heeft deze afbakening overigens bevestigd in haar
antwoord op een door het Gerecht vóór de terechtzitting gestelde vraag.
- 54.
- Wat de materiële afbakening van de markt betreft, herinnert het Gerecht eraan,
dat slechts dan van een voldoende afzonderlijke markt van het betrokken product
of de betrokken dienst kan worden gesproken, indien dit product of deze dienst
bijzondere kenmerken heeft, waardoor het product of de dienst dermate duidelijk
van andere producten of diensten wordt onderscheiden, dat een uitwisseling met
deze andere producten of diensten slechts in beperkte mate mogelijk is en de
concurrentie daarmee nauwelijks merkbaar is (zie arresten Hof van 11 april 1989,
zaak 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen e.a., Jurispr. 1989, blz. 803, r.o. 39 en 40, en
14 februari 1978, zaak 27/76, United Brands, Jurispr. 1978, blz. 207, r.o. 11 en 12,
alsmede arrest Gerecht van 12 december 1991, zaak T-30/89, Hilti, Jurispr. 1991,
blz. II-1439, r.o. 64). In dat kader moet de mate van onderlinge uitwisselbaarheid
van producten worden beoordeeld aan de hand van de objectieve kenmerken van
die producten, alsmede aan de hand van de structuur van de vraag en van het
aanbod op de markt en van de mededingingsverhoudingen (zie arrest Hof van
9 november 1983, zaak 322/81, Michelin, Jurispr. 1983, blz. 3461, r.o. 37, en arrest
Gerecht van 6 oktober 1994, zaak T-83/91, Tetra Pak, Jurispr. 1994, blz. II-755,
r.o. 63).
- 55.
- Het Gerecht stelt vast, dat de markt voor spoorwegdiensten een afzonderlijke
deelmarkt vormt van de markt voor vervoer per spoor in het algemeen. Op deze
markt wordt een specifiek geheel van diensten aangeboden, in het bijzonder het ter
beschikking stellen van locomotieven, de tractie daarvan en toegang tot de
spoorweginfrastructuur. Deze diensten worden weliswaar geleverd op basis van de
vraag van de ondernemingen in het spoorwegvervoer, maar zij zijn niet
uitwisselbaar of in concurrentie met de door deze laatsten verrichte diensten. Dat
het bij de spoorwegdiensten om afzonderlijke diensten gaat, blijkt ook uit het feit,
dat op dit gebied een specifieke vraag en een specifiek aanbod bestaan. De
vervoersondernemers kunnen hun diensten immers niet verrichten, wanneer zij niet
van de spoorwegdiensten gebruik kunnen maken. De spoorwegondernemingen van
hun kant bezaten op het moment van de gelaakte feiten op het grondgebied van
hun respectieve landen een wettelijk monopolie voor de levering van die
spoorwegdiensten. Tussen partijen staat als onbestreden vast, dat DB tot
31 december 1992 op het Duitse grondgebied over een wettelijk monopolie voor
de levering van spoorwegdiensten beschikte.
- 56.
- Volgens de rechtspraak moet een deelmarkt die vanuit het oogpunt van vraag en
aanbod specifieke kenmerken vertoont en waarin een product wordt aangeboden
dat een onontbeerlijke plaats inneemt en dat niet uitwisselbaar is binnen de meer
algemene markt waarvan hij deel uitmaakt, worden beschouwd als een
afzonderlijke productmarkt (zie arrest Gerecht van 10 juli 1991, zaak T-69/89, RTE,
Jurispr. 1991, blz. II-485, r.o. 61 en 62). In het licht van deze rechtspraak en gelet
op voorgaande overwegingen, heeft de Commissie bij de materiële afbakening van
de markt geen rekening gehouden met de diensten van de ondernemingen in het
spoorwegvervoer en nog minder met die van de ondernemingen in het wegvervoer
en het vervoer over de binnenwateren.
- 57.
- Voorts volgt uit de rechtspraak, dat wanneer, zoals in casu, de diensten die tot een
deelmarkt behoren, onder een wettelijk exclusief recht vallen, waardoor de
gebruikers zich in een situatie van economische afhankelijkheid bevinden ten
opzichte van de leverancier, er onmiskenbaar sprake is van een machtspositie op
een afzonderlijke markt, zelfs wanneer de uit hoofde van een exclusief recht
verleende diensten in verband staan met een product dat zelf met andere
producten in concurrentie staat (arresten Hof van 13 november 1975, zaak 26/75,
General Motors Continental, Jurispr. 1975, blz. 1367, r.o. 5-10, en 11 november
1986, zaak 226/84, British Leyland, Jurispr. 1986, blz. 3263, r.o. 3-10).
- 58.
- Op het punt van de geografische afbakening van de markt volstaat de opmerking,
dat een Lid-Staat op zichzelf een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt
kan zijn waarop een onderneming een machtspositie kan hebben, in het bijzonder
wanneer die onderneming binnen dat gebied houdster is van een wettelijk
monopolie (arrest General Motors Continental, reeds aangehaald, r.o. 9; arrest Hof
van 21 maart 1974, zaak 127/73, BRT/Sabam en Fonior, Jurispr. 1974, blz. 313,
r.o. 5).
- 59.
- Uit al deze overwegingen volgt, dat het eerste onderdeel van het middel moet
worden afgewezen.
Het tweede onderdeel van het middel: afwezigheid van misbruik
Argumenten van partijen
- 60.
- Verzoekster betoogt, dat het Gerecht, ook al zou het het bestaan van een
machtspositie aannemen, tot geen andere conclusie kan komen dan dat DB
daarvan geen misbruik heeft gemaakt. Waar de bestreden beschikking zich immers
baseert op de hoogte van de tarieven van het vervoer per spoor naar en van de
westelijke havens, die hoger zouden zijn dan die van het vervoer per spoor naar en
van de noordelijke havens, worden in wezen de tariefpraktijken van Intercontainer
en niet die van DB gelaakt. In dit verband heeft verzoekster ter terechtzitting
benadrukt, dat de tarieven die DB voor haar spoorwegdiensten aan Intercontainer
in rekening heeft gebracht, altijd lager waren dan die welke zij aan Transfracht in
rekening bracht, en ook lager dan de tarieven die NS aan Intercontainer in
rekening bracht, hoewel zij in haar verzoekschrift had verklaard, dat zij nietbestreed dat haar tarieven voor het vervoer via de westelijke havens hoger waren
dan die voor het vervoer via de noordelijke havens (verzoekschrift, blz. 25).
Verzoekster concludeert, dat de gemiddeld hogere tarieven voor het vervoer naar
en van de westelijke havens in vergelijking met de tarieven voor het vervoer naar
en van de noordelijke havens niet aan DB te wijten waren. Voor een groot aantal
trajecten via de westelijke havens had het tariefcomponent betreffende de
spoorwegdiensten niets te maken met de door DB geleverde diensten, maar met
de door NS dan wel door NMBS geleverde diensten (repliek, blz. 31 en 32).
- 61.
- In ditzelfde verband bestrijdt verzoekster, dat DB in het kader van de MCN-overeenkomst elke verlaging van de tarieven van Intercontainer heeft
tegengehouden en in feite de handhaving van die tarieven heeft afgedwongen. Op
dat punt wijst verzoekster erop, dat een prijswijziging ingevolge de MCN-overeenkomst alleen bij unaniem besluit van het Steering Committee mogelijk was
en dus ook de instemming van de andere spoorwegondernemingen en
Intercontainer vereiste. Volgens haar is evenmin aangetoond, dat een verkleining
van het verschil tussen de tarieven van het spoorwegvervoer voor het westelijk
traject en die voor het noordelijk traject werd tegengehouden door DB.
- 62.
- In ieder geval, zo vervolgt verzoekster, had elk der partijen bij de MCN-overeenkomst volgens die overeenkomst het recht deze op te zeggen. Zij
concludeert daaruit, dat de partijen bij de MCN-overeenkomst in staat waren om
zich aan de invloed van DB te onttrekken, indien zij dat wensten (repliek, blz. 31).
- 63.
- Vervolgens zet verzoekster uiteen, dat het tariefverschil tussen de tarieven voor het
westelijke en het noordelijke traject hoe dan ook objectief werd gerechtvaardigd
door een verschil in de mededingingsverhoudingen en in de kosten.
- 64.
- Ter illustratie van dit verschil in de mededingingsverhoudingen voert verzoekster
aan, dat de concurrentie door de binnenvaart op het noordelijke traject gering is
en de concurrentie door het wegvervoer beperkt is tot Duitse vrachtauto's, terwijl
op de westelijke trajecten de binnenvaart de goedkoopste wijze van vervoer is en
de mededinging op de weg eveneens zeer sterk is. De tarieven die de
wegvervoerders en de binnenvaart op de westelijke trajecten hanteren, zijn 20 tot
40 % lager dan de tarieven van DB/Transfracht op de noordelijke trajecten.
Verzoekster zegt als kleine concurrent op de vervoersmarkt op de westelijke
trajecten niet kostendekkend met zulke prijzen te kunnen concurreren. Haar
financiële resultaat op de westelijke trajecten is al jaren negatief, en dit tekort is
nog groter geworden sinds DB in 1989 en 1991 het initiatief heeft genomen om de
tarieven op de westelijke trajecten enigszins aan te passen aan die op de
noordelijke trajecten. Een tijdelijk gemeenschappelijk initiatief van DB en NS,
einde 1993, om dezelfde prijzen te berekenen als het concurrerende wegvervoer
over een van de westelijke trajecten is eveneens volledig mislukt, aangezien
daarmee geen nieuwe klanten voor het railvervoer konden worden gewonnen.
- 65.
- Verzoekster meent overigens, dat het verschil in mededingingsverhoudingen op de
westelijke en op de noordelijke trajecten tot gevolg heeft, dat de door de
Commissie aangehouden afbakening van de markt waarop DB beweerdelijk
misbruik van haar machtspositie heeft gemaakt, op een fundamentele misvatting
berust. Zij merkt terzake op, dat de Commissie een markt heeft gedefinieerd die
het vervoer over land van maritieme containers op zowel de westelijke als de
noordelijke trajecten omvat, terwijl volgens vaste rechtspraak alleen de geografische
gebieden waarin de objectieve mededingingsverhoudingen gelijk zijn, als een en
dezelfde markt mogen worden aangemerkt. Verzoekster meent dat deze fout in de
afbakening van de markt op zich al als grond voor nietigverklaring van de
bestreden beschikking volstaat.
- 66.
- Ten aanzien van de vervoerskosten en met name de kosten van de
spoorwegdiensten, beklemtoont verzoekster, dat deze niet uitsluitend door de
afstand van de trajecten worden bepaald, maar eveneens afhangen van andere
factoren, zoals het aantal rangeerbewegingen en de duur van het rangeren, de
douaneformaliteiten, het tijdsbeslag op het personeel en de gebruiksduur van de
locomotieven en wagons. Het gevolg is dat de vervoerskosten op trajecten waarop
de afstand dezelfde is, zeer verschillend kunnen uitvallen. In casu vloeien de
kostenverschillen voort uit het feit dat het treinverkeer op de noordelijke trajecten
intensiever is en het feit dat het passeren van de grens met België en Nederland
op de westelijke trajecten kosten met zich brengt.
- 67.
- De omvang van het vervoersvolume op de noordelijke trajecten maakt de inzet van
complete treinen voor het vervoer van containers naar dezelfde bestemming
mogelijk, waardoor die treinen dus niet behoeven te worden gerangeerd. Op de
noordelijke trajecten behoeven de locomotieven ook niet te worden gewisseld,
omdat DB op die trajecten de tractie geheel in eigen hand heeft. Daardoor zijn de
kosten op de noordelijke trajecten lager, waardoor op die trajecten ook lagere
tarieven kunnen worden gehanteerd.
- 68.
- De omstandigheid ten slotte dat DB met de invoering van het KLV-Neu-systeem
de kosten en daarmee de prijzen van de spoorwegdiensten op de noordelijke
trajecten nogmaals heeft verlaagd, verandert niets aan het feit, dat de Commissie
in haar beschikking haar conclusies heeft gebaseerd op een vergelijking van de
tarieven van Intercontainer met die van Transfracht en bovendien niet heeft
aangetoond, dat de prijsverlaging in Duitsland ten gevolge van het KLV-Neu-systeem niet economisch gerechtvaardigd was.
- 69.
- Verweerster herinnert er om te beginnen aan, dat volgens vaste rechtspraak sprake
is van misbruik in de zin van artikel 86, tweede alinea, sub c, van het Verdrag,
wanneer een onderneming haar machtspositie gebruikt voor het toepassen van
ongelijke voorwaarden voor gelijkwaardige prestaties om daarmee haar eigen
prestaties te bevoordelen.
- 70.
- Verweerster licht eerst toe, dat zij als gelijkwaardige prestaties heeft aangemerkt:
het vervoer van containers van en naar de westelijke havens door Intercontainer
enerzijds en het vervoer van containers van en naar de noordelijke havens door
Transfracht anderzijds.
- 71.
- Als ongelijke voorwaarden heeft zij de verschillen tussen de voor de diensten van
Intercontainer en Transfracht in rekening gebrachte kilometerprijzen aangemerkt.
Die verschillen variëren van 2 tot 77 % voor het vervoer van lege containers en van
4 tot 42 % voor het vervoer van geladen containers, een en ander volgens de
gegevens die de betrokken ondernemingen hebben verstrekt op basis van de
tarieven van Intercontainer voor het containervervoer naar de haven van
Rotterdam, respectievelijk de tarieven van Transfracht voor het vervoer naar de
haven van Hamburg, welke gegevens in de bijlagen 3 tot en met 9 bij de
beschikking zijn opgenomen en in de punten 162 tot en met 171 van de beschikking
worden geanalyseerd. Verweerster verklaart, dat zij die verschillen heeft vastgesteld
op basis van vergelijkingen, waarbij de afstand op de trajecten de enige variabele
was. Zij zegt voor deze vergelijkingsmethode te hebben gekozen op grond van een
gedurende het onderzoek door Transfracht verstrekte inlichting, dat de afstand op
de trajecten het bepalende criterium was.
- 72.
- Volgens verweerster bestaat er geen enkele objectieve rechtvaardiging voor de
geconstateerde prijsverschillen.
- 73.
- Wat de mededingingsverhoudingen betreft merkt verweerster op, dat de sterkere
intermodale mededinging op de westelijke trajecten wel een verklaring zou kunnen
zijn voor lagere tarieven van Intercontainer dan die van Transfracht, maar niet voor
een omgekeerd verschil. Verweerster herinnert er bovendien aan, dat DB niet
concurreert met de ondernemers in het wegvervoer en het binnenwatervervoer,
omdat haar diensten naar hun aard op het gebied van spoorwegvervoer liggen en,
wat Intercontainer en Transfracht betreft, niet uitwisselbaar zijn met de diensten
die worden aangeboden door ondernemers in het wegvervoer en het
binnenwatervervoer.
- 74.
- Aangaande de productiekosten is verweerster van mening, dat verzoekster niet
heeft aangetoond dat het verkeer via de westelijke havens hogere kosten met zich
brengt dan het verkeer via de noordelijke havens. Met name is niet aangetoond,
dat de grensovergangen de vervoerskosten aanzienlijk verhogen, en de beschikbare
gegevens omtrent het verkeersvolume en de soorten zendingen staan niet in een
logische verhouding tot de vervoerskosten en -tarieven. Verweerster merkt
bovendien op, dat de gemiddelde kilometerprijs die door DB aan Intercontainer
in rekening wordt gebracht, lager is dan de gemiddelde prijs die DB van
Transfracht verlangt, hetgeen het vermoeden rechtvaardigt, dat de kosten van de
spoorwegdiensten voor het vervoer naar en van de westelijke havens lager zijn dan
de kosten van de spoorwegdiensten voor het vervoer naar en van de noordelijke
havens ( verweerschrift, blz. 38 en 39).
- 75.
- Ten betoge dat de bedoelde tariefverschillen zijn toe te rekenen aan DB, verwijst
verweerster naar haar analyse in de punten 143 tot en met 156 van de beschikking,
waarin zij uiteenzet dat DB binnen de door de MCN-overeenkomst ingestelde
organen de macht had om besluiten tegen te houden en deze macht heeft gebruikt
om een tariefverlaging van Intercontainer te verhinderen, terwijl zij op de
noordelijke trajecten een door haar eenzijdig ingevoerd nieuw tariefsysteem
hanteerde. Verweerster herinnert er ook aan, dat de ontevredenheid van
Intercontainer, NS en NMBS over de opstelling van DB binnen de MCN-overeenkomst duidelijk naar voren komt uit de notulen van de door Intercontainer
georganiseerde vergaderingen en van de in het kader van de MCN-overeenkomst
georganiseerde vergaderingen.
- 76.
- Verweerster concludeert, dat DB de tariefverschillen heeft afgedwongen en dat
deze verschillen discriminerend zijn. Zij onderstreept, dat de economische effecten
van deze discriminatie niet moeten worden gezocht in de verhoudingen tussen de
spoorwegvervoerders en de andere vervoerders, maar in de betrekkingen van DB
met NS en NMBS en in de betrekkingen van Transfracht met Intercontainer.
Volgens verweerster is het duidelijk, dat DB en Transfracht in het kader van deze
betrekkingen hebben geprofiteerd van deze tariefdiscriminaties.
Beoordeling door het Gerecht
- 77.
- Artikel 8, eerste en tweede alinea, sub c, van verordening nr. 1017/68 neemt de
bewoordingen over van artikel 86, eerste alinea, en tweede alinea, sub c, van het
Verdrag: het verbiedt, voor zover de handel tussen Lid-Staten daardoor ongunstig
kan worden beïnvloed, het misbruik maken van een machtspositie op een wezenlijk
deel van de gemeenschappelijke markt, door het toepassen ten opzichte van
handelspartners van ongelijke voorwaarden bij gelijkwaardige prestaties, hun
daarmede nadeel berokkenend bij de mededinging. Geen enkele overweging of
bepaling van verordening nr. 1017/68 verleent aan artikel 8 van de verordening een
strekking, die wezenlijk zou verschillen van die van artikel 86 van het Verdrag.
Door een inbreuk vast te stellen op artikel 86 van het Verdrag en niet op artikel 8
van verordening nr. 1017/68, heeft de Commissie derhalve niet een fout begaan,
zonder welke de beschikking een andere inhoud zou hebben gehad. Tegen de
keuze van artikel 86 van het Verdrag als referentiebepaling in de beschikking is
door verzoekster overigens geen bezwaar gemaakt.
- 78.
- Vervolgens zij eraan herinnerd, dat het begrip misbruik van machtspositie inhoudt,
dat het een onderneming met een machtspositie niet is toegestaan haar positie te
versterken door gebruik van andere middelen dan die welke berusten op een
mededinging op basis van kwaliteit (zie in deze zin arrest Hof van 3 juli 1991, zaak
C-62/86, AKZO, Jurispr. 1991, blz. I-3359, r.o. 70). Een onderneming mag dan ook
geen kunstmatige prijsverschillen toepassen waardoor haar afnemers in een
ongunstige positie worden gebracht en die de mededinging kunnen vervalsen (arrest
Tetra Pak, reeds aangehaald, r.o. 160).
- 79.
- Ook zij eraan herinnerd, dat misbruik van een machtspositie niet wordt uitgesloten
door het feit dat de onderneming met een machtspositie zich formeel heeft
aangesloten bij een overeenkomst tot gemeenschappelijke vaststelling van tarieven,
die onder het verbod van mededingingsregelingen valt. Het bestaan van een
dergelijke overeenkomst sluit immers niet uit, dat een van de door de
overeenkomst gebonden partijen eenzijdig discriminerende tarieven kan opleggen
(zie analoog arrest Ahmed Saeed Flugreisen en Silver Line Reisebüro, reeds
aangehaald, r.o. 34 en 37).
- 80.
- In casu is het Gerecht van oordeel, dat de Commissie op basis van verschillende
gegevens in het dossier heeft mogen concluderen, dat DB, ondanks de MCN-overeenkomst en de primaire doelstelling daarvan, namelijk, zoals verzoekster ter
terechtzitting heeft bevestigd, de tarieven van Intercontainer te verlagen en
daarmee de concurrentiepositie van het vervoer per spoor op de westelijke
trajecten te herstellen, eenzijdig heeft gehandeld op een wijze die indruist tegen die
doelstelling.
- 81.
- In de eerste plaats beschikte de Commissie over een reeks van documenten, die zij
in de punten 152 tot en met 154 van de beschikking noemt, en waarvan het bestaan
door verzoekster niet is betwist; de inhoud daarvan bevestigt, dat DB in
werkelijkheid verantwoordelijk was voor de vaststelling van de tarieven in het kader
van de MCN-overeenkomst en daarmee dus voor de handhaving van de
tariefverschillen. Zo is in de notulen van een algemene vergadering van de Raad
van Bestuur van Intercontainer de verklaring opgetekend van een
vertegenwoordiger van NMBS, dat het Steering Committee door DB is
buitengesloten. Evenzo heet het in een interne nota van Intercontainer: Het
verkeer met de noordelijke havens wordt rechtstreeks uitsluitend door Transfracht
en DB beheerd, buiten [het Steering Committee] om. In de praktijk is bovendien
gebleken, dat ook op het gebied van de tarieven de beslissing niet bij [het Steering
Committee] ligt. Ten slotte blijkt eenduidig uit een aantal door DB geformuleerde
voorstellen, die zijn opgetekend in de notulen van een vergadering tussen
vertegenwoordigers van de westelijke havens met DB, NS en NMBS, dat DB over
de macht beschikte om de hoogte van de tarieven op zowel de westelijke als denoordelijke trajecten te beheersen. Bij die vergadering had DB onder meer
voorgesteld om het prijsniveau opnieuw [te] bezien, rekening houdend met de
politieke situatie in Duitsland teneinde te komen tot een vermindering van het
verschil met 50 % op 1 januari 1990 en tot een nieuwe vermindering op 1 juli
1990.
- 82.
- Er zijn dus verschillende aanwijzingen die het oordeel van de Commissie
bevestigen, dat DB en Transfracht de blokkeringsmogelijkheid die zij door het
vereiste van eenstemmigheid bij de besluitvorming binnen het Steering Committee
bezaten (zie r.o. 6 hierboven), hebben gebruikt om een verlaging van de tarieven
van Intercontainer te beletten. Anders dan verzoekster beweert, waren NMBS, NS
en Intercontainer niet in staat om zich aan een dergelijke blokkade te onttrekken
door de MCN-overeenkomst op te zeggen. In de eerste plaats had opzegging van
de MCN-overeenkomst niets veranderd aan het feit, dat de
spoorwegondernemingen en de vervoersondernemingen die op het Belgisch en het
Nederlands grondgebied opereerden, op elk traject tussen Antwerpen of Rotterdam
en een stad in Duitsland voor het aansluitende traject over Duits grondgebied op
samenwerking met DB waren aangewezen. Voorts zou een opzegging van de
overeenkomst niets hebben veranderd aan het feit, dat DB de tarieven op de
noordelijke trajecten in alle onafhankelijkheid vaststelde en daarmee het verschil
tussen de tarieven op de westelijke trajecten en die op de noordelijke trajecten
beïnvloedde.
- 83.
- In de tweede plaats staat vast, dat DB op 1 juni 1988, dat wil zeggen nauwelijks
drie maanden na het van kracht worden van de MCN-overeenkomst, eenzijdig een
nieuw tariefsysteem heeft ingevoerd, te weten het KLV-Neu-systeem. Dit is door
verzoekster bevestigd in antwoord op een vóór de terechtzitting door het Gerecht
gestelde vraag. In dit antwoord bevestigde verzoekster eveneens, dat het KLV-Neu-systeem slechts tot een prijsverlaging ten voordele van de expediteurs voor het
vervoer van maritieme containers per spoor via de Duitse havens heeft geleid,
aangezien dit tariefsysteem was gebaseerd op rationaliseringsmaatregelen die in de
praktijk slechts in het containerverkeer via de noordelijke havens zijn getroffen.
- 84.
- Uit de bevindingen in de voorgaande overwegingen blijkt, dat de gedragingen van
DB gedurende de onderzoeksperiode rechtstreeks hebben bijgedragen tot de
handhaving van een verschil tussen de kilometerprijzen voor het vervoer via de
westelijke havens en de kilometerprijzen voor het vervoer via de noordelijke
havens.
- 85.
- Thans moet dan worden onderzocht, of bedoeld verschil in kilometerprijs van
discriminerende aard was en dus de mededingingspositie van bepaalde
ondernemers heeft aangetast.
- 86.
- Voor dit onderzoek moeten de cijfers in de bijlagen 3 tot en met 9 van de
beschikking worden geanalyseerd. Deze cijfers tonen aan dat, afgezien van de
bestemming Saarbrücken, voor iedere bestemming die veel dichter bij Rotterdam
lag dan bij Hamburg en waarvoor vervoer via Rotterdam objectief dus voordeliger
was, dit commerciële voordeel ten opzichte van het vervoer via Hamburg altijd
werd geneutraliseerd door hogere absolute prijzen voor het vervoer naar
Rotterdam, dan wel door even hoge absolute prijzen. Ongelijke absolute prijzen
waren bijvoorbeeld de prijzen die tussen 1 oktober 1990 en 31 december 1991
(bijlage 3) werden berekend voor het vervoer van lege containers naar Duisburg,
Bochum, Wuppertal, Mannheim en Karlsruhe. Die absolute prijzen komen neer op
een verschil in kilometerprijs van 77,6 % (Duisburg), 56,5 % (Bochum), 42 %
(Wuppertal), 16,5 % (Mannheim) en 22,6 % (Karlsruhe). Gelijke absolute prijzen
werden bijvoorbeeld sinds 1 januari 1992 (bijlage 7) toegepast voor het vervoer van
geladen containers naar Frankfurt, Karlsruhe, Duisburg, Düsseldorf, Wuppertal en
Bochum. Hier bedragen de verschillen in kilometerprijs 4,6 % (Frankfurt), 11,35 %
(Karlsruhe), 58 % (Düsseldorf), 28 % (Wuppertal) en 20,9 % (Bochum).
Bovendien blijkt, dat met uitzondering van de bestemming Saarbrücken de
absolute prijzen voor vervoer van en naar Rotterdam voor geen enkele Duitse stad,
ongeacht of de betrokken Duitse stad nu dichter bij Rotterdam of bij Hamburg was
gelegen, lager waren dan de absolute prijzen voor vervoer van of naar Hamburg.
Hetzelfde geldt bijvoorbeeld voor de KLV-prijzen die vanaf 1 juli 1991 (bijlage 9)
werden gehanteerd voor het vervoer van containers naar Frankfurt (absolute prijs
van 857 DM naar Rotterdam, tegen 833 DM naar Hamburg), Düsseldorf (653 DM,
tegen 618 DM) en Mainz (867 DM, tegen 843 DM) enerzijds (steden die dichter
bij Rotterdam liggen dan bij Hamburg), en naar Augsburg (1 456 DM, tegen
1 415 DM), München (1 520 DM, tegen 1 410 DM) en Regensburg (1 386 DM,
tegen 1 334 DM) anderzijds (steden die dichter bij Hamburg liggen). Het Gerecht
is van oordeel, dat deze praktijk kunstmatig een tariefsverhouding heeft versterkt
die het vervoer per spoor via de noordelijke havens beschermde, en die moet
worden beschouwd als het afdwingen van ongelijke tariefvoorwaarden, waardoor
de concurrentiepositie van de ondernemingen die op de westelijke spoortrajecten
opereerden werd benadeeld ten opzichte van degenen die op noordelijke
spoortrajecten opereerden.
- 87.
- Volgens verzoekster hielden de verschillen in kilometerprijs verband met het feit
dat de kosten van de dienst op de westelijke trajecten hoger waren dan op de
noordelijke trajecten, alsmede met het feit dat het vervoer per spoor op de
westelijke trajecten een sterkere intermodale concurrentie ondervond dan het
vervoer op de noordelijke trajecten.
- 88.
- Het Gerecht stelt in de eerste plaats vast, dat het kostenverschil waarop
verzoekster zich beroept, gedeeltelijk door DB zelf is veroorzaakt. Zij heeft binnen
het KLV-Neu-tariefsysteem verschillende rationaliseringsmaatregelen getroffen,
zoals een groter gebruik van directe en complete treinen, een concentratie op het
nachtverkeer en op vervoer naar bepaalde terminals met een gerationaliseerde
exploitatie. Die maatregelen hebben een kostenverlaging mogelijk gemaakt, maar
alleen voor het verkeer naar en van de Duitse havens (zie r.o. 83).
- 89.
- In dit verband moet worden gepreciseerd, dat verzoekster geen enkel argument
heeft aangedragen om aannemelijk te maken, dat de spoorwegdiensten voor het
vervoer naar de Belgische en de Nederlandse havens noodzakelijkerwijs moesten
worden uitgesloten van de rationaliseringsmaatregelen die zijn getroffen in het
kader van het KLV-Neu-systeem en dus van het geheel van kostenverlagende
maatregelen van DB. Het argument dat de met het KLV-Neu-systeem ingevoerde
rationaliseringsmaatregelen zich niet leenden voor toepassing op het verkeer via de
westelijke havens vanwege het geringe volume daarvan, waardoor geen directe en
complete treinen konden worden samengesteld, is niet overtuigend. In antwoord
op vragen van het Gerecht tijdens de terechtzitting heeft verzoekster overigens tot
tweemaal toe verklaard, dat er op de westelijke trajecten complete treinen werden
samengesteld.
- 90.
- Voor zover verzoekster zich beroept op specifieke kosten op de westelijke
trajecten, namelijk de kosten wegens het wisselen van locomotieven en de
hergroepering van de wagons aan de grens, meent het Gerecht dat deze kosten
slechts een beperkt aandeel kunnen uitmaken van de kosten voor de verrichting
van alle betrokken diensten tezamen (ter beschikking stellen van locomotieven en
tractie van de treinen met alle daaraan verbonden aspecten), en de vastgestelde
prijsverschillen dus niet kunnen verklaren. Uit de door partijen niet betwiste cijfers
in bijlage 15 van de beschikking blijkt, dat het totale tarief dat DB en NS aan
Intercontainer in rekening brachten voor hun respectieve spoorwegdiensten op de
trajecten tussen de Duitse steden en Rotterdam, gemiddeld lager was dan het tarief
dat DB aan Transfracht in rekening bracht voor haar spoorwegdiensten op de
noordelijke trajecten. In die omstandigheden hadden de kosten die rechtstreeks
verband hielden met de door de spoorwegondernemingen verrichte diensten,
logischerwijze op de westelijke trajecten lager moeten zijn dan op de noordelijke
trajecten.
- 91.
- In de tweede plaats is het Gerecht van oordeel, dat de intensievere concurrentie
op de westelijke trajecten tussen de ondernemingen in het spoorwegvervoer
enerzijds en de ondernemingen in het wegvervoer en het binnenvaartvervoer
anderzijds niet kan verklaren, dat Intercontainer op die trajecten hogere tarieven
toepaste dan Transfracht op de noordelijke trajecten. Gesteld al, dat de
intensievere intermodale concurrentie op de westelijke trajecten een prijsverschil
kan rechtvaardigen, moet immers worden vastgesteld, dat dit commercieel
logischerwijze alleen in een verschil ten voordele van die westelijke trajecten kon
resulteren.
- 92.
- Ten aanzien van het argument van verzoekster, dat wegens het verschil in
mededingingssituatie ook de door de Commissie gekozen geografische
marktafbakening niet correct is, volstaat de vaststelling, dat voor de afbakening van
de geografische markt niet wordt vereist, dat de objectieve
mededingingsvoorwaarden tussen de ondernemers volstrekt homogeen zijn, maar
alleen dat zij gelijk of voldoende homogeen zijn, en dat daarom alleen de
zones waarin de objectieve concurrentievoorwaarden heterogeen zijn, niet als een
uniforme markt kunnen worden beschouwd (arresten United Brands, reeds
aangehaald, r.o. 11 en 53, en Tetra Pak, reeds aangehaald, r.o. 91 en 92). In dit
geval kan de intensievere intermodale concurrentie op de westelijke trajecten geen
reden zijn om de objectieve mededingingsvoorwaarden op die trajecten als
heterogeen ten opzichte van die op de noordelijke trajecten aan te merken.
- 93.
- Uit het voorgaande volgt, dat de Commissie voldoende bewijs heeft aangedragen
voor haar conclusie met betrekking tot de gedragingen van DB en dat zij rechtens
genoegzaam heeft aangetoond, dat DB met haar gedragingen ongelijke
voorwaarden heeft toegepast bij gelijkwaardige prestaties, waarmee zij haar op de
westelijke trajecten opererende handelspartners een nadeel heeft berokkend bij de
mededinging met haarzelf en haar dochtermaatschappij Transfracht. Derhalve moet
het tweede onderdeel van het middel eveneens worden afgewezen.
- 94.
- Hieruit volgt, dat het tweede middel in zijn geheel moet worden afgewezen.
- 95.
- Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door de aanvullende grief die verzoekster
bij repliek en ter terechtzitting heeft aangevoerd, namelijk dat de conclusie van de
Commissie met betrekking tot de vaststelling van een misbruik van machtspositie
door DB onvoldoende zou zijn gemotiveerd, hetgeen in strijd zou zijn met
artikel 190 van het Verdrag. In dit verband zij eraan herinnerd, dat volgens
artikel 48, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering in de loop van het
geding geen nieuwe middelen mogen worden voorgedragen, tenzij zij steunen op
gegevens, hetzij rechtens of feitelijk, waarvan eerst in de loop van de behandeling
is gebleken. Het Gerecht is van oordeel, dat de grief betreffende de schending van
artikel 190 van het Verdrag een nieuw middel is, dat niet steunt op gegevens
waarvan eerst in de loop van de behandeling is gebleken, zodat het niet voor het
eerst in de loop van het geding mocht worden voorgedragen.
- 96.
- In ieder geval heeft de Commissie, door haar achtereenvolgend onderzoek van de
doorslaggevende rol van DB bij het vaststellen van de tarieven voor het vervoer
van maritieme containers van en naar Duitsland (punten 143 tot en met 156 van
de beschikking), van de tarieven van Transfracht en Intercontainer (punten 162
tot en met 177 van de beschikking), van het standpunt van de betrokken
ondernemingen met betrekking tot het discriminerende karakter van de
tariefverschillen en met name het standpunt van de groep DB/Transfracht
(punten 185 tot en met 190 van de beschikking), en van de concurrentiesituaties
en de productiekosten (punten 199 tot en met 248 van de beschikking) en door een
verband te leggen tussen deze onderzochte punten, omstandig uiteengezet, waarom
DB volgens haar misbruik van haar machtspositie heeft gemaakt, en daarmee het
Gerecht in staat gesteld de beschikking op haar wettigheid te toetsen. Eveneens is
verzoekster zowel in haar verzoekschrift als in het verdere verloop van de
procedure ingegaan op de door de Commissie in de beschikking uiteengezette
argumenten betreffende het geconstateerde misbruik van een machtspositie,
hetgeen aantoont dat zij haar rechten op basis van de in de beschikking vervatte
gegevens heeft kunnen verdedigen. In die omstandigheden kan geen sprake zijn van
een gebrekkige motivering (zie arrest Hof van 14 februari 1990, zaak C-350/88,
Delacre e.a., Jurispr. 1990, blz. I-395, r.o. 15, en arrest Gerecht van 6 april 1995,
zaak T-150/89, Martinelli, Jurispr. 1995, blz. II-1165, r.o. 65).
Derde middel: schending van het recht van verweer
Argumenten van partijen
- 97.
- Verzoekster voert aan, dat zij na de betekening van de beschikking de Commissie
heeft gevraagd om het dossier te mogen inzien, hetgeen de Commissie heeft
geweigerd. Haar raadsman moest het dossier kunnen inzien om de contentieuze
procedure behoorlijk voor te kunnen bereiden. Het feit dat het dossier in de
precontentieuze procedure kon worden ingezien, is in dit verband niet relevant,
omdat het toen om dezelfde onderneming noch dezelfde raadsman ging. In ieder
geval verklaart verzoekster, dat zij niet in het bezit is van de kopiën die de
raadsman van DB bij het onderzoek van het dossier heeft gemaakt.
- 98.
- Naar verzoekster voorts verklaart, is bij de Duitse wet van 27 december 1993 tot
reorganisatie van de spoorwegen een nieuw orgaan in het leven geroepen, het
Bundeseisenbahnvermögen, als officiële rechtsopvolger van DB. Zij leidt daaruit
af, dat zij niet identiek is met DB, haar rechtsopvolgster. Derhalve heeft
verzoekster, die eerst sinds januari 1994 bestaat, door de weigering van de
Commissie om haar inzage te verlenen in het dossier, geen van haar rechten
kunnen uitoefenen. Dit komt neer op een schending van het recht van verweer,
waardoor de bestreden beschikking lijdt aan een wezenlijk vormgebrek.
- 99.
- De weigering van de Commissie om rekening te houden met de gewijzigde
identiteit van de onderneming heeft bovendien geleid tot een schending van de
motiveringsplicht. Verzoekster leidt in het bijzonder uit de rechtspraak van het
Gerecht af, dat wanneer bij een beschikking tot toepassing van de artikelen 85 en
86 van het Verdrag een geldboete wordt opgelegd aan een onderneming die wordtgeacht aansprakelijk te zijn voor een inbreuk die door een andere onderneming is
begaan, die beschikking een uitvoerige motivering moet bevatten van de gronden,
waarom de inbreuk wordt toegerekend aan de onderneming waaraan de geldboete
wordt opgelegd (arrest Gerecht van 28 april 1994, zaak T-38/92, AWS Benelux,
Jurispr. 1994, blz. II-211, r.o. 26 en 27). De bestreden beschikking bevat op dit punt
echter geen enkele motivering.
- 100.
- Verweerster benadrukt, dat het recht op inzage van het dossier bestaat tot het
moment waarop de administratieve procedure wordt afgesloten. Zij verklaart, dat
vanaf het moment waarop een beschikking is vastgesteld en betekend, het recht van
verweer van de adressaat wordt gewaarborgd door de mogelijkheid in rechte tegen
de beschikking op te komen.
- 101.
- Bovendien merkt verweerster op, dat de vervanging van een advocaat in geen geval
gevolgen heeft voor het recht op inzage van het dossier, aangezien inzage van het
dossier een recht is dat aan de betrokken onderneming wordt toegekend en niet
aan een bepaalde advocaat. De omstandigheid dat in deze zaak de onderneming
zelf van identiteit is veranderd, is evenmin relevant, aangezien verzoekster zowel
economisch als juridisch in de plaats is getreden van DB en derhalve haar rechten
en verplichtingen dezelfde zijn als die van DB, daaronder begrepen het recht om
het dossier in te zien, van welk recht verzoekster in de precontentieuze procedure
gebruik heeft gemaakt.
Beoordeling door het Gerecht
- 102.
- Het Gerecht stelt vast, dat het verzoek om het dossier te mogen inzien door
verzoekster bij de Commissie is ingediend nadat de beschikking reeds was
vastgesteld en aan haar was betekend. Het gaat dus om een gebeurtenis die na de
vaststelling van de beschikking heeft plaatsgevonden, zodat de wettigheid van de
beschikking in geen geval kan worden aangetast door de weigering van de
Commissie om de gevraagde inzage te verlenen (zie arrest Gerecht van 6 april
1995, zaak T-145/89, Baustahlgewebe, Jurispr. 1995, blz. II-987, r.o. 30, alsmede
arrest Hof van 29 oktober 1980, gevoegde zaken 209/78-215/78 en 218/78, Van
Landewyck e.a., Jurispr. 1980, blz. 3125, r.o. 40).
- 103.
- Derhalve moet het derde middel worden afgewezen.
- 104.
- Aan deze conclusie wordt niet afgedaan door het feit, dat verzoekster nog een
andere grief van procedurele aard heeft opgeworpen, waarin zij klaagt over
ontoereikende motivering, waarom de geconstateerde inbreuk haar ten laste wordt
gelegd. In dit verband moet worden vastgesteld, dat deze grief voor het eerst in het
stadium van repliek is voorgedragen. Ofschoon de grief is voorgedragen in het
kader van haar middel inzake de inzage van het dossier, is het Gerecht van
oordeel, dat dit punt inhoudelijk losstaat van de kwestie van de inzage van het
dossier en van de andere punten die in het verzoekschrift aan de orde zijn gesteld,
en daarom als een onafhankelijk en nieuw middel moet worden beschouwd.
Aangezien het middel niet berust op gegevens, hetzij rechtens of feitelijk, waarvan
eerst in de loop van de behandeling is gebleken, is het Gerecht van oordeel, dat
verzoekster dit middel niet in de loop van het geding kon aanvoeren (zie naar
analogie r.o. 95).
- 105.
- In geen geval kan de bij repliek aangevoerde grief van onvoldoende motivering
slagen. De Commissie heeft immers in punt 13 van de beschikking vermeld, dat
verzoekster sinds 1 januari 1994 de rechtsopvolgster is van DB. Het Gerecht is van
oordeel, dat deze mededeling voldoende verklaart, waarom de Commissie heeft
gemeend, dat zij verzoekster mocht gelasten een einde te maken aan de door DB
begane inbreuk op artikel 86 van het Verdrag, en haar wegens diezelfde inbreuk
mocht veroordelen tot betaling van een geldboete (artikelen 3 en 4 van de
beschikking). Deze beoordeling van de Commissie is overigens in het kader van dit
geding geheel correct gebleken, omdat verzoekster blijkens de Duitse wet inzake
de reorganisatie van de spoorwegen en de oprichting van het
Bundeseisenbahnvermögen via het Bundeseisenbahnvermögen het vermogen van
DB heeft overgenomen, voor zover dat noodzakelijk was voor het verrichten van
de spoorwegdiensten en de exploitatie van de spoorweginfrastructuur.
- 106.
- De onderhavige zaak verschilt bovendien van de feiten die ten grondslag lagen aan
het reeds aangehaalde arrest AWS Benelux, waarin het Gerecht oordeelde, dat de
toerekening van de inbreuk aan de bestrafte onderneming omstandig moest worden
gemotiveerd, omdat de gewraakte gedragingen meerdere ondernemingen betroffen.
In die andere zaak waren meerdere ondernemingen bij de administratieve
procedure betrokken, waardoor het een ingewikkelde vraag was aan wie de inbreuk
moest worden toegerekend, zodra deze ten slotte was vastgesteld. In het
onderhavige geval evenwel is de door de Commissie bestrafte inbreuk slechts door
één onderneming begaan, namelijk DB. De motivering waarom die inbreuk aan
verzoekster werd toegerekend, kon dus worden beperkt tot de loutere vaststelling,
dat verzoekster rechtsopvolgster is van DB.
Vierde middel: schending van het rechtszekerheidsbeginsel en het beginsel van goed
bestuur
Argumenten van partijen
- 107.
- Verzoekster merkt op, dat de Commissie al lang op de hoogte was van het
tariefbeleid van DB en dat zij dit beleid meermaals in overeenstemming met het
gemeenschapsrecht heeft verklaard.
- 108.
- In dit verband herinnert verzoekster eraan, dat bij schriftelijke parlementaire vraag
nr. 1720/81 van 9 februari 1982 aan de Commissie was gevraagd, wanneer en op
welke wijze zij een einde [zou] maken aan de concurrentievervalsing tussen West-Duitse en Nederlandse Noordzeehavens, veroorzaakt door een discriminatoire
tariefstelling van de Deutsche Bundesbahn, waarop zij had geantwoord: Tot
dusver hebben alle onderzoeken van deze tarieven of dit tariefsysteem tot de
vaststelling geleid, dat de prijsverschillen tussen het vervoer per spoor naar de
Nederlandse en naar de Duitse zeehavens niet aan het bestaan van discriminerende
tarieven te wijten zijn. Het gaat hier om correct berekende concurrentietarieven,
die de DB, rekening houdend met de kostprijs en de marktsituatie, in haar eigen
commercieel belang toepast (PB 1982, C 198, blz. 2). In antwoord op een nieuwe
parlementaire vraag in 1983 heeft de Commissie dit standpunt herhaald (antwoord
op schriftelijke vraag nr. 664/83, PB 1983, C 308, blz. 13).
- 109.
- In 1986 heeft de Commissie naar aanleiding van een andere parlementaire vraag
de prijsverschillen op de markt voor het binnenlandse Duitse verkeer en op de
markt voor het internationale verkeer opnieuw gebillijkt. Toen antwoordde zij, dat
op deze verschillende markten, die elkaar sterk beconcurreren, beide
maatschappijen [Transfracht en Intercontainer] (...) vervoerprijzen toepassen die
rekening houden met de door de concurrenten gehanteerde prijzen, en dat
derhalve de door Transfracht (...) gehanteerde prijzen niet kunnen worden
beschouwd als steun die een concurrentieverstoring veroorzaakt (antwoord op
schriftelijke vraag nr. 911/86, PB 1987,C 198, blz. 6).
- 110.
- Verzoekster betoogt met klem, dat de bestreden beschikking volledig in
tegenspraak is met het standpunt dat zij voor het Parlement heeft ingenomen. Zij
meent, dat de Commissie door een zo radicale en plotselinge wijziging van het
vervoerbeleid, zonder een dergelijke wijziging ook maar in het Publicatieblad te
hebben aangekondigd, de beginselen van rechtszekerheid en van goed bestuur
ernstig heeft geschonden.
- 111.
- Verweerster ontkent, bij verzoekster een verwachting te hebben gewekt. In geen
van de drie door verzoekster aangehaalde standpuntbepalingen voor het Parlement
heeft zij zich uitgesproken over de wettigheid van de tariefpraktijken van DB vanuit
het oogpunt van de communautaire mededingingsregels; zij heeft niet meer gezegd
dan dat zij op dat moment niet over de gegevens beschikte op grond waarvan zij
tot een inbreuk op die regels had kunnen concluderen. Verweerster voegt daar
overigens aan toe, in april 1989 nogmaals haar standpunt over deze kwestie voor
het Parlement te hebben verwoord naar aanleiding van schriftelijke vraag
nr. 2172/88 (PB 1989, C 255, blz. 23). Zij benadrukt, dat zij zich bij die gelegenheid
bij gebrek aan informatie eveneens heeft onthouden van een uitspraak over de
wettigheid van het gedrag van DB, en dat zij enkel heeft opgemerkt: Indien de
betrokken partijen bereid worden gevonden om de Commissie mee te delen
waarom zij van oordeel zijn dat deze tarieven discriminerend zijn, kan deze zaak
met de bevoegde autoriteiten worden opgenomen.
- 112.
- Verweerster merkt bovendien op, dat de aangehaalde standpuntbepalingen niet
relevant zijn voor de onderhavige zaak, omdat zij dateren uit de jaren 1982, 1983
en 1986 en uit april 1989, terwijl de bestreden beschikking de gedragingen van DB
in het kader van de MCN-overeenkomst tussen 1 oktober 1989 en 31 juli 1992
betreft.
Beoordeling door het Gerecht
- 113.
- Volgens vaste rechtspraak dient het beginsel van rechtszekerheid te waarborgen,
dat door het gemeenschapsrecht beheerste rechtssituaties en -betrekkingen
voorzienbaar zijn (arrest Hof van 15 februari 1996, zaak C-63/93, Duff e.a.,
Jurispr. 1996, blz. I-569, r.o. 20). Hiertoe is essentieel, dat de
gemeenschapsinstellingen de onaantastbaarheid respecteren van door hen
vastgestelde handelingen die de juridische en materiële situatie van rechtssubjecten
beïnvloeden, zodat zij deze handelingen slechts zullen kunnen wijzigen met
inachtneming van de bevoegdheids- en vormvoorschriften (arresten Gerecht van
27 februari 1992, gevoegde zaken T-79/89, T-84/89, T-85/89, T-86/89, T-89/89,
T-91/89, T-92/89, T-94/89, T-96/89, T-98/89, T-102/89 en T-104/89, BASF e.a.,
Jurispr. 1992, blz. II-315, r.o. 35, en 6 april 1995, gevoegde zaken T-80/89, T-81/89,
T-83/89, T-87/89, T-88/89, T-90/89, T-93/89, T-95/89, T-97/89, T-99/89, T-100/89,
T-101/89, T-103/89, T-105/89, T-107/89 en T-112/89, BASF e.a., Jurispr. 1995,
blz. II-729, r.o. 73).
- 114.
- Het Gerecht is van oordeel, dat de antwoorden van de Commissie op de door
verzoekster aangehaalde parlementaire vragen geen bindende rechtsgevolgen
hebben teweeggebracht en niet van invloed waren op de juridische en feitelijke
situatie van DB. Bovendien moet worden vastgesteld, dat de antwoorden van de
Commissie, voor zover zij de tariefpraktijken van DB betreffen, met veel
voorbehoud waren geformuleerd. Met name in haar antwoord op parlementaire
vraag nr. 1720/81 heeft de Commissie haar beoordeling van het tariefbeleid van DB
vergezeld doen gaan van de opmerking tot dusver en heeft zij onderstreept, dat
zij bereid is het door het geachte parlementslid gemelde geval te onderzoeken,
mits haar nauwkeuriger inlichtingen worden verstrekt, met name over de betrokken
vervoersverbindingen en de toegepaste vervoersprijzen en -voorwaarden. Derhalve
is de bestreden beschikking, die nu juist op zulke nauwkeuriger inlichtingen
berust, niet in tegenspraak met de antwoorden van de Commissie aan het
Parlement en brengt zij dus ook geen wijziging in de strekking daarvan.
- 115.
- Bijgevolg kan verzoekster niet in verband met het door de Commissie voor het
Parlement ingenomen standpunt zich op het rechtszekerheidsbeginsel beroepen of
stellen, gerechtvaardigd vertrouwen daarin te hebben gesteld.
- 116.
- Ten slotte is het feit dat de Commissie haar antwoorden aan het Parlement onder
voorbehoud heeft geformuleerd en naderhand, toen zij over nauwkeuriger
informatie beschikte door een klacht en een in het kader van de administratieve
procedure verricht onderzoek, een strengere en kritischer houding heeft
ingenomen, niet onverenigbaar met het vereiste van goed bestuur, maar integendeel
een sprekend voorbeeld van goed bestuur.
- 117.
- Derhalve moet het vierde middel eveneens worden afgewezen.
De subsidiaire vordering tot intrekking of verlaging van de geldboete
Argumenten van partijen
- 118.
- Verzoekster acht de haar opgelegde geldboete in strijd met het
evenredigheidsbeginsel, en wel in de eerste plaats omdat de Commissie gedurende
twintig jaar geen enkele inbreuk op het gebied van het vervoer per spoor heeft
vastgesteld, hoewel zij volledig op de hoogte was van de praktijken van de
spoorwegondernemingen. Volgens verzoekster moet een geldboete worden
ingetrokken, althans worden verlaagd, wanneer de Commissie heeft getalmd
alvorens tegen de beweerde concurrentievervalsingen op te treden (arrest Hof van
6 maart 1974, gevoegde zaken 6/73 en 7/73, Istituto Chemioterapico Italiano en
Commercial Solvents, Jurispr. 1974, blz. 223, r.o. 51 en 52).
- 119.
- De hoogte van de geldboete is eveneens onevenredig met de zwaarte van de
beweerde inbreuk. De gevolgen van de inbreuk, die de Commissie als aangetoond
beschouwd, zijn immers in werkelijkheid niet ingetreden. Verzoekster merkt in dit
verband op, dat de onderzochte tariefpraktijken generlei verlies met zich hebben
gebracht voor de ondernemingen die zijn aangesloten bij de klagende vereniging,
en op de markt van het vervoer via de westelijke havens in het algemeen niet tot
gevolg hebben gehad, dat Belgische en Nederlandse expediteurs op andere wijzen
van transport zijn overgestapt. Zij voegt eraan toe, dat een dergelijke overstap ook
theoretisch nauwelijks mogelijk was, aangezien op deze markt het meeste vervoer
reeds over de weg en de binnenwateren plaatsvond.
- 120.
- Ten slotte verwijt verzoekster de Commissie, dat zij, in afwijking van haar
administratieve praktijk bij het berekenen van geldboetes, de door artikel 22, lid 2,
van verordening nr. 1017/68 voorgeschreven limieten heeft berekend op basis van
de totale omzet van DB (12,9 miljard ECU voor het jaar 1993), en niet haar omzet
in het containervervoer (461 miljoen DM over het jaar 1993).
- 121.
- Verweerster bevestigt, dat de litigieuze geldboete de eerste is die op grond van
verordening nr. 1017/68 is opgelegd, maar zij meent dat deze omstandigheid niet
van invloed dient te zijn op de vaststelling van het bedrag. Het bedrag van de
geldboete is volgens haar volledig gerechtvaardigd, aangezien DB zich wel degelijk
bewust was van de door haar toegepaste discriminatie, en zich niet bereid heeft
getoond daaraan een einde te maken.
- 122.
- De gedraging van DB heeft bovendien ernstige gevolgen gehad. Verweersterherinnert er in dit verband aan, dat gedurende de periode 1989-1991 het verkeer
via de noordelijke havens met 20 % is toegenomen en het verkeer via de westelijke
havens met 10 % is verminderd. Verweerster erkent, dat volgens het
deskundigenrapport de verkeersstromen gedurende de onderzoeksperiode min of
meer constant lijken te zijn gebleven, maar zelfs al zouden die berekeningen juist
zijn, zo vervolgt zij, dan neemt dat niet weg dat de gedraging van DB erop was
gericht, een toename van het aandeel van de spoorwegen in het vervoer van
containers op de westelijke trajecten te beletten, wat op zichzelf een ernstige
inbreuk op de mededingingsregels vormt.
- 123.
- Verweerster herinnert er voorts aan, dat volgens de rechtspraak van het Gerecht
de Commissie haar voornemen om een geldboete op te leggen niet tevoren hoeft
aan te kondigen. Zij beklemtoont eveneens, dat zij een onderzoek heeft ingeleid
zodra zij een klacht had ontvangen. Ten slotte wijst zij erop, dat het bedrag van de
opgelegde geldboete binnen de bij artikel 22 van verordening nr. 1017/68
vastgestelde grenzen ligt.
Beoordeling door het Gerecht
- 124.
- Om te beginnen zij opgemerkt, dat artikel 22 van verordening nr. 1017/68 de
Commissie de bevoegdheid verleent, bij een inbreuk op artikel 8 van die
verordening een geldboete op te leggen. Het Gerecht is van oordeel, dat de
omstandigheid dat de Commissie een inbreuk op artikel 86 van het Verdrag heeft
vastgesteld, en niet op artikel 8 van verordening nr. 1017/68, haar niet belette een
geldboete op te leggen krachtens artikel 22 van verordening nr. 1017/68, aangezien
de toepasselijke bepalingen van artikel 8 van verordening nr. 1017/68 in dezelfde
bewoordingen zijn gesteld en dezelfde strekking hebben als die van artikel 86 van
het Verdrag (zie r.o. 77). De keuze van artikel 22 van verordening nr. 1017/68 als
rechtsgrondslag voor het opleggen van de geldboete is trouwens door verzoekster
niet aangevochten.
- 125.
- Tevens zij nog erop gewezen, dat het Gerecht krachtens artikel 24 van verordening
nr. 1017/68 ter zake van beroep tegen beschikkingen van de Commissie waarin een
geldboete of dwamgsom wordt vastgesteld, een volledige rechtsmacht heeft in de
zin van artikel 172 van het Verdrag.
- 126.
- Wat de berekening van de geldboete betreft, stelt het Gerecht vast dat de
Commissie de in artikel 22, lid 2, van verordening nr. 1017/68 aangegeven grens van
10 % in acht heeft genomen. Volgens de bewoordingen van dit artikel kan de
Commissie geldboeten opleggen tot een bedrag van ten hoogste 10 % van de
omzet van elk der betrokken ondernemingen in het voorgaande boekjaar. Volgens
vaste rechtspraak mag in dit kader rekening worden gehouden met zowel de totale
omzet van de onderneming als het deel van de omzet dat is behaald met de
transacties waarop de inbreuk betrekking heeft (arrest Compagnie maritime belge
transports e.a., reeds aangehaald, r.o. 233). Gelet op de door partijen verstrekte
gegevens, komt de geldboete van 11 miljoen ECU overeen met ten minste 0,1 %
van de omzet van DB in 1993 en met ten minste 5 % van de omzet van DB in
1993 in het containervervoer. Daaruit volgt, dat de Commissie in alle opzichten
beneden de in artikel 22 van verordening nr. 1017/68 voorgeschreven grens is
gebleven.
- 127.
- Met betrekking tot het feit dat de geldboete binnen de in artikel 22 van
verordening nr. 1017/68 aangegeven grenzen moet worden vastgesteld, zij eraan
herinnerd dat de geldboeten een instrument van het mededingingsbeleid van de
Commissie zijn, die daarom bij het bepalen van het bedrag ervan over een
beoordelingsbevoegdheid moet kunnen beschikken om het gedrag van de
ondernemingen zodanig te sturen dat zij de mededingingsregels naleven (arrest
Gerecht, Martinelli, reeds aangehaald, r.o. 59, en arrest Gerecht van 11 december
1996, zaak T-49/95, Van Megen Sports, Jurispr. 1996, blz. II-1799, r.o. 53).
Niettemin dient het Gerecht te controleren, of de hoogte van de opgelegde
geldboete in verhouding staat tot de duur en de andere factoren die moeten
worden meegewogen bij de beoordeling van de zwaarte van de inbreuk, zoals de
invloed die de onderneming op de markt heeft kunnen uitoefenen, het profijt dat
zij uit haar praktijken heeft kunnen trekken, de hoeveelheid en de waarde van de
betrokken diensten en het gevaar dat dergelijke inbreuken voor de doelstellingen
van de Gemeenschap opleveren (zie arrest Hof van 7 juni 1983, gevoegde zaken
100/80, 101/80, 102/80 en 103/80, Musique Diffusion Française e.a., Jurispr. 1983,
blz. 1825, r.o. 120 en 129).
- 128.
- In de onderhavige zaak is het Gerecht van oordeel, dat DB er niet onkundig van
heeft kunnen zijn, dat haar gedragingen door hun omvang, duur en stelselmatig
karakter het vervoer via Duitse havens aanzienlijk begunstigden en daardoor
ernstige beperkingen van de mededinging ten gevolg hadden. De Commissie mocht
de inbreuk dus als opzettelijk gepleegd aanmerken (zie in dit verband arrest
Gerecht van 2 juli 1992, zaak T-61/89, Dansk Pelsdyravlerforening, Jurispr. 1992,
blz. II-1931, r.o. 157). De Commissie heeft bovendien terecht rekening gehouden
met de relatief lange duur (ten minste twee jaar en tien maanden) van de inbreuk,
met het feit dat DB zich na toezending van de punten van bezwaar niet heeft
verbonden tot wijziging van haar praktijken, en met de commerciële voordelen die
DB uit haar inbreuk heeft kunnen trekken.
- 129.
- Uit een en ander volgt, dat de Commissie over bewijzen beschikte die aantoonden
dat het geconstateerde misbruik zeer ernstig was, en dat de hoogte van de
opgelegde geldboete, met name in termen van het percentage van de omzet die
deze vertegenwoordigt, niet onevenredig is.
- 130.
- Anders dan verzoekster stelt, was de Commissie niet verplicht, een lager bedrag
vast te stellen wegens het feit dat in de betrokken sector niet eerder een geldboete
was opgelegd. In dit verband zij eraan herinnerd, dat de omstandigheid dat voor
een beschikking geen precedent bestaat, niet kan worden ingeroepen om een
verlaging van de geldboete te bepleiten, wanneer de zwaarte van het misbruik van
een machtspositie en van de beperkingen op de mededinging vaststaat (arrest Tetra
Pak, reeds aangehaald, r.o. 239; arrest Hof van 14 november 1996, zaak
C-333/94 P, Tetra Pak, Jurispr. 1996, blz. I-5951, r.o. 46-49). Verzoekster kan de
Commissie dan ook niet verwijten, te hebben getalmd alvorens op te treden en
daarmee zelf tot de duur van de inbreuk te hebben bijgedragen. Op dit punt
volstaat de vaststelling, dat de Commissie een onderzoek heeft ingeleid zodra zij
een klacht had ontvangen over de tariefpraktijken van verzoekster.
- 131.
- Op grond van een en ander is het Gerecht van oordeel, dat er geen termen bestaan
om de aan verzoekster opgelegde geldboete in te trekken of te verlagen.
- 132.
- Uit al het voorgaande volgt dat het beroep moet worden verworpen.
Kosten
- 133.
- Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het
ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen, voor zover dit is gevorderd.
Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld en de Commissie een
kostenveroordeling heeft gevorderd, dient verzoekster in de kosten te worden
verwezen.
HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer uitgebreid),
rechtdoende:
1) Verwerpt het beroep.
2) Verwijst verzoekster in de kosten.
SaggioKalogeropoulos
Tiili
Moura Ramos Jaeger
|
Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 21 oktober 1997.
De griffier
De president
H. Jung
A. Saggio