Language of document : ECLI:EU:T:2008:155

Byla T‑144/04

Télévision française 1 SA (TF1)

prieš

Europos Bendrijų Komisiją

„Ieškinys dėl panaikinimo – Komisijos sprendimas, kuriuo Prancūzijos Respublikos taikytos tam tikros valstybės pagalbos priemonės televizijos kanalams France 2 ir France 3 pripažįstamos suderinamomis su bendrąja rinka – Ieškinio senaties terminas – Procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktas – Nepriimtinumas“

Nutarties santrauka

1.      Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Pradžios momentas – Paskelbimo data – Sužinojimo apie aktą data – Papildomas kriterijus

(EB 230 straipsnio penktoji pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 659/1999 26 straipsnio 3 dalis)

2.      Procesas – Ieškinys – Formos reikalavimai

(Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalis)

1.      Iš EB 230 straipsnio penktosios pastraipos formuluotės galima spręsti, kad sužinojimo apie aktą datos, kaip ieškinio senaties termino skaičiavimo pradžios, kriterijus yra papildomas, palyginti su akto paskelbimu arba pranešimu apie jį.

Kalbant apie aktus, kurie pagal nusistovėjusią šios institucijos praktiką yra skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, nors ir šis skelbimas nėra jų taikymo sąlyga, atkreiptinas dėmesys, kad susipažinimo su priimtu aktu datos kriterijus netaikytinas, ir ieškinio senaties terminas skaičiuojamas nuo jo paskelbimo. Šiomis aplinkybėmis susijusios trečiosios šalys gali pagrįstai tikėtis, kad atitinkamas aktas bus paskelbtas.

Ieškinio dėl teisės akto, kuris pagal Reglamento (EB) Nr. 659/1999, nustatančio išsamias EB Sutarties 93 straipsnio taikymo taisykles, 26 straipsnio 3 dalį turi būti skelbiamas Oficialiajame leidinyje, senaties terminas, remiantis Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 102 straipsnio 1 dalimi, pradedamas skaičiuoti nuo keturioliktos dienos po jo paskelbimo.

(žr. 18–22 punktus)

2.      Remiantis Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies c punktu, kiekviename ieškinyje turi būti nurodytas bylos dalykas ir išdėstyta pateiktų argumentų santrauka.

Jie turi būti nurodyti pakankamai aiškiai ir tiksliai, kad atsakovė galėtų pasirengti gynybai, o Pirmosios instancijos teismas prireikus išspręsti bylą nesiremdamas jokia kita informacija.

Siekiant užtikrinti teisinį saugumą ir tinkamą teisingumo vykdymą, tam, kad ieškinys būtų priimtinas, reikia, jog svarbiausios faktinės ir teisinės aplinkybės, kuriomis jis grindžiamas, ieškinio tekste būtų nurodytos nuosekliai ir suprantamai. Nors ieškinys konkrečiais klausimais gali būti paremtas ir papildytas pateikiant nuorodą į prie jo pridėtų dokumentų ištraukas, bendra nuoroda į kitus dokumentus, netgi ieškinio priedus, negali kompensuoti pagrindinių teisinės argumentacijos elementų nebuvimo. Pirmosios instancijos teismas neprivalo ieškinio prieduose ieškoti ir nustatyti pagrindų bei argumentų, kuriuos jis galėtų laikyti ieškinio pagrindo sudedamąja dalimi, nes priedai atlieka tik įrodomąją ir pagalbinę funkciją.

Taigi nagrinėjant ieškinio atitiktį Procedūros reglamento 44 straipsnio 1 daliai, dubliko turinys tokiu atveju nėra svarbus. Visų pirma, teismo praktika dėl dublike pateiktų pagrindų ir argumentų, skirtų ieškinyje išdėstytiems pagrindams papildyti, priimtinumo negalima remtis siekiant kompensuoti Procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies reikalavimų nesilaikymą pateikiant ieškinį, nes priešingu atveju ši nuostata netektų prasmės.

Be to, jeigu institucijai priimant teisės aktą pareiga pateikti jo pagrindus pačiame akte iš tikro gali būti sušvelninta, kai adresatas gerai susipažinęs su aplinkybėmis, kuriomis tas aktas priimtas, tai nereiškia, kad galimybė sušvelninti pareigą pagrįsti gali būti analogiškai taikoma Bendrijos teismui pateikto ieškinio pakankamo aiškumo ir tikslumo reikalavimams. Iš tikro šių reikalavimų privaloma laikytis, nes Bendrijos teismas neturi jokios išankstinės informacijos apie jam teikiamą nagrinėti bylą. Be to, būtinybė užtikrinti teisinį saugumą nustatant teisminio ginčo ribas ir tinkamas teisingumo vykdymas neleidžia atsižvelgti į tariamai gerą teisės aktą rengiančios institucijos susipažinimą su dokumentais kaip į priežastį nesilaikyti Procedūros reglamento 44 straipsnio 1 dalies.

(žr. 28–31 punktus)